История Церкви
Глава 8: Камень откровения


«Камень откровения», глава 8 книги Святые: История Церкви Иисуса Христа в последние дни, том 3, Смело, благородно и независимо, 1893–1955 гг. (2021 г.)

Глава 8: «Камень откровения»

Глава 8

Камень откровения

Изображение
группа людей, стоящих у основания обелиска

Весной 1904 года Йон Уидтсоу следил за ходом слушаний по делу Смута издалека. Его друг и наставник Джозеф Тэннер, теперь служивший в качестве попечителя церковных учебных заведений и советника в Генеральном президентстве Воскресной школы, был одним из Святых, которых вызвали для дачи показаний перед сенатским комитетом. Поскольку Джозеф вступал в полигамные браки после провозглашения Манифеста, он отказался предстать перед комитетом и бежал в Канаду.

«Я абсолютно не испытываю обеспокоенности, – писал он Йону в апреле, подписавшись вымышленным именем. – Когда будет вынесено решение по делу Смута, мы, возможно, сможем отдохнуть на какое-то время»1.

Подобно другим Святым, Йон считал, что слушания по делу Смута – это просто еще одно испытание веры для Церкви2. Они с Лией Уидтсоу вернулись в Логан. Помимо дочери Анны, у них родился сын Марсель, и скоро у них должен был появиться еще один малыш. Другой их сын, Йон-младший, умер в феврале 1902 года, за несколько месяцев до своего первого дня рождения.

Остальная часть семьи Уидтсоу находилась далеко. В 1903 году мама Йона, Анна, и ее сестра, Петролина Горден, уехали из штата Юта на миссию в Норвегию, свою родину. В письме Лие мама Йона рассказала об их работе. «Мы встретили много старых друзей и говорили с ними о Евангелии; многие из них никогда ранее не общались со Святыми последних дней, – написала она. – Мы стараемся стучать в их двери устоявшихся ‘традиций’, но их не так-то просто открыть»3.

Тем временем младший брат Йона, Осборн, недавно закончил свою миссию на Таити и сейчас изучал английскую литературу в Гарварде4.

Лия была занята дома с детьми и служила в правлении Ассоциации взаимного совершенствования девушек своего кола. Она также готовила ежемесячные уроки по ведению домашнего хозяйства для журнала Young Woman’s Journal. Каждый урок был частью годичного курса, который молодые женщины в Церкви могли изучать и обсуждать на собраниях Ассоциации взаимного совершенствования девушек. Обучая читательниц приготовлению пищи, меблировке дома, оказанию первой помощи и базовым медицинским манипуляциям, Лия подходила к каждому уроку с научной точки зрения, опираясь на то, что изучала в университете5.

Йон преподавал химию в Сельскохозяйственном колледже, возглавлял в нем опытную станцию и изучал возможности усовершенствования методов ведения сельского хозяйства в сухом климате штата Юта. По работе он ездил в сельские поселения по всему штату, обучая фермеров использовать научные достижения для выращивания более обильных урожаев. Он также служил президентом Ассоциации взаимного совершенствования молодых мужчин в своем приходе и членом правления Воскресной школы кола. Как и Лия, он регулярно писал для церковных журналов.

Йон сочувствовал молодым Святым, которые, как некогда и он сам, пытались совместить знание Евангелия со светским образованием. Все больше и больше людей поддерживало идею о том, что наука и религия не согласуются друг с другом. Но Йон считал, что и наука, и религия являются источниками Божественных, вечных принципов и вполне совместимы6.

Недавно он начал публиковать в Improvement Era, официальном журнале Ассоциации взаимного совершенствования молодых мужчин, серию статей под названием «Джозеф Смит как ученый». В каждой статье объяснялось, как восстановленное Евангелие предвосхищало некоторые важные открытия современной науки. Например, в своей статье «Геологический возраст» Йон объяснил, как отрывки из Книги Авраама согласуются с научными воззрениями о том, что возраст Земли намного больше шести тысяч лет, как считали некоторые библейские исследователи. В другой статей он провел параллели между различными аспектами спорной теории эволюции и учением о вечном развитии7.

Эта серия статей было очень успешной. Президент Джозеф Ф. Смит, служивший редактором журнала Improvement Era, написал ему личное письмо с похвалой. Единственное, о чем он сожалел, так это о том, что не мог заплатить Йону за его работу. «Как и некоторые из нас, – написал он, – тебе, по крайней мере на данный момент, придется принять в качестве оплаты понимание того, что ты сделал хорошую работу на благо юношей и девушек Сиона»8.


«Наша ситуация выглядит сейчас весьма опасной», – писал в дневнике Апостол Фрэнсис Лайман. Показания Джозефа Ф. Смита на слушаниях по делу Рида Смута не сильно помогли с разрешением сомнений сенатского комитета относительно заключения полигамных браков в Церкви после издания Манифеста. Как и не помогло Святым то, что Апостолы Джон У. Тейлор и Маттиас Коули, действуя по совету руководителей Церкви, испарились вскоре после того, как сенатский комитет вызвал их для дачи показаний на слушаниях. Подобно Джозефу Тэннеру и другим членам Церкви, они оба заключили полигамные браки после издания Манифеста. Эти два Апостола также проводили множественные церемонии заключения новых полигамных браков и призывали Святых продолжать следовать этой практике9.

Фрэнсис, будучи Президентом Двенадцати, решил, что каждый член Кворума должен удовлетворять требованиям недавно изданного Второго манифеста. Он направил нескольким Апостолам письма, сообщив о твердом намерении Первого Президентства обеспечить выполнение этого воззвания. «Очень хорошо, что у нас будет одинаковое представление об этом вопросе и мы будем управлять собой соответствующим образом, – писал он, – чтобы между нами не было никаких разногласий или споров»10.

Позднее Президент Смит поручил Фрэнсису убедиться в том, чтобы в Церкви больше не заключаются полигамные браки. С конца 1880-х годов некоторые Апостолы были уполномочены проводить в отдаленных регионах запечатывания вне храмов. В сентябре 1904 года Президент Смит провозгласил, что теперь все запечатывания должны совершаться в храмах, вследствие чего для Святых стало невозможным вступать в законные полигамные браки в Мексике, Канаде или где бы то ни было еще. Фрэнсис без промедления сообщил Апостолам об этом решении11.

В декабре Президент Смит направил Фрэнсиса убедить Джона У. Тейлора дать показания на слушаниях по делу Смута. Фрэнсис нашел Тейлора в Канаде и призвал его последовать совету Пророка. В итоге Джон согласился дать показания и начал готовиться к поездке в Вашингтон.

Тем вечером Фрэнсис отправился спать с чувством успешно выполненной миссии. Но в три часа ночи он проснулся, весь дрожа. Мысль о том, что Джон Тейлор будет давать показания на слушаниях, сильно тревожила его. Джон был глубоко привержен практике многоженства. Если он расскажет, что заключал полигамные браки после издания Манифеста, это поставит Церковь в неловкое положение и лишит Рида Смута шансов на служение в сенате.

Пока Фрэнсис раздумывал над тем, чтобы отговорить Джона Тейлора от поездки в Вашингтон, на него снизошло мягкое чувство покоя. Он попросил Господа подтвердить, что так будет правильно. На него нашел легкий сон, и ему приснилось, будто он видит Президента Уилфорда Вудраффа. Удивленный и обуреваемый чувствами, он выкрикнул его имя и заключил его в объятия, после чего он проснулся, уверенный в том, что эта перемена мнения была верной. Он незамедлительно отыскал Джона Тейлора и рассказал ему о своем сне. Джон был готов отправиться в Вашингтон, но, когда Фрэнсис посоветовал ему не ехать, вздохнул с облегчением12.

Вскоре после этого Фрэнсис вернулся в Солт-Лейк-Сити. Джозеф Ф. Смит одобрительно отнесся к его работе в Канаде, но все-таки вопрос относительно того, что делать с этими двумя Апостолами, остался нерешенным. Президент Смит знал, что ему нужно продемонстрировать твердую решимость Церкви положить конец многоженству. Чтобы убедить в этом сенатский комитет, ему придется формально отстранить Джона и Маттиаса от руководства в Церкви, применив к ним дисциплинарные меры либо попросив их сложить с себя полномочия. Ни один из вариантов не был ему по душе13.

Руководители Церкви разделились во мнениях относительно того, как следует разрешить эту кризисную ситуацию. Однако в октябре 1905 года консультанты Рида Смута предупредили его, что у Церкви остается очень мало времени для того, чтобы предпринять какие-либо действия. Давая показания перед сенатским комитетом ранее в том году, Рид пообещал, что руководители Церкви проведут расследование обвинений, выдвинутых против Джона и Маттиаса. Полгода спустя расследования так и не было, и теперь некоторые сенаторы стали сомневаться в честности Рида. Откладывать дальше было уже невозможно. Это означало бы признание перед миром, что руководители Церкви действовали недобросовестно, когда заявили, что активно выступают против многоженства14.

Этих двух Апостолов вызвали в Главное управление Церкви, и в течение двух последующих недель Двенадцать собирались день за днем и обсуждали, что делать. Сперва Джон и Маттиас старались защищать свои действия, проводя различие между формальным прекращением поддержки Церковью многоженства и их личным решением продолжать вступать в новые браки. Однако ни один из них не поддерживал в полной мере Второй манифест, что сейчас было несовместимо с возможностью оставаться на хорошем счету в Церкви.

В итоге кворум попросил этих Апостолов подписать заявления о сложении с себя полномочий. Сперва Джон отказывался это сделать. Он обвинил свой Кворум в том, что они пошли на уступки под политическим давлением. Маттиас отреагировал более сдержанно, но тоже не хотел выполнять их просьбу. Но все-таки оба Апостола хотели того, что будет лучше для Церкви. Так что они подписали заявления, готовые пожертвовать своим местом в Кворуме Двенадцати ради общего блага15.

«Это было очень болезненное и тяжелое испытание, – написал в тот день в дневнике Фрэнсис. – Мы все были чрезвычайно сильно угнетены». Джон и Маттиас ушли с собрания, чувствуя добрую волю и благословения со стороны своих братьев. Но хотя Двенадцать позволили им сохранить членство в Церкви и чин Апостола, они больше не были членами Кворума16.


Два месяца спустя, утром 23 декабря 1905 года, Суза Гейтс села в повозку в штате Вермонт на северо-востоке США. Ровно 100 лет назад на ферме приблизительно в пяти километрах на восток, в небольшой деревушке под названием Шарон, родился Пророк Джозеф Смит. Сейчас Суза и около пятидесяти Святых направлялись на эту ферму, чтобы посвятить монумент в память о нем17.

Их группу возглавлял Президент Джозеф Ф. Смит. Поскольку слушания по делу Смута все еще продолжались, Джозеф оставался под постоянным вниманием чиновников и корреспондентов газет. Ранее в том году в газете Salt Lake Tribune были напечатаны его показания на слушаниях вместе с редакционными статьями, подвергающими сомнению его пророческое призвание и моральные устои.

«Джозеф Ф. Смит публично отрекся от того, что получает или когда-либо получал откровения от Бога для руководства Мормонской церковью, – было написано в одной из статей. – Насколько далеко должны мормоны следовать за таким руководителем?»18 Эти редакционные статьи озадачили Святых и оставили у них много вопросов.

У Джозефа Ф. Смита, который был племянником Джозефа Смита, были личные причины для приезда в штат Вермонт. Но на посвящении монумента у него также будет еще одна возможность публично выступить о Церкви и поделиться свидетельством о Божественной работе Восстановления19.

Расположившись в повозках, Суза и остальные направились на церемонию посвящения. Ферма находилась на вершине холма неподалеку, а из-за тающего снега крутые проселочные дороги были все в грязи. Местные работники доставляли 90-тонный монумент по тем же дорогам частями. Сперва они планировали просто использовать для доставки груза тягловый скот. Но когда упряжка из 20 крепких лошадей не смогла сдвинуть камень с места, у работников ушло приблизительно два месяца напряженной работы, чтобы доставить монумент на холм с помощью системы полиспастов, работавшей на конной тяге20.

Уже на подъезде к ферме, преодолев последний поворот, группа Святых просто ахнула от изумления. Перед ними предстал шлифованный гранитный обелиск 38½ футов (11,7 метров) в высоту – по одному футу за каждый год жизни Джозефа Смита. Расположился он на большом основании, на котором было выгравировано свидетельство о священной миссии Пророка. Наверху это основание было украшено словами из Иакова 1:5, стиха, который вдохновил его на поиск откровения от Бога21.

Джуниус Уэллс, проектировщик монумента, встретил прибывших Святых у небольшого дома, построенного на том месте, где родился Джозеф Смит. Войдя внутрь, Суза сразу стала с восхищением рассматривать плоскую, серую каменную плиту под очагом, взятую из дома Смитов и сохраненную строителями. Большинство Святых, лично знавших Пророка, уже покинули этот мир. Но эта каменная плита была несокрушимым свидетельством его жизни. Суза могла представить себе, как Пророк играл рядом с ней, будучи малышом22.

Церемония началась в 11 часов. Посвящая этот монумент, Президент Смит воздал благодарение за Восстановление Евангелия и попросил о благословении для жителей штата Вермонт, которые оказывали содействие в его возведении. Он освятил это место, как место, куда люди смогут приходить, чтобы размышлять, больше узнавать о пророческой миссии Джозефа Смита и радоваться Восстановлению. Он сравнил основание этого монумента с основанием Церкви, состоящим из Пророков и Апостолов, с Иисусом Христом в качестве главного краеугольного камня. Он также уподобил его подножие камню откровения, на котором была построена Церковь23.

В последующие дни Суза, Джозеф Ф. Смит и другие Святые совершили небольшую поездку по церковным историческим местам в восточной части США. Под руководством Президента Смита Церковь начала приобретать различные исторические места, священные для ее истории, включая здание тюрьмы Картиджа, где были убиты его отец и дядя. Некоторые другие церковные исторические места в восточных штатах Церкви приобрести не удалось, хотя их владельцы обычно давали Святым разрешение на проведение по ним экскурсий24.

В Манчестере, штат Нью-Йорк, эта группа Святых благоговейно прошла по той самой роще, в которой Джозеф Смит узрел Первое видение Отца и Сына. В период жизни Пророка он и другие Святые периодически свидетельствовали публично о его видении. Но за десятилетия, прошедшие после смерти Джозефа, Орсон Пратт и другие руководители Церкви стали подчеркивать его центральную роль в Восстановлении Евангелия. Рассказ об этом сейчас стал частью Священного Писания в Драгоценной Жемчужине, и миссионеры часто обращались к нему в своих беседах с людьми вне Церкви25.

Когда Суза и ее спутники размышляли об этом священном событии, на них снизошло глубокое чувство благоговейного трепета. «Здесь этот мальчик преклонился в безоговорочной вере, – подумала Суза. – Здесь, наконец, хлынули фонтаны Земли, и истина, итог бытия, устремилась вниз на лучах прямого откровения»26.

Позднее, когда они направлялись обратно в штат Юта, Президент Смит провел в поезде небольшое собрание свидетельств: «Во главе этой работы, направляя и возглавляя ее, стою не я, не какой-то человек, не даже Пророк Джозеф Смит, – сказал он им. – В ее главе стоит Бог посредством Своего Сына, Иисуса Христа».

Эти слова глубоко тронули Сузу, и с чувством особого благоговения она восхищалась любовью Спасителя к Божьим детям. «Люди есть люди, и поэтому они слабы!» – отметила она. Но Иисус Христос есть Господь всего мира27.


Пока Святые отмечали посвящение мемориала Джозефа Смита, Анна Уидтсоу и Петролина Горден все еще находились в Норвегии, проповедуя Евангелие. С тех пор как сестры покинули штат Юта, прошло уже более двух лет. Их призвание служить на миссии было неожиданным, но не нежеланным. Они обе хотели вернуться на родину, чтобы делиться своей верой в восстановленное Евангелие с родственниками и друзьями28.

Когда сестры прибыли в Скандинавскую миссию в июле 1903 года, ее президентом был Энтон Сканчи, один из миссионеров, обучавших Анну Евангелию в 1880-х годах. Он поручил им трудиться в городе Тронхейм, Норвегия, где Анна проживала, когда присоединилась к Церкви. Оттуда сестры на пароходе отправились в свою родную деревню, Титран, которая находилась на большом острове недалеко от западного побережья Норвегии. Прибыв на остров, Анна была исполнена чувства тревоги. Двадцатью годами ранее жители Титрана отвернулись от нее, когда она присоединилась к Церкви. Примут ли они ее и ее религию теперь?29

Весть о возвращении сестер в качестве миссионерок–Святых последних дней быстро разошлась по всему острову. Сперва никто – ни друзья, ни родные – не хотел предоставить им место для ночлега. Анна и Петролина проявляли настойчивость, и в конечном итоге некоторые люди стали открывать для них свои двери30.

Однажды сестры навестили своего дядю, Йонаса Хавига, и его семью. Все они выглядели довольно настороженными и, казалось, были готовы спорить с сестрами насчет их убеждений. Анна и Петролина избегали темы религии, и первый день подошел к концу без каких-либо конфликтов. Но на следующее утро, после завтрака, их кузина Мэри начала задавать сестрам сложные вопросы о Евангелии, стараясь спровоцировать спор.

«Мэри, – сказала Анна, – я не собиралась говорить с тобой о религии, но теперь ты выслушаешь то, что я тебе скажу». Она принесла сильное свидетельство, и Мэри молчаливо слушала ее. Но Анна видела, что ее слова не возымели никакого эффекта. Позднее в тот же день они с Петролиной ушли оттуда с разбитым сердцем из-за произошедшего31.

Вскоре сестры вернулись в Тронхейм, но в течение последующих двух лет они несколько раз ездили назад в Титран. С течением времени люди стали более доброжелательными, и Анна с Петролиной в конечном итоге были приглашены в каждый дом в городке. Их служение в других частях Норвегии тоже было непростым, но сестры были благодарны за свой опыт служения в Церкви до отъезда на миссию.

Они также были благодарны за то, что говорили на норвежском языке до того, как приехали сюда. «Мы больше вовлечены в работу, нежели молодые миссионеры, которые не говорят на местном языке – ни когда они только приезжают, ни когда отправляются домой», – сообщила Анна Йону в письме32.

Но какой бы счастливой миссионерская работа ни делала Анну, она скучала по родным в штате Юта. Йон, Осборн и Лия писали ей регулярно. Летом 1905 года Йон рассказал, что потерял работу в Сельскохозяйственном колледже, когда администрация уволила его и двух других верных членов Церкви. Его сразу же нанял Университет имени Бригама Янга – как теперь стала называться Академия Бригама Янга в Прово, – чтобы он возглавил химический факультет. Со времени своего основания в 1875 году это учреждение выросло в знаменитое высшее учебное заведение, и Йон с благодарностью согласился на эту работу.

Тем временем Осборн окончил Гарвардский университет и получил должность декана факультета английского языка в Университете Святых последних дней в Солт-Лейк-Сити33.

«Бог был милостив к нам, – писала Анна Йону. – Я верю, что с помощью Господа мы смогли сделать что-то хорошее. Мы видим здесь много плодов нашей работы, и я надеюсь и молюсь Богу о том, чтобы Он также помогал нам в новом году, как и в прошлом»34.

В январе 1906 года руководители миссии поручили Анне и Петролине остаться в Тронхейме, чтобы закончить служение на миссии среди членов семьи и провести генеалогические исследования. Их родственники все еще не были заинтересованы в Евангелии. Но сестры больше не ощущали враждебность и недоверие с их стороны. Эта перемена их утешила. Они выполнили свою роль в служении Господу в Норвегии35.


Тем летом Святые в Европе узнали, что Президент Джозеф Ф. Смит находится в небольшой поездке по их континенту. Эта новость взбудоражила 11-летнего Яна Рутхоффа, особенно когда он узнал, что первым местом остановки Пророка будут Нидерланды, где жил Ян. Мальчик был настолько взволнован, что не мог говорить ни о чем другом.

Несколькими годами ранее Ян подхватил болезнь, из-за которой в его глаза попала инфекция, и он стал очень чувствителен к свету. Его мама, Хендриксж, которая растила его в одиночку, не водила его в школу и старалась сделать его жизнь настолько комфортной, насколько это было возможно. Она даже повесила в доме занавески, чтобы он мог играть в темноте. Но в конечном итоге он все же ослеп, и врачи сказали его матери, что зрение к нему не вернется никогда.

Сейчас на глазах Яна были бинты, защищающие их от света. Но он знал, что если кто и сможет исцелить их, то это будет Пророк Бога. «Мама, он – самый могучий миссионер, – сказал Ян. – Все, что ему нужно будет сделать, – это посмотреть в мои глаза, и все будет хорошо»36.

Мама Яна верила в то, что Господь может его исцелить, но не слишком поддерживала его в стремлении искать помощи Президента Смита. «Президент сейчас очень занят, – ответила она. – Сотни людей хотят его увидеть. Ты лишь мальчик, сынок, и мы не должны навязываться»37.

Девятого августа 1906 года Ян и его мама посетили особое собрание в Роттердаме, на котором Президент Смит выступал перед приблизительно четырьмястами Святыми. Слушая его, Ян изо всех сил старался представить себе, как выглядит Пророк. До потери зрения Ян видел фотографию Президента Смита, и он помнил его лицо. Сейчас он также мог слышать исполненный доброты голос Пророка, хотя ему приходилось ждать, пока один из миссионеров переводил его слова на нидерландский язык, чтобы Ян мог понимать сказанное38.

Президент Смит говорил о силе миссионеров. «В этом состоит их задача – приходить к вам и показывать вам больший свет, – сказал он, – чтобы глаза ваши могли открыться, чтобы уши ваши могли быть отверзнуться, чтобы любовь к истине коснулась ваших сердец»39.

Вера Яна не дрогнула. После собрания мама подвела его к двери, у которой Президент Смит и его жена Эдна приветствовали Святых. «Это Президент, дорогой Ян, – сказала Хендриксж. – Он хочет пожать тебе руку».

Взяв его за руку, Президент Смит снял бинты с глаз Яна. Затем он дотронулся до головы мальчика и посмотрел в его воспаленные глаза. «Господь благословляет тебя, мой мальчик, – сказал он. – Он воздаст тебе согласно желаниям твоего сердца».

Ян не понял сказанное Президентом Смитом на английском, но состояние его глаз начало улучшаться. Вернувшись домой, он не мог сдержать радости. Он сорвал бинты с глаз и посмотрел на свет. «Видишь, мама! – воскликнул он. – Они исцелены! Я могу видеть!»

Его мама поспешила к нему и стала проверять его зрение всеми возможными способами. Ян действительно мог видеть не хуже, чем до болезни.

«Мама, – спросил Ян, – Президента зовут Джозеф Ф. Смит, да?»

«Да, – ответила она. – Он племянник Пророка Джозефа».

«Я всегда буду молиться за него, – сказал Ян. – Я знаю, что он истинный Пророк»40.


Покинув Роттердам, Джозеф Ф. Смит и его спутники отправились на восток, в Германию, где проживало около трех тысяч Святых. Швейцарско-немецкая миссия была самой быстрорастущей миссией в Церкви. И все же законы, регулировавшие свободу вероисповедания в Германии, не признавали Церковь и не защищали ее от гонений, которые стали происходить все чаще после того, как до Европы дошли скандальные сообщения о слушаниях по делу Смута. Некоторые немецкие священники, уязвленные потерей части своей паствы, сотрудничали с прессой, чтобы настроить общественное мнение против Святых. Полиция заставила миссионеров покинуть немецкие города и не позволяла членам Церкви собираться вместе, прислуживать причастие или использовать Книгу Мормона и другие Священные Писания последних дней41.

Сделав остановку в Берлине, чтобы встретиться с местными членами Церкви, миссионерами и небольшой группой американских Святых последних дней, изучавших там музыку, Президент Смит и его спутники отправились на юг, в Швейцарию. На конференции в Берне Пророк наставлял Святых подчиняться местным органам власти и уважать религиозные убеждения других людей. «Мы не желаем навязывать наше мнение людям; мы лишь хотим объяснить истину, как мы ее понимаем, – сказал он. – Мы оставляем право принимать это или нет за каждым человеком». Он учил, что послание восстановленного Евангелия состоит в мире и свободе.

«Наиболее величественный эффект, который оно оказывает на людей, – сказал он, – состоит в том, что оно освобождает их от уз их собственных грехов, очищает их от греха, приводит их жизнь в гармонию с Небесами, делает из них братьев и сестер в завете Евангелия и учит их любить других людей»42.

Президент Смит завершил проповедь пророчеством о будущих днях: «Однако же придет время – может, не в мою эпоху или даже не в следующем поколении, – когда храмы Божьи, посвященные на выполнение святых таинств Евангелия, будут расположены в различных странах Земли».

«Ибо это Евангелие должно распространиться по всему миру, – провозгласил он, – пока знание о Боге не наполнит Землю, подобно водам, наполняющим великую бездну»43.

  1. «George R. Francis» [Joseph M. Tanner] to John A. Widtsoe, Apr. 28, 1904, John A. Widtsoe Papers, CHL; см. также Clarence Snow to John A. Widtsoe, Mar. 29, 1904, John A. Widtsoe Papers, CHL; John A. Widtsoe to Anna Gaarden Widtsoe, Apr. 20, 1904, Widtsoe Family Papers, CHL; Flake, Politics of American Religious Identity, 51 и Ward, Joseph Marion Tanner, 39–41, 49–50.

  2. John A. Widtsoe to Anna Gaarden Widtsoe, Apr. 20, 1904, Widtsoe Family Papers, CHL.

  3. Widtsoe, In a Sunlit Land, 235; «Local Points», Journal (Logan, UT), Feb. 11, 1902, [8]; «Anna Karine Pedersdatter» and «Petroline Jorgine Pedersdatter Gaarden», Missionary Database, history.ChurchofJesusChrist.org/missionary; Anna Gaarden Widtsoe to Leah D. Widtsoe, Feb. 8, 1904, Widtsoe Family Papers, CHL.

  4. «Osborne John Peter Widtsoe», Missionary Database, history.ChurchofJesusChrist.org/missionary; Osborne Widtsoe to John A. Widtsoe, Oct. 10–11, 1903; Oct. 12, 1903; Oct. 21, 1903, Widtsoe Family Papers, CHL; Harvard University Catalogue, 1903–4, 121.

  5. Logan Fifth Ward, Young Women’s Mutual Improvement Association Minutes and Records, Mar. 25, 1903; Sept. 2, 1903; Sept. 28, 1904; см. также, например, Leah Dunford Widtsoe, «Lessons in Cookery», Young Woman’s Journal, Jan. 1901, 12:33–36; Leah Dunford Widtsoe, «Furnishing the Home», Young Woman’s Journal, Jan. 1902, 13:25–29 и Leah D. Widtsoe, «The Cook’s Corner» and «Accidents and Sudden Illness», Young Woman’s Journal, Jan. 1903, 14:32–36.

  6. Widtsoe, In a Sunlit Land, 42, 66–67; Святые, том 2, глава 44.

  7. John A. Widtsoe, «Geological Time», Improvement Era, July 1904, 7:699–705; John A. Widtsoe, «The Law of Evolution», Improvement Era, Apr. 1904, 7:401–9. Темы: Organic Evolution [Эволюция органического мира]; Церковные периодические издания

  8. John A. Widtsoe to Anna Gaarden Widtsoe, Nov. 24, 1903, Widtsoe Family Papers, CHL; Joseph F. Smith to John A. Widtsoe, Sept. 24, 1903, John A. Widtsoe Papers, CHL.

  9. Francis Marion Lyman, Journal, Mar. 10 and 26, 1904; Apr. 10, 1906; Reed Smoot to Joseph F. Smith, Mar. 23, 1904, Reed Smoot Papers, BYU; Flake, Politics of American Religious Identity, 91–92; Miller, Apostle of Principle, 411–14, 431, 442–43, 463, 502; Tanner, A Mormon Mother, 173, 268, 314; Hardy, Solemn Covenant, 206–7. Темы: Plural Marriage after the Manifesto [Многоженство после Манифеста]]; Matthias F. Cowley [Маттиас Ф. Коули]

  10. Francis Marion Lyman, Journal, Mar. 31, 1904; Apr. 6, 1904; May 3, 1904; July 9, 16, and 21, 1904; см. также 3 Нефий 11:28.

  11. Francis Marion Lyman, Journal, Aug. 18 and Sept. 29, 1904; Clawson, Journal, Sept. 29 and Oct. 4, 1904; John Henry Smith, Diary, Sept. 21 and 29, 1904; Miller, Apostle of Principle, 432–33; Alexander, Mormonism in Transition, 67–68; «Манифест и окончание практики многоженства», Очерки на Евангельские темы, ChurchofJesusChrist.org/study/manual/gospel-topics-essays. Тема: Запечатывание

  12. Francis Marion Lyman, Journal, Dec. 29, 1904, and Jan. 4–5, 1905; Lund, Journal, Dec. 30, 1904; Mouritsen, «George Franklin Richards», 274–76; Miller, Apostle of Principle, 454–57, 503–4. Джон Генри Смит предпринял похожую попытку поговорить с Маттиасом Коули в Мексике. Маттиас отказался давать показания. John Henry Smith, Diary, Jan. 8, 1905; Cowley, Journal, Jan. 7 and 20, 1905; Cowley, Autobiography, Jan. 20, 1905.

  13. Francis Marion Lyman, Journal, Jan. 12, 1905; Mouritsen, «George Franklin Richards», 274; Account of Meetings, Oct. 1905, Francis M. Lyman Papers, CHL; Flake, Politics of American Religious Identity, 102–5.

  14. Francis M. Lyman to George Teasdale, July 8, 1904, цит. по Francis Marion Lyman, Journal, July 9, 1904; Reed Smoot to Joseph F. Smith, Dec. 8, 1905; Reed Smoot to George Gibbs, Telegram, Dec. 8, 1905, Reed Smoot Papers, BYU; Jorgensen and Hardy, «The Taylor-Cowley Affair», 4–36.

  15. John W. Taylor to Council of the Twelve Apostles, Oct. 28, 1905; Matthias F. Cowley to Council of the Twelve Apostles, Oct. 29, 1905, Reed Smoot Papers, BYU; Mouritsen, «George Franklin Richards», 274–76.

  16. Mouritsen, «George Franklin Richards», 275–76; Francis Marion Lyman, Journal, Oct. 28, 1905; Miller, Apostle of Principle, 464–67. Темы: Matthias F. Cowley [Маттиас Ф. Коули]; Кворум Двенадцати

  17. «The Centennial Memorial Company», цит. по [Smith], Proceedings at the Dedication, 7; Susa Young Gates, «Memorial Monument Dedication», Improvement Era, Feb. 1906, 9:313–14; Mar. 1906, 9:388; Susa Young Gates, «Watchman, What of the Hour?», Young Woman’s Journal, Feb. 1906, 17:51; «Ceremonies at the Unveiling», Deseret Evening News, Dec. 23, 1905, 2; Erekson, «American Prophet, New England Town», 314–15. Темы: Historic Sites [Исторические места]; Джозеф Смит-младший

  18. Susa Young Gates, «Memorial Monument Dedication», Improvement Era, Feb. 1906, 9:313–14; Mar. 1906, 9:388; Susa Young Gates, «Watchman, What of the Hour?», Young Woman’s Journal, Feb. 1906, 17:51; Flake, Politics of American Religious Identity, 95–98, 109–11; «Why Sustain Him?», Salt Lake Tribune, Mar. 9, 1905, 4; «People Talk about Joseph F.’s Shame», Salt Lake Tribune, Mar. 21, 1905, 1; «Joseph F. Does Not Understand», Salt Lake Tribune, Mar. 22, 1905, 4; «The Church Disavows Itself», Salt Lake Tribune, Mar. 30, 1905, 4.

  19. Flake, Politics of American Religious Identity, 94–102.

  20. «Introduction», «The Centennial Memorial Company», and «Dedication Exercises», цит по [Smith], Proceedings at the Dedication, [1], [5], 7, 9–17; Susa Young Gates, «Watchman, What of the Hour?», Young Woman’s Journal, Feb. 1906, 17:51.

  21. «The Centennial Memorial Company» and «Description of the Monument», цит. по [Smith], Proceedings at the Dedication, 7, 26–27; Wells, «Report on Joseph Smith’s Birthplace», 23–25; Susa Young Gates, «Watchman, What of the Hour?», Young Woman’s Journal, Feb. 1906, 17:52.

  22. «Dedication Exercises», цит. по [Smith], Proceedings at the Dedication, 9–17; Susa Young Gates, «Memorial Monument Dedication», Improvement Era, Feb. 1906, 9:310; Susa Young Gates, «Watchman, What of the Hour?», Young Woman’s Journal, Feb. 1906, 17:55; см. также Joseph Smith Centennial Photograph Album, CHL.

  23. [Smith], Proceedings at the Dedication, 30–31; Francis Marion Lyman, Journal, Dec. 23, 1905; «Full Text of President Smith’s Prayer in Dedication of Memorial», Deseret Evening News, Dec. 30, 1905, 5; см. также к Ефесянам 2:20 и от Матфея 16:18.

  24. Lund, Journal, Dec. 26, 1905; Lund, «Joseph F. Smith and the Origins of the Church Historic Sites Program», 342–55. Тема: Historic Sites [Исторические места]

  25. Harper, First Vision, 71–73, 93–99, 131–34; Allen, «Emergence of a Fundamental», 44–58; см. также, например, Pratt, An Interesting Account, 4–5, цит. по JSP, H1:523 и Hyde, Ein Ruf aus der Wüste, 14–16.

  26. Susa Young Gates, «Memorial Monument Dedication», Improvement Era, Mar. 1906, 9:381–83, 388; Susa Young Gates, «Watchman, What of the Hour?», Young Woman’s Journal, Feb. 1906, 17:56–61. Тема: Священная роща и ферма семьи Смитов

  27. Francis Marion Lyman, Journal, Dec. 30, 1905; Susa Young Gates, «Memorial Monument Dedication», Improvement Era, Mar. 1906, 9:383, 388.

  28. Widtsoe, In the Gospel Net, 101–2. Тема: Норвегия

  29. Widtsoe, In the Gospel Net, 104–5, 113–14; Anthon Skanchy to First Presidency, Feb. 4, 1904, First Presidency Mission Administration Correspondence, CHL; Святые, том 2, главы 32–33.

  30. Widtsoe, In the Gospel Net, 113–14.

  31. Anna Gaarden Widtsoe to John A. Widtsoe, Nov. 2, 1903, John A. Widtsoe Papers, CHL.

  32. Widtsoe, In the Gospel Net, 115; Anna Gaarden Widtsoe to John A. Widtsoe, Apr. 19, 1904, Widtsoe Family Papers, CHL.

  33. Anna Gaarden Widtsoe to John A. Widtsoe, June 6, 1904, Widtsoe Family Papers, CHL; John A. Widtsoe to Anna Gaarden Widtsoe, Aug. 18, 1905, Widtsoe Family Papers, CHL; Widtsoe, In a Sunlit Land, 83–87; Woodworth, «Financial Crisis at Brigham Young Academy», 73, 105–6; «Widtsoe, Osborne John Peder», цит. по Jenson, Latter-day Saint Biographical Encyclopedia, 2:403–4. Тема: Church Academies [Церковные академии]

  34. Anna Gaarden Widtsoe to John A. Widtsoe, Dec. 9, 1904, Widtsoe Family Papers, CHL.

  35. Widtsoe, In the Gospel Net, 105, 115.

  36. LeGrand Richards, «President Joseph F. Smith in Europe», Latter-day Saints’ Millennial Star, Aug. 23, 1906, 68:532–33; Roothoff, Life History, 4.

  37. Osborne J. P. Widtsoe, «The Little Blind Boy of Holland», Juvenile Instructor, Nov. 15, 1907, 42:679–81.

  38. Osborne J. P. Widtsoe, «The Little Blind Boy of Holland», Juvenile Instructor, Nov. 15, 1907, 42:679–81; LeGrand Richards, «President Joseph F. Smith in Europe», Latter-day Saints’ Millennial Star, Aug. 23, 1906, 68:533.

  39. LeGrand Richards, «Discourse by President Joseph F. Smith», Latter-day Saints’ Millennial Star, Aug. 30, 1906, 68:546.

  40. Osborne J. P. Widtsoe, «The Little Blind Boy of Holland», Juvenile Instructor, Nov. 15, 1907, 42:679–81; Roothoff, Life History, 4. Темы: Исцеление; Netherlands [Нидерланды]

  41. «Saints Gather at Conference», Deseret Evening News, Oct. 5, 1906, 1–2; Mitchell, «Mormons in Wilhelmine Germany», 152; Scharffs, Mormonism in Germany, 51–53; Swiss-German Mission, Office Journal, Apr. 22, 1900, 4–5; Aug. 1, 1900, 4–5; Apr. 9, 1909, 92–94; Hugh J. Cannon to George Reynolds, Aug. 11, 1904; Sept. 13, 1904, First Presidency Mission Administration Correspondence, CHL; Thomas McKay to Reed Smoot, Mar. 17, 1909, First Presidency Mission Administration Correspondence, CHL. Тема: Germany [Германия]

  42. «Saints Gather at Conference», Deseret Evening News, Oct. 5, 1906, 1–2; Ballif, Journal, Aug. 16–17, 1906; Ashby D. Boyle, «Prest. Smith in Switzerland», Deseret Evening News, Sept. 29, 1906, 30; «The Gospel of Doing», Der Stern, Oct. 15, 1906, 38:305–8.

  43. «The Gospel of Doing», Der Stern, Nov. 1, 1906, 38:331–32; см. также Исаия 11:9. Цитата отредактирована для легкости чтения; «когда храмы Божьи, посвященные на выполнение святых таинств Евангелия, а не для идолопоклонства, будут расположены» в первоисточнике изменено на «когда храмы Божьи, посвященные на выполнение святых таинств Евангелия, будут расположены». Темы: Строительство храмов; Switzerland [Швейцария]