Ol Skripja
Josef Smit—Histri 1


Josef Smit—Histri

Samfala Pat we Oli Kamaot long Histri blong Profet Josef Smit

Japta 1

Josef Smit i tokbaot ol bubu blong hem, ol memba blong famli blong hem, mo ol ples we oli bin stap long hem bifo—Wan taem we man i bin wantem save plante samting long saed blong relijin long Wes Niu Yok—Josef i mekem strong tingting blong lukaotem waes tingting olsem we Jemes i talemaot—Papa mo Pikinini, Tufala i bin kamaot long Josef, mo oli singaotem Josef long seves blong hem olsem wan profet. (Ol ves 1–20.)

1 From plante ripot we oli bin stap go raon, we ol pipol we oli gat rabis tingting mo rabis plan oli stap pasem raon, long saed blong girap mo progres blong Jos Ia blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent; mo fulap long ol ripot ia, olgeta we oli bin raetem, oli mekem blong toktok agensem fasin blong Jos mo progres blong hem long wol—nao from plante long ol ripot ia, i mekem se i winim tingting blong mi blong mi mas raetemdaon histri ia, blong stretem tingting blong pablik, mo mekem se olgeta evriwan we oli stap lukaotem trutok, oli gat ol stret samting, olsem we oli bin hapen, long saed blong mi mo Jos, olsem we mi mi save long ol samting ia we oli bin hapen.

2 Insaed long histri ia, bambae mi presentem ol defren samting we oli bin hapen long saed blong Jos ia, wetem trutok mo stret mo gud fasin, olsem we oli bin hapen, o olsem we oli stap naoia, we hem i naoia [long yia 1838], we i namba-eit yia stat long taem we Jos ia i bin oganaes.

3 Mi bin bon long yia blong Lod, long wan taosen eit handred mo faef yia, long nambatwantetri dei blong Disemba, long taon blong Seron, Windso kaonti, Stet blong Vemon. … Papa blong mi, Josef Smit Senia, i bin aot long Stet blong Vemon, mo i muv i go long Palmaera, Ontario (naoia Wen) kaonti, insaed long Stet blong Niu Yok, taem mi bin gat ten yia olsem. Samples fo yia afta we papa blong mi i kasem Palmaera, hem i bin muv wetem famli blong hem i go long Manjesta, long semfala kaonti ia blong Ontario—

4 Insaed long famli blong hem, i gat leven sol, we nem blong olgeta i papa blong mi, Josef Smit; mama blong mi, Lusi Smit (mo nem blong hem, bifo hem i mared, i Mak, gel blong Solomon Mak); ol brata blong mi, Alvin (we i bin ded long 19 Novemba 1823, taem hem i gat 26 yia), Haeram, mi, Samuel Harison, Wiliam, Don Karlos; mo ol sista blong mi, Sofronia, Katrin, mo Lusi.

5 Samtaem long nambatu yia afta we mifala i muv i go long Manjesta, i bin gat, long ples we mifala i stap long hem, wan strong filing long saed blong topik blong relijin. Hem i bin stat wetem olgeta blong Metodis Jos, be i no longtaem afta, i go kasem evri narafala grup long eria ia blong kaonti ia. Yes, i luk olsem se ful distrik blong kaonti ia i kasem filing ia, mo ol bigfala grup oli bin joen tugeta long ol narafala relijin, we i stap krietem ol bigfala toktok mo seraot long medel blong ol pipol; mo sam oli stap singaot, “!Luk gud long ples ia!” mo sam narafala “!Luk gud long ples ia!” Samfala oli tekem saed blong fet blong ol Metodis, sam oli saed wetem ol Presbiterian, mo sam oli saed wetem ol Baptis.

6 From se, nomata long bigfala lav we ol konvet blong ol defren relijin oli bin soem long taem we oli bin jenis, mo ol bigfala toktok we ol man blong jos blong olgeta i bin soem strong olbaot mo stap pusum man long bigfala so ia blong filing long relijin, blong mekem se ol man oli jenisim laef blong olgeta, olsem we oli stap laekem blong singaotem hemia nomata wanem bilif nao oli bin stap joenem; be nomata long hemia, ol konvet ia oli bin stat blong go wanwan, sam oli go joen long wan saed, mo ol narawan long narasaed, nao oli luk se ol gudfala filing blong tugeta, ol pris mo ol konvet, oli bin stap priten long hem be i no tru; from se wan bigfala taem blong tingting i fasfas, mo nogud filing i bin kam afta—pris i agensem pris, mo konvet i agensem konvet; mekem se evri gud filing we oli gat long wanwan long olgeta, sapos i bin gat eni filing olsem, oli bin lus evriwan long wan raorao blong ol toktok mo wan faet long saed blong ol tingting.

7 Long tetaem ia, mi gat fiftin yia. Famli blong papa blong mi i bin jenisim laef i go long Presbiterian bilif, mo fo long olgeta oli bin joenem jos ia, we oli mama blong mi, Lusi; ol brata blong mi, Haeram mo Samuel Harison; mo sista blong mi, Sofronia.

8 Long tetaem ia we man i stap intres bigwan long ol defren jos, samting i pusum tingting blong mi blong tingting hevi mo maen blong mi i trabol bigwan; be nomata ol filing blong mi oli bigwan mo i strong, stil, mi stap miwan mo seperet long ol grup ia, nomata mi bin stap go long sam miting taem mi gat janis blong go. Taem we taem i stap go, maen blong mi i stap go long grup blong ol Metodis, mo mi gat sam filing blong joenem olgeta; be i bin gat bigfala tingting we i fasfas mo hadwok long medel blong ol grup blong relijin, mekem se i no posibol blong wan we i yangfala olsem mi, mo i no save gud long ol man mo ol samting, blong kam blong mekem wan stret tingting long huia i raet, mo huia i rong.

9 Long sam taem, tingting blong mi i wok bigwan from se ol singaot mo ol bigfala noes oli bigwan tumas mo oli no stop. Ol Presbiterian oli bin agensem fulwan ol Baptis mo ol Metodis, mo oli bin yusum evri paoa, hemia blong givim risen mo givim naes toktok blong pruvum rong blong tufala nara relijin, o blong mekem nomo ol pipol oli ting se tufala relijin ia oli rong. Long nara han, ol Baptis mo ol Metodis, olgeta tu oli wok strong tu blong stanemap doktrin blong olgeta mo sakemaot evri narafalawan.

10 Long medel blong wo ia blong ol toktok mo raorao blong ol tingting, plante taem, mi bin askem long miwan: ?Wanem nao i nid blong mekem? ?Huia long ol grup ia i raet; o, ?olsem wanem? ?Ating evriwan long olgeta oli rong? Sapos i gat eniwan long olgeta we i raet, ?wijwan ia nao long olgeta, mo olsem wanem nao bambae mi save?

11 Taem mi bin stap hadwok long medel blong ol raorao blong ol grup blong ol man blong relijin ia, wan dei, mi bin stap ridim Leta blong Jemes, fas japta mo nambafaef ves, we i rid olsem: Sipos wan long yufala i no gat waes, hem i mas askem long God blong i givim waes long hem, nao God bambae i save givim long hem, from we fasin blong God, hem i no save tok nogud long man we i askem samting long hem, hem i stap givim ol samting long ol man long gladhat blong hem.

12 Neva wan toktok blong skripja i kam wetem paoa long hat blong man bitim hemia we i kam long hat blong mi long tetaem ia. I luk se i kam wetem bigfala paoa insaed long evri filing blong hat blong mi. Mi tingting bigwan long hem, bakegen mo bakegen, wetem save ia se, sapos eni man i nidim waes we i kam long God, hem i mi; be olsem wanem blong mekem, mi no save, mo sapos mi no save kasem moa waes bitim wanem we mi bin gat, bae mi neva save; from ol tija blong relijin blong ol defren grup, oli andastanem ol sem toktok long skripja long ol defren wei, olsem se oli wantem waepemaot evri tras taem oli stap ansarem ol kwestin folem wanem we i stap long Baebol.

13 Long en, mi bin kam long tingting ia se, bae mi mas stap long tudak mo no save wanem blong mekem, o mi mas mekem olsem we Jemes i stap talem, we i blong askem long God. Mi mekem tingting blong mi blong “askem God,” wetem las tingting ia se, sapos Hem i givim waes long olgeta we oli no gat waes, mo bae Hem i givim wetem glad hat mo i no gat toktok, bae mi save traem.

14 Mekem se, folem tingting ia, wetem strong tingting blong mi blong askem long God, mi bin go aotsaed long bus blong traem mekem. Hem i long wan moning blong wan naesfala klia dei, long stat blong Spring blong yia eitin twante. Hem i bin fas taem long laef blong mi, blong traem mekem wan samting olsem, from long medel blong ol wari blong mi, mi neva traem yet blong talem prea long wan laod voes.

15 Afta we mi bin go long ples we mi bin plan finis blong go long hem, mo afta we mi bin lukluk raon long mi, mo faenem se mi stap miwan, mi bin nildaon mo stat blong talem ol tingting blong hat blong mi long God. Taem mi jes stat blong mekem hemia, kwiktaem nomo, sam paoa i holemtaet gud mi, mo paoa blong hem i strong tumas long mi mekem se i holemtaet tang blong mi blong mi no save toktok. Tudak we i tik i raonem mi, mo blong smol taem mi bin luk olsem se oli stap givim wan panismen blong mi ded kwiktaem.

16 Be, from se mi stap yusum evri paoa blong mi blong askem God blong i mekem mi fri long paoa blong enemi ia we i stap holemtaet gud mi, mo long stret taem ia we mi bin stap rere blong lusum hop mo letem mi ded—i no long wan ded we mi stap mekemap, be long paoa blong wan man blong wan wol we yumi no save luk, we i gat bigfala paoa we mi neva filim long eni man bifo—long stret taem ia blong bigfala fraet ia, mi bin luk wan laet, i saen antap i kamdaon, stret antap long hed blong mi, mo laet blong hem i saen bitim laet blong san, mo hem i saen i kamdaon gogo, i kasem mi.

17 Long stret taem ia we laet i kasem mi, mi faenem se mi fri long enemi we i bin stap holemtaet gud mi. Taem we laet ia i kasem mo stap saenem mi, mi bin luk tufala Man, we i no gat wan toktok we i save tokbaot laet mo glori blong Tufala, mo Tufala i stap flot nomo long ea antap long mi. Wan long Tufala i toktok long mi, i singaotem nem blong mi, mo talem wetem fingga blong Hem i poenem narawan—Hem, Hem i Pikinini blong Mi we Mi Lavem Tumas. !Lisin gud long Hem!

18 Stamba tingting blong mi go mo askem Lod, i blong save wijwan long ol grup blong relijin i raetwan, blong mi save wijwan blong joenem. Taem we tingting blong mi i kambak, mekem se mi save toktok, nao mi bin askem Tufala Man ia we Tufala i bin stanap antap long ea, antap long mi, se wijwan long ol grup ia i raet (from se long tetaem ia, neva insaed long hat blong mi i talem se olgeta evriwan oli rong)—mo wijwan nao mi mas joenem.

19 Ansa i kam long mi se mi no mas joenem wan long olgeta, from se olgeta evriwan i rong; mo Man we i bin toktok long mi i talem se evri toktok blong bilif blong olgeta, oli olsem doti long fes blong hem; mo olgeta we oli stap tij, evriwan oli stap giaman; se “oli stap kam kolosap long mi wetem maot blong olgeta, be hat blong olgeta i stap longwe long mi; oli tijim olsem doktrin, ol komanmen we oli kam long man, blong mekem se oli olsem hemia we i kam long God, be oli no luksave paoa blong hem.”

20 Bakegen, Man ia i blokem mi blong joenem eniwan long olgeta grup ia; mo hem i talem plante nara moa samting long mi, we mi no save raetemdaon naoia. Taem tingting blong mi i kambak bakegen, mi luk se mi stap slip long baksaed blong mi, mo stap lukluk i go antap long heven. Taem laet ia i go, mi no bin gat paoa; be i no longtaem afta, mi stap karembak paoa blong mi, nao mi go long haos. Taem mi stap lei long ples blong mekem faea, mama i askem se wanem i hapen long mi. Mi ansa: “No wari, evri samting i oraet—mi oraet nomo.” Afta, mi talem long mama blong mi: “Mi kam blong save blong miwan se Presbiterian jos i no tru.” I olsem se enemi i bin save, stat long eli laef blong mi, se bambae mi kam man blong spolem o tantanem ol samting blong kingdom blong hem; sapos i no olsem, ?from wanem nao ol paoa blong tudak bae oli joen tugeta agensem mi? ?From wanem bae i gat samting i agensem mi mo i givim hadtaem long mi, kolosap stat long taem we mi bon?

Sam prija mo ol nara tija blong relijin oli bin sakemaot stori blong Fas Visen—Fasin blong givim hadtaem i kam fulap long Josef Smit—Hem i testifae se visen ia i bin hapen tru (Ol ves 21–26.)

21 Sam dei afta we mi bin gat visen ia, i bin hapen se mi bin stap wetem wan long ol prija blong Metodis jos, we i bin wok strong long taem blong bigfala intres long saed blong relijin ia; mo taem hem i stap storian wetem mi long saed blong relijin, mi tekem janis ia blong talem stori blong visen we mi bin gat. Mi bin sapraes tumas long fasin blong hem; hem i no wantem save long toktok blong mi, be hem i agensem mi bigwan, i stap talem se evri samting ia i wok blong devel, se i no gat samting olsem ol visen, o ol revelesen long ol dei ia; se evri samting ia i bin stop wetem ol aposol, mo se bambae i nomo save gat eni samting olsem.

22 Be, i no longtaem mi bin faenem se from se mi talem storian blong mi, i bin mekem se ol tija blong relijin oli bin mekem fulap toktok agensem mi, mo hemia i statem bigfala fasin blong givim hadtaem long mi, we i bin gohed blong kam bigwan; mo from we mi jes wan smol boe nomo we man i no save, we mi gat bitwin fotin mo fiftin yia, mo laef blong mi i wan laef we i no pulum intres nating blong wol ia, be nomata long hemia, ol bigfala mo haeman ia oli tekem inaf intres blong mekem tingting blong pablik i save wok agensem mi, mo statem olgeta hadtaem we i nogud tumas; mo hemia i hapen insaed long evriwan long ol grup ia—evriwan oli stanap tugeta blong givim hadtaem long mi.

23 Mo plante taem, stat long tetaem ia, hemia i mekem se tingting blong mi i wok bigwan, se olsem wanem nao, wan smol boe we i jes kasem fotin yia, mo wan tu we hem i mas wok evri dei blong kasem wan gudfala laef, bae hem i wan man we i impoten tumas blong hem i pulum ae blong ol bigfala man mo grup blong taem ia, long wan wei we i save mekem se i gat rabis filing insaed long olgeta blong tokbaot nogud mi. Bae yu faenem se i defren smol o no, be hemia i bin wan stamba tingting blong bigfala harem nogud long mi.

24 Be, hem i wan tru samting ia we mi bin luk wan visen. Stat long tetaem ia, mi bin stap filim olsem Pol, taem hem i bin difendem hem long fored blong King Agripa, mo talem storian blong visen we hem i bin gat taem hem i bin luk wan laet, mo harem wan voes; be nomata long hemia, i bin gat smol nomo we oli biliv long hem; sam oli talem se hem i giaman, mo ol narawan oli talem se hem i krangke; mo oli bin jikim hem mo tok nogud long hem. Be hemia i no waepemaot trutok blong visen blong hem. Hem i bin luk wan visen, hem i save se hem i luk, mo evri hadtaem long wol oli no save mekem samting ia i defren; mo nomata we oli mas givim hadtaem long hem kasem ded, yet hem i save, mo bae hem i save go kasem taem we hem i pulum las win blong hem, se hem i bin luk mo harem tugeta, wan laet mo wan voes we i stap toktok long hem, mo evri man long wol bae oli no save mekem hem i tingting o biliv se samting ia i no tru.

25 Hem i bin olsem ia nao wetem mi. I tru, mi bin luk wan laet, mo long medel blong laet ia, mi bin luk tufala Man, mo i tru se Tufala i bin toktok long mi; mo nomata ol man oli no laekem mi mo givim hadtaem long mi, mo stap sakem ol rabis toktok long mi, mo stap mekem ol giaman rabis toktok agensem mi from mi talem olgeta samting ia, hat blong mi i stap lidim mi blong talem se: ?from wanem yufala i stap givim hadtaem long mi from mi stap talem trutok? Hem i tru, mi bin luk wan visen; mo huia nao mi, blong stanap agensem God, o ?from wanem wol ia i ting se bae hem i mekem mi blong talem se samting we mi bin luk i no tru? From mi bin luk wan visen. Mi save hemia, mo mi save se God i save hemia, mo mi no save talem se i no tru, neva bae mi gat strong tingting blong mekem samting ia; mi bin save se sapos mi mekem samting ia, bae mi mekem God i harem nogud mo bae hem i panisim mi.

26 Naoia mi mekem tingting blong mi i stret, long saed blong ol grup blong relijin—se i no wok blong mi blong joenem eniwan long olgeta, be blong gohed olsem we i stap kasem taem we mi kasem eni moa samting blong mekem. Mi bin faenemaot se testemoni blong Jemes i tru—se man we i no gat waes, i save askem long God, mo kasem, mo bae Hem i no save talem wan strong toktok.

Moronae i kamaot long Josef Smit—Nem blong Josef, bambae oli save long hem blong gud mo nogud long medel blong ol pipol—Moronae i talem long Josef long saed blong Buk blong Momon, mo ol jajmen blong Lod we oli stap kam, mo i talem ol toktok blong plante skripja—Moronae i talemaot ples we ol gol plet oli haed long hem—Moronae i gohed blong tijim Profet. (Ol ves 27–54.)

27 Mi gohed blong folem wanem mi stap mekem long evri dei laef kasem long nambatwantewan blong manis Septemba long yia eit handred mo twantetri, mo long taem mi stap kasem ol hadtaem we i strong tumas we i kam long ol defren grup blong ol man, olgeta we oli gat relijin mo olgeta we oli no joenem wan relijin, from nomo, mi stap gohed blong talem strong se mi bin luk wan visen.

28 Long medel blong taem ia we mi bin luk visen mo long yia eitin twantetri—olsem we God i blokem mi blong joenem ol grup blong relijin long taem ia, mo mi yang tumas, mo olgeta we oli stap givim hadtaem long mi oli olgeta we oli sapos blong stap olsem ol fren blong mi, mo mekem gud long mi; mo sapos oli bin ting se i gat samting i trikim mi, nao oli sapos blong traem blong winimbak mi long wan stret mo gudfala wei—Mi bin fesem ol temtesen blong eni kaen; mo from se mi miks wetem eni kaen man long sosaeti, plante taem mi foldaon long plante krangke rong, mo soemaot ol ples we ol yangfala oli no strong long hem, mo ol fasin blong man we i no strong; we mi mas sore blong talem se, i lidim i go insaed long ol defren temtesen, we i nogud tumas long fes blong God. Taem mi stap mekem konfesen ia, yu no ting se mi harem nogud from mi bin foldaon long wan long ol bigfala sin. I neva wan fasin blong mi, blong minim blong mekem wan sin olsem. Be mi rong blong stap talem toktok blong jik, mo samtaem mi stap joen wetem olgeta we oli stap hapi mo laflaf tumas, mo stap mekem ol nara samting we i no stret wetem fasin blong man we i sapos blong stap olsem wan man we God i bin singaotem, olsem mi. Be hemia, eniwan we i tingbaot yangfala taem blong mi, mo i save gud long gudfala fasin blong mi, bae i no sapraes long hemia.

29 Olsem risal blong olgeta samting ia, plante taem, mi filim se God i panisim mi from ol samting we mi no bin strong long olgeta, mo ol samting we mi no stret evriwan long olgeta; kasem taem we long naet blong nambatwantewan Septemba, mi go long bed blong slip long naet, nao mi bin go prea mo askem strong long God we I Gat Olgeta Paoa blong kasem fogivnes from ol sin mo ol rong blong mi, mo tu, blong hem i soemaot long mi, blong mi save se weaples nao mi stap long fored blong hem; from tingting blong mi i strong se bae hem i soemaot wan samting long mi, olsem we mi bin kasem wan bifo.

30 Taem we mi bin stap rere blong mekem prea long God, mi luk wan laet i stap kamaot long rum blong mi, we i bin gohed blong gro kasem taem we rum blong mi i laet moa, i bitim medel dei mo wantaem nomo, wan enjel i kamaot kolosap long bed blong mi, mo hem i stanap nomo long ea, from ol leg blong hem oli no tajem graon.

31 Hem i bin werem wan longfala klos we i slak long bodi blong hem mo waet kala blong hem i naes tumas. Waet kala ia i bitim evri samting we i waet long wol ia, we mi bin luk bifo; mo mi no bilivim se i gat eni samting long wol ia, we oli save luk waet mo saen blong hem i olsem ia. Ol han blong hem i neked, mo ol han blong hem tu, smol antap long joen blong han; mo semmak olsem tu, ol leg blong hem i neked smol antap long ol angkol. Hed mo nek blong hem I bin neked tu. Mi save faenemaot se hem i no bin werem eni narafala klos be longfala klos ia nomo, from i bin open we mi save luk jes blong hem.

32 I no longfala klos blong hem nomo i waet tumas, be ful bodi blong hem i saen, mi no save olsem wanem blong tokbaot samting ia, mo fes blong hem i saen olsem laetning. Rum blong mi tu i bin laet olgeta, be i no saen bigwan olsem laet raonabaot long bodi blong hem. Taem we mi luk hem blong fas taem, mi bin fraet; be afta smol taem nomo, fraet blong mi i lus.

33 Hem i singaotem mi long nem blong mi, mo i talem long mi se hem i wan mesenja we God i bin sendem hem aot long fes blong hem i kam long mi, mo we nem blong hem i Moronae, we God i gat wan wok we Hem i wantem mi blong mekem. Mo plante man bae oli laekem nem blong mi, mo plante man bae i no laekem nem blong mi, long medel blong evri kantri, famli, mo ol lanwis, o se nem blong mi bae oli tokbaot gud o nogud long medel blong evri pipol.

34 Hem i bin talem se i bin gat wan buk we oli bin berem, we oli bin raet long ol buk we oli mekem wetem gol, oli givim wan histri blong ol man bifo we oli bin stap laef long kantri ia, mo ples we oli bin kamaot long hem. Hem i talem tu se gospel we i fulwan we i no gat en, i bin stap insaed long hem, olsem we Sevya i bin givim long ol man we oli bin stap laef bifo;

35 Mo tu, se i bin gat tu ston insaed, long ol silva bonara—mo tufala ston ia, i joen wetem wan jesplet, mo oli singaotem Yurim mo Tumim—oli bin berem wetem ol buk ia; mo ol man we oli holem mo yusum ol ston ia, i samting we i bin mekem “ol sia” long olfala taem; mo God i bin mekem rere olgeta from stamba tingting blong transletem buk ia.

36 Afta we hem i talem long mi ol samting ia, hem i bin stat blong ripitim ol profesi blong OlTesteman. Hem i talem fastaem pat ia blong nambatri japta blong Malakae; mo hem i ripitim tu, nambafo o las japta blong sem profesi ia, be wetem smol jenis long wanem we i stap long ol Baebol blong yumi. Long ples blong fas ves olsem we i stap long ol Baebol blong yumi, hem i talem olsem ia:

37 From luk, dei ia i stap kam we bae i bon olsem wan oven; mo evri man we i gat hae tingting, yes, mo evri man we i mekem nogud fasin, bae i bon olsem doti blong wit i bon; mo dei we i kam bae i bonem olgeta evriwan, Lod blong Ol Pipol i talem, we bae i no livim rus o branj long olgeta.

38 Mo bakegen, hem i bin ripitim nambafaef ves ia olsem: Luk, bae mi soemaot Prishud long yu, tru long han blong profet ia, Elaeja, bifo long bigfala dei blong Lod we man bae i fraet long hem.

39 Hem i bin ripitim tu, nekis ves i defren: Mo bae hem i planem insaed long hat blong ol pikinini, ol promes we Lod i bin mekem long ol papa, mo hat blong ol pikinini bae i tanem i go long ol papa blong olgeta. Sapos i no hapen olsem, bae Lod i spolem gud ful wol ia long taem we bae hem i kam.

40 Antap long ol samting ia, hem i bin ripitim, nambaleven japta blong Aesea, mo i stap talem se i no long taem bae i hapen. Hem i bin ripitim tu, nambatri japta blong Ol Wok, long nambatwantetu mo nambatwantetri ves, semmak nomo olsem we i stap long Niu Testeman blong yumi. Hem i bin talem se profet ia Hem i Kraes, be dei ia i no kam yet taem “olgeta we oli no lisin long voes blong hem, bae hem i katemaot olgeta long medel blong ol pipol,” be dei ia bae i kam i no longtaem.

41 Hem i bin ripitim tu, nambatu japta blong Joel, stat long nambatwante-eit ves kasem las ves. Hem i bin talem tu se hemia i no hapen yet, be i no longtaem bae i hapen. Mo hem i gohed blong talem se taem we Ol Jentael bae oli kasem gospel wei fulwan, we i stap kam i no longtaem. Hem i bin ripitim plante narafala toktok long skripja, mo givim plante klia tingting we oli no save tokbaot long ples ia.

42 Bakegen, hem i bin talem long mi, se taem we mi kasem ol buk ia, we hem i bin tokbaot—from taem we mi mas kasem olgeta i no hapen yet—mi no mas soemaot olgeta long eni man; mo tu, jesplet, wetem Yurim mo Tumim; long olgeta nomo we God i givim oda long mi, blong soem olgeta; sapos mi mekem olsem bae mi kasem panis. Long taem we hem i stap toktok wetem mi long saed blong ol buk ia, visen i bin open long tingting blong mi we mi save luk ples ia we oli bin berem ol buk ia long hem. Mo we i klia gud mo i stret, mekem se mi bin save ples ia bakegen taem mi bin visitim ples ia.

43 Afta mi bin finis toktok wetem enjel ia, mi bin luk laet long rum i stat blong kam raonem man ia we i bin toktok long mi, mo i bin gohed blong mekem olsem kasem taem we rum i bin stap tudak bakegen be i raonem hem nomo. Nao long stret taem we samting ia i kamaot, mi bin luk wan bigfala hol, olsem wan bigfala paep i go stret antap long heven, mo hem i bin go antap kasem taem we hem i bin lus evriwan, mo rum i bin stap olsem we i bin stap bifo we laet ia blong heven i bin kamaot.

44 Mi stap ledaon mo mi stap tingbaot spesel samting ia we i jes kamaot long mi, mo mi tingting hevi tumas long saed blong wanem we enjel ia i bin talem long mi; long semtaem long medel blong tingting hevi blong mi, mi bin faenem kwiktaem se laet ia i stap kamaot bakegen long rum blong mi, mo kwiktaem nomo, olsem we i stap, semfala mesenja ia blong heven i bin stap long saed blong bed blong mi bakegen.

45 Hem i bin stat, mo bakegen i talemaot ol semfala samting we hem i bin mekem long fasfala taem we hem i bin kam. Evri toktok i semmak nomo, we afta hem i bin mekem samting ia, hem i talemaot long mi ol bigfala jajmen we bae oli kam long wol, wetem bigfala hadtaem blong kasem kaekae, naef blong faet, mo sik; mo se ol rabis jajmen ia bae oli kam long wol long jeneresen ia. Afta hem i bin talemaot ol samting ia, hem i gobak antap olsem we hem i bin mekem bifo.

46 Afta samting ia, ol tingting i bin go dip insaed long maen blong mi, i mekem se slip i bin ronwe long ol ae blong mi, mo mi ledaon wetem bigfala sapraes long ol samting we mi bin luk, tugeta wetem ol samting we mi bin harem. Be i bin bigfala sapraes blong mi bakegen, long taem we mi luk semfala mesenja kolosap long bed blong mi, hem i bin talem o talemaot bakegen long mi ol samting olsem bifo; mo i bin ademap wan woning long mi, i talem long mi se Setan bae i traem blong temtem mi (from we famli blong papa blong mi i no gat plante mane), blong mi kasem ol buk ia, blong stamba tingting blong kam rij. Samting ia hem i bin blokem mi long hem, i se mi no mas gat eni narafala tingting long ae blong mi; be hemia nomo blong leftemap God, mo mi no mas folem eni narafala tingting be blong stanemap kingdom blong Hem nomo; sapos no, bae mi no save kasem olgeta.

47 Afta long nambatri visit ia, hem i bin gobak antap long heven olsem bifo. Mo mi bin stap bakegen blong tingting hevi long olgeta defren kaen samting we i jes kamaot long mi; kwiktaem nomo olsem stret taem afta we mesenja blong heven i bin go antap aot long mi blong nambatri taem, faol i bin singaot, mo mi bin faenem se deilaet i stap kam, i minim se ol storian blong mitufala i bin tekem kolosap ful naet ia.

48 I no longtaem afta we mi bin girap aot long bed blong mi, mo gohed olsem evri taem blong mekem ol wok blong dei; be, long taem mi bin traem blong wok olsem ol narafala taem, mi bin faenem se bodi blong mi i slak we i mekem se mi no save mekem wok. Papa blong mi, we i bin stap wok wetem mi, i bin faenem se wan samting i no stret wetem mi, mo i bin talem long mi blong go long haos. Mi bin stat wetem stamba tingting blong gobak long haos; be, long taem we mi bin traem blong klaem ova long fanis aot long fil we mifala i bin stap long hem, paoa blong mi i bin lus evriwan, mo mi bin foldaon long graon olsem se mi ded, mo blong wan smol taem mi no bin save eni samting.

49 Fasfala samting we mi save tingbaot, i wan voes we i stap toktok long mi, I stap singaotem mi long nem blong mi. Mi bin lukluk i go antap, mo mi bin luk semfala mesenja ia, i stanap kolosap long hed blong mi, laet i raonem hem olsem bifo. Afta hem i bin talemaot bakegen long mi evri samting we hem i bin talemaot long mi long naet bifo, mo i givim oda long mi blong go long papa blong mi mo talem long hem long saed blong visen mo ol komanmen we mi bin kasem.

50 Mi bin obei; mi bin gobak long papa blong mi long fil, mo bin talemaot evri samting long hem. Hem i bin talem se samting ia i wan samting blong God, mo i bin talem long mi blong go mo mekem ol samting we mesenja i bin talemaot long mi. Mi aot long fil mo go long ples ia we mesenja i bin talem long mi se ol buk ia oli stap long hem, mo from visen we mi bin kasem i klia gud long saed blong samting ia, mi bin save ples ia long stret taem we mi bin kasem ples ia.

51 Kolosap long vilej blong Manjesta, Ontario distrik, Niu Yok, i gat wan bigfala hil we i bigwan, we i moa hae long eni narafala hil long ples ia. Long Wes saed blong hil ia, i no longwe long antap blong hem, andanit long wan ston we i bigwan, ol buk ia oli stap insaed long wan ston bokis. Ston ia i bigwan, mo saed antap i raon long medel, mo i smol long ol saed, mekem se medel pat blong hem, man i save luk antap long graon, be saedsaed blong hem, graon i bin kavremap.

52 Afta we mi bin tekemaot ol graon, mi tekem wan wud, we mi pusum lelebet andanit long saed blong ston ia, mo wetem smol paoa mi leftemap ston ia. Mi bin lukluk insaed mo i tru, long ples ia mi luk ol buk ia, Yurim mo Tumim, mo jesplet, olsem we mesenja i bin talem. Bokis we oli stap slip insaed long hem, oli bin mekem wetem ol ston we oli fas tugeta long wan kaen simen. Long botom blong bokis oli bin putum tu ston we oli krosem bokis ia, mo long tufala ston ia oli bin putum ol buk ia, mo ol narafala samting wetem olgeta.

53 Mi bin traem blong tekemaot olgeta, be mesenja i bin blokem mi, mo i talem bakegen long mi se taem ia blong tekemaot olgeta i no kam yet, mo tu, bae i no kam, kasem fo moa yia stat long taem ia, be hem i bin talem long mi se mi mas kam long ples ia stret long wan yia long taem ia, mo we bae hem i mitim mi long ples ia, mo se mi mas gohed blong mekem olsem kasem taem we bae i kam blong kasem ol buk ia.

54 Folem hemia, olsem we hem i bin givim oda long mi, mi bin go long en blong evri yia, mo long evri taem, mi bin luk semfala mesenja long ples ia mo mi bin kasem plante tijing mo save long hem, long evri storian blong mitufala, long saed blong ol samting we Lod bae i mekem mo olsem wanem mo long wanem fasin hem i wantem olgeta blong lidim kingdom blong Hem long ol las dei.

Josef Smit i maredem Ema Hel—Hem i kasem ol buk we oli mekem wetem gol long Moronae, mo i transletem sam long ol toktok blong hem—Martin Haris i soem ol toktok ia mo translesen long Profesa Anton, we i talem, “Mi no save ridim wan buk we oli silim.” (Ol ves 55–65.)

55 From se papa blong mi i no gat tumas mane, mifala i mas go wok wetem han blong mifala, mo kasem wan wok evri dei o long defren wei olsem we janis i bin stap kam. Samtaem, mifala i stap long haos, mo samtaem mifala i go long narafala ples, mo taem mifala i bin gohed blong wok, mifala i bin save gat wan gudfala laef.

56 Long yia 1823, famli blong papa blong mi i gotru long wan bigfala hadtaem from ded blong bigfala brata blong mi, Alvin. Long manis Oktoba 1825, mi go wok blong wan olfala man we nem blong hem, Josaea Stol, we i bin stap long Jenango kaonti, long Stet blong Niu Yok. Hem i bin harem wan toktok abaot wan silva maen we ol Man Spen oli bin openem long Hamoni, Suskehana kaonti, long stet blong Pensilvania; mo bifo hem i tekem mi long wok, hem i bin stap digim graon tu blong traem faenem maen ia. Afta we mi bin go stap wetem hem, hem i tekem mi, wetem ol nara wokman blong hem, blong go digim silva maen ia, mo mi bin gohed blong wok kolosap wan manis, be mifala i no faenem wan samting, mo long en, mi winim tingting blong olfala man ia blong stop blong digim graon. Stat long taem ia nao oli bin talem storian we i go olbaot, se mi mi man blong lukaotem gol.

57 Long taem we mi bin stap wok olsem ia, mi bin slip long haos blong wan Masta Aesak Hel, we i blong ples ia; long ples ia nao mi bin luk blong fas taem, waef blong mi (gel blong hem), Ema Hel. Long namba 18 Jenuware 1827, mitufala i bin mared taem mi bin stap wok yet blong Masta Stol.

58 From se mi bin stap gohed blong talemaot se i tru we mi bin luk wan visen, ol hadtaem oli stap folem mi yet, mo famli blong papa blong waef blong mi oli bin agensem bigwan mared blong mitufala. From hemia, mi mas tekem hem i go long narafala ples; mekem se mitufala i go mo mared long haos blong Skwae Tarbil, long Saot Benbrij, Jenango kaonti, long Niu Yok. Stret afta long mared blong mitufala, mi finis wok blong Masta Stol, mo mi bin go long haos blong papa blong mi, mo mekem garen wetem hem long taem ia.

59 Ale, taem ia i bin kam blong kasem ol buk ia, Yurim mo Tumim, mo jesplet. Long nambatwantetu dei blong manis Septemba, wan taosen eit handred mo twanteseven, mi bin go olsem evri taem long en blong wan narafala yia long ples ia we oli bin putum olgeta, semfala mesenja blong heven i bin givim olgeta long mi wetem toktok ia: se mi mas lukaotem olgeta; se sapos mi kam slak mo mi lusum olgeta, o tru long eni mistek blong mi, bae God i mas katemaot mi; be sapos bae mi yusum evri wei blong mi blong sevem olgeta, kasem taem we hem, mesenja ia, bae i askem ol samting ia, God bae i lukaotem gud olgeta.

60 I no longtaem mi bin faenemaot stamba tingting from wanem mi bin kasem strongfala toktok olsem blong holem olgeta i sef, mo from wanem hem i bin olsem we mesenja i bin talemaot se afta we mi bin mekem wanem mi mas mekem wetem han blong mi, bae hem i askem ol samting ia. From afta we olgeta i bin faenemaot se mi holem ol samting ia, oli bin traem strong tumas long ol wei blong stilim ol samting ia long mi. Oli yusum evri defren trik we oli save tingbaot from stamba tingting ia. Ol fasin blong givim hadtaem we oli bin mekem long mi i bin kam moa konkon mo strong bitim bifo. Mo plante grup blong ol pipol i bin stap rere oltaem blong kasem ol samting ia long mi sapos i save hapen. Be tru long waes tingting blong God, oli bin stap sef long ol han blong mi, kasem taem we mi bin mekem tru long ol samting ia wanem we mi mas mekem. Folem wanem we mesenja i bin talemaot, taem we mesenja i bin askem ol samting ia, mi bin givimbak ol samting ia long hem; mo hem i holem ol samting ia long kontrol blong hem kasem dei ia, we i nambatu dei blong Mei, long yia wan taosen eit handred mo teti-eit.

61 Be, ol toktok oli stap go raon yet, mo toktok we i gat taosen maot i stap gohed blong taltalemaot ol giaman toktok long saed blong famli blong papa blong mi, mo abaot miwan. Sapos mi mas raetemdaon wan smol pat blong hem, bae i fulumap tumas buk. Be hadtaem i kam bigwan tumas, we i gat nid blong mi mas aot long Manjesta, mo wetem waef blong mi, mitufala i go long Suskehana kaonti, long stet blong Pensilvania. Taem mitufala i stap rere blong go—mitufala i pua tumas, mo hadtaem i hevi tumas long mitufala we i no gat janis se bae mitufala i kam defren wan dei—long medel blong ol hadtaem blong mitufala, mitufala i faenem wan fren we i wan gudfala man, we nem blong hem i Martin Haris, we i kam luk mitufala, i givim fifti dola blong helpem mitufala long rod blong mitufala. Masta Haris i bin stap long Palmaera Taonsip, long Wen kaonti, long Stet blong Niu Yok, mo i wan fama we man i respektem hem.

62 From help ia we i bin kam long stret taem, mi bin save go kasem ples we mi wantem go long hem long Pensilvania; mo stret afta we mi kasem ples ia, mi stat blong kopi ol leta we oli stap long ol buk. Mi bin kopi long plante long olgeta, mo tru long Yurim mo Tumim, mi bin transletem sam long olgeta, mo hemia mi bin mekem bitwin taem ia we mi kasem haos blong papa blong waef blong mi, long manis blong Disemba, mo manis Febwari we i bin kam afta.

63 Samtaem long manis Febwari, man ia we mi bin tokbaot fastaem, Masta Martin Haris i bin kam long ples blong mitufala, i tekem ol leta ia we mi bin kopi long ol buk, mo i go wetem olgeta long siti blong Niu Yok. Long saed blong wanem i bin hapen long hem mo ol leta ia, mi gobak long stori blong hemwan long saed ia, olsem we hem i bin talemaot olgeta long mi taem hem i bin kambak, we i go olsem:

64 “Mi bin go long siti blong Niu Yok, mo presentem ol leta we oli bin transletem, wetem translesen blong hem we i stap, i go long Profesa Jals Anton, wan gudfala man we oli save gud long hem from ol save blong hem long saed blong ol raeting. Profesa Anton i talem se translesen ia i stret, i bitim eni translesen we hem i bin luk we oli transletem lanwis blong Ijip. Afta, mi soem long hem olgeta we oli no transletem yet, mo hem i talem se ol leta ia oli blong Ijip, Koldia, Asiria, mo Arab; mo hem i givim wan setifiket long mi we i talem long ol pipol blong Palmaera se, i tru, se oli ol tru leta, mo translesen blong olgeta olsem we oli bin transletem, i stret. Mi tekem setifiket, mo putum long poket blong mi, mo mi rere blong aot long haos taem Masta Anton i singaotem mi i gobak, mo i bin askem olsem wanem yangfala man ia i bin faenem se i gat ol buk we oli mekem wetem gol i stap long ples we hem i bin faenem olgeta. Mi bin ansa se wan enjel blong God i bin talemaot long hem.

65 “Afta, hem i talem long mi, ‘mi traem luk setifiket ia.’ Mi tekemaot long poket blong mi, mo givim long hem, mo hem i tekem mo terem long pisis, i talem se i no gat samting olsem seves blong ol enjel, mo sapos bae mi tekem ol buk ia i go long hem, bambae hem i transletem olgeta. Mi talemaot long hem se haf blong ol buk ia oli silim olgeta, mo mi no gat raet blong tekem olgeta i go long hem. Hem i ansa, ‘Mi no save ridim wan buk we oli silim.’ Mi livim hem mo go long Dokta Mitsel, we i sakemaot wanem we Profesa Anton i bin talem long saed blong ol leta mo translesen.”

· · · · · · ·

Oliva Kaodri i stap olsem man blong raet long wok blong transletem Buk blong Momon—Josef mo Oliva oli kasem Aronik Prishud long Jon Baptaes—Oli kasem baptaes, oli odenem tufala, mo tufala i kasem spirit blong profesi. (Ol ves 66–75.)

66 Long nambafaef dei blong manis Epril 1829, Oliva Kaodri i bin kam long haos blong mi, mo mi neva bin luk hem bifo. Hem i talem long mi se from se hem i bin stap tij long skul kolosap long ples we papa blong mi i stap long hem, mo from se papa blong mi i wan long olgeta we i stap sendem ol pikinini i go long skul, hem i bin slip long haos blong papa blong smol taem; mo taem hem i bin stap longwe, famli i bin talemaot olsem wanem mi bin kasem ol buk, mo folem hemia, hem i bin kam luk mi blong askem sam kwestin long mi.

67 Tu dei afta we Masta Kaodri i kam (we i long namba 7 Epril) mi bin stat blong transletem Buk blong Momon, mo hem i bin stat blong raet blong mi.

· · · · · · ·

68 Mitufala i bin stap gohed long wok blong translesen, taem we long manis we i kam afta (Mei 1829), long wan dei, mitufala i bin go long bus blong prea, mo askem Lod long saed blong baptaes blong kam klin aot long ol sin, we mitufala i talem se oli tokbaot insaed long translesen blong ol buk. Taem mitufala i bin stap mekem hemia, blong prea mo stap askem Lod, wan mesenja blong heven i bin kamdaon long wan klaod blong laet, mo i putum han blong hem antap long mitufala, hem i odenem mitufala, i talem:

69 Antap long hed blong yutufala, ol wokman we yumi wok tugeta, long nem blong Mesaea, mi givim Prishud blong Eron, we i holem olgeta ki blong ol seves blong ol enjel, mo blong gospel blong fasin blong sakem sin, mo blong baptaes andanit long wota blong kam klin aot long ol sin; mo hemia bambae i neva save lus long wol bakegen, kasem taem ol boe blong Livae oli mekem wan ofring bakegen long Lod long stret mo gud fasin.

70 Hem i bin talem se Aronik Prishud ia i no gat paoa blong putum han antap long hed blong man blong givim presen we i Tabu Spirit, be bae oli givim long mitufala afta; mo hem i givim oda long mitufala blong go mo kasem baptaes, mo i givim daereksen se bae mi mas baptaesem Oliva Kaodri, mo afta long hemia, bae hem i baptaesem mi.

71 Folem hemia, mitufala i bin go mo kasem baptaes. Mi bin baptaesem hem faswan, mo afta, hem i baptaesem mi—mo afta long hemia, mi bin putum han blong mi antap long hed blong hem mo odenem hem long Aronik Prishud, mo afta, hem i putum han blong hem antap long hed blong mi, mo odenem mi long semfala Prishud—from se mitufala i bin kasem komanmen blong mekem olsem.*

72 Mesenja we i bin visitim mitufala long taem ia mo i bin givim Prishud ia long mitufala, i talem se nem blong hem i Jon Baptaes long Niu Testeman, mo we hem i stap mekem samting ia anda long daereksen blong Pita, Jemes mo Jon, we oli holem ol ki blong Prishud blong Melkesedek, mo prishud ia, hem i talem, bae i kam long mitufala long stret taem, mo bambae oli singaotem mi se mi fas Elda blong Jos, mo hem (Oliva Kaodri) i sekenwan. Hem i long nambafiftin dei blong manis Mei 1829, we oli bin odenem mitufala, anda long han blong mesenja ia, mo mitufala i kasem baptaes.

73 Stret long taem we mitufala i stap kamaot long wota afta we mitufala i kasem baptaes, mitufala i filim ol bigfala blesing blong glori we i kam long Papa blong yumi long Heven. Stret afta we mi bin baptaesem Oliva Kaodri, nao Tabu Spirit i foldaon long hem, mo hem i stanap mo i bin talem profesi blong plante samting we bae i kam blong hapen i no longtaem. Mo bakegen, stret afta we hem i bin baptaesem mi, mi kasem spirit blong profesi, mo taem mi stap stanap, mi bin talem profesi long saed blong Jos ia we bae i gro, mo plante nara samting we i go wetem Jos, mo jeneresen ia blong ol pikinini blong man. Mitufala i bin fulap long Tabu Spirit, mo mitufala i bin stap glad long God we i mekem fasin blong sevem man.

74 Naoia we i gat laet long maen blong mitufala, mitufala i stat blong andastanem gud olgeta skripja, mo tru mining mo stamba tingting biaen long ol toktok blong skripja ia oli kamaot klia long mitufala, long wan wei we mitufala i no save kasem bifo, mo mitufala i neva tingting long hem. Be long taem ia, mitufala i no gat raet blong talemaot mo mitufala i mas kipim i sikret long olsem wanem mitufala i bin kasem Prishud mo baptaes blong mitufala, from spirit blong givim hadtaem we i stap kamaot finis raon long ples blong mifala.

75 Ol grup blong ol nogud man oli bin sakem ol nogud toktok finis long mifala, wanwan taem, mo ol tija blong relijin tu oli bin mekem hemia. Mo tingting blong ol man ia blong mekem nogud long mifala i stop from famli blong papa blong waef blong mi i stopem olgeta (wetem help we i kam long Heven); famli blong papa blong waef blong mi i kam gud fren wetem mi, mo oli agensem ol grup blong ol nogud man, mo oli bin glad blong mi gohed blong wok long translesen mo mi no stop; mo from hemia, oli bin glad blong givhan mo promes blong protektem mifala long evri nogud aksen we i no folem loa, olsem we oli bin save mekem.

  • Oliva Kaodri i tokbaot ol samting we i bin hapen olsem ia: “!Ol dei ia, oli dei we bae mi neva fogetem—blong sidaon mo lisin long saon blong wan voes we i talem samting tru long insperesen we i kam long heven, i wekemap ol filing blong talem tangkyu insaed long hat blong mi! Dei afta dei, mi bin gohed, we i no gat samting i stopem mi, blong raetemdaon ol toktok we i kamaot long maot blong hem, taem, wetem Yurim mo Tumim, o, olsem we Ol Man blong Nifae oli singaotem, ‘ol samting blong tanem lanwis’, hem i bin stap transletem histri o rekod ia we oli singaotem ‘Buk blong Momon.’

    “Blong mi talem, long smol toktok nomo, ol gudfala stori we Momon mo fetful boe blong hem, Moronae, we oli wan pipol we man i bin laekem olgeta mo heven i bin jusum olgeta, bae hemia i ova long wanem we mi gat tingting blong mekem naoia; from hemia, bae mi mekem hemia long wan narafala taem, mo, olsem we mi bin talem long fas toktok blong mi, bae mi go stret blong tokbaot sam samting we i bin hapen we i go stret wetem taem ia we Jos ia i bin girap, we bae i gud long sam taosen man we oli kam fored, long medel blong ol pipol we oli agens mo olgeta we oli gat tufes, mo oli bin akseptem Gospel blong Kraes.

    “I no gat man we i gat gudfala fasin blong tingting, i save transletem mo raetemdaon ol instraksen we Ol Man blong Nifae oli kasem long maot blong Sevya long saed blong stret fasin we man i mas folem blong bildimap Jos blong Hem, mo speseli, taem we kruked fasin i spredem fasin blong gat tu tingting long eni kaen samting mo long eni kaen sistem we man i yusum, man i no save transletem mo raetemdaon ol instraksen ia mo no gat wan tingting blong soemaot tingting blong hat taem hem i berem hem insaed long gref blong wota, blong save gat wan tingting we i stap long pis tru long laef bakegen long ded blong Jisas Kraes.

    “Afta we mifala i raetemdaon stori blong seves long Sevya long smol haf blong ol pikinini blong Jekob long ples ia, hem i bin isi blong luk, olsem we ol profet oli bin talem, se tudak i kavremap wol, mo bigfala tudak i stap long maen blong ol pipol. Taem yumi tingting i go moa, hem i isi blong luk tu se, long medel blong bigfala raorao mo noes long saed blong relijin, i no gat wan i gat atoriti we i kam long God blong mekem o givim ol odinens blong Gospel. From oli save askem kwestin i stap se: ?olgeta man ia we oli stap sakemaot ol revelesen ia, oli gat atoriti blong mekem samting long nem blong Kraes, taem we testemoni blong Hem, hem i nomo spirit blong profesi, mo relijin blong Hem i stanap, oli bildimap mo oli sapotem tru long ol revelesen we i kam stret long God, long eni taem blong wol ia we Hem i bin gat wan pipol i stap long wol? Sapos ol man ia, we wok blong olgeta i stap long denja from se oli bin saen long fes blong ol man, oli berem ol trutok ia mo oli haedem gud olgeta, nao bae oli nomo haed long yumi; mo yumi stap wet nomo blong wan i givim komanmen ia: ‘Girap mo kasem baptaes.’

    “Mitufala i no wet longtaem blong tingting ia i hapen. Afta we mitufala i bin prea long Hem wetem strong tingting, long wan ples we i longwe long ples blong ol man, Lod, we i gat fulap sore, mo i wantem oltaem blong ansa long tru prea blong man we i putum tingting blong hem i stap daon, i bin agri blong talemaot tingting blong Hem long mitufala. Wantaem nomo, olsem se hem i kamaot long medel blong taem we i no save finis, voes blong Ridima i bin toktok kwaet long mitufala, long semtaem we vel i bin open, mo enjel blong God i bin kamdaon wetem glori, mo i talemaot mesej ia we mitufala i bin lukaotem, mo i givim ol ki blong Gospel blong fasin blong sakem sin. !I bin wan bigfala glad! !I wan sapraes! !I wan bigfala sapraes! Long taem we wol i stap long trabol mo i lusum rod—long taem we plante milian man oli stap traem evri samting semmak olsem blaen man i stap traem faenem wol blong haos, mo long taem we bigfala grup blong ol man oli stap long bigfala tu tingting, ae blong mitufala i bin stap luk, mo sora blong mitufala i save harem long klia deilaet; yes, moa long hemia—antap long saen blong san blong manis Mei, !we i stap saenem gud evri kriesen blong wol! Nao, voes blong Hem, nomata i sofsof, i stikim insaed long mitufala, mo ol toktok blong Hem, ‘Mi mi fren mo wokman blong yufala,’ i ronemaot evri fraet. !Mitufala i lisin, mitufala i lukluk, mitufala i laekem! !Hem i voes blong wan enjel blong heven, hem i wan mesej we i kam long Hae God we I Hae Olgeta! !Mo taem mitufala i stap lisin, mitufala i stap glad long sem taem we lav blong Hem i laetem faea long sol blong mitufala, mo mitufala i no luk samting moa be visen ia nomo blong Hem we I Gat Olgeta Paoa! ?Yufala i ting se i gat rum blong gat tu tingting? !No wei; tu tingting i lus, tu tingting i draon mo bae i no save kambak, mo ol samting blong giaman tingting mo giaman oli bin ronwe blong oltaem!

    “!Be, dia brata blong mi, tingting, tingting gud blong smol taem, long glad ia we i fulumap hat blong mitufala, mo long sapraes ia we mitufala i bodaon long hem, (?from se hu nao bae i no save nildaon from wan blesing olsem?) taem mitufala i kasem stret long han blong Hem, Tabu Prishud, mo taem Hem i talem: ‘Antap long hed blong yutufala, ol wokman we yumi wok tugeta, long nem blong Mesaea, mi givim Prishud ia mo atoriti ia, we bae i stap long wol ia kasem taem ol boe blong Livae oli mekem wan ofring bakegen long Lod long stret mo gud fasin!’

    “Bae mi no traem blong tokbaot long yufala ol filing blong hat blong mi, o ol naes samting mo glori we i bin raonem mifala long taem ia; be bae yu bilivim mi taem mi talem se i no gat wol, mo i no gat man, wetem evri respek blong taem ia, i save flasem toktok blong hem olsem tabu man ia. !No! !Mo wol ia i no gat paoa blong givim glad, blong givim pis, o save andastanem waes we i stap long wanwan toktok we i bin kamaot tru long paoa blong Tabu Spirit! Man i save giaman long ol narafala man; ol giaman oli save folfolem ol giaman; mo ol pikinini blong ol nogud man oli save gat paoa blong trikim man we i krangke mo i no save samting, kasem taem we samting we i no tru i fidim ol man, mo frut blong giaman i tekem olgeta we oli no gat tingting i go long gref. Be i nidim blong fingga blong lav blong Hem i tajem yumi wan taem nomo, yes, i nidim wan laet blong glori we i kam long wol we i stap antap, o wan toktok nomo we i kam long maot blong Sevya, we i kamaot long medel blong taem we i no save finis, blong hem i ravemaot evri samting ia i go nating, mo i karemaot long maen blong oltaem. Stret save ia se mitufala i bin stap wetem wan enjel, stret save ia se mitufala i bin harem voes blong Jisas, mo trutok we i no gat mak i kamkamaot long wan man we i klin evriwan, folem tingting blong God, long mi, i bitim wanem we mi save tokbaot, mo bae mi tingting oltaem long gudfala fasin blong Sevya wetem sapraes mo tangkyu, hemia kasem en blong taem we bae mi save stap long wol ia; mo ol haos ia we stret fasin i stap, mo sin i neva go, mi hop blong kasem ples ia long dei ia we bae i neva finis.”—Messenger and Advocate, Buk. 1 (Oktoba 1834), ol pej 14–16.