წმინდა წერილი
2 ნეფი 33


თავი 33

ნეფის სიტყვები ჭეშმარიტია. ისინი მოწმობს ქრისტეს შესახებ. მათ, ვისაც სწამთ ქრისტე, იწამებენ ნეფის სიტყვებს, რომელნიც სამსჯავროს წინაშე იქნებიან, როგორც მოწმობა. დაახლოებით 559–545 წწ. ჩვენს წელთაღრიცხვამდე.

1 და ახლა, მე, ნეფი, ვერ ვწერ ყველაფერ იმას, რაც იყო ნაქადაგები ჩემს ხალხს შორის; არც ვარ ძლიერი წერაში ისე, როგორც ლაპარაკში; რადგან როდესაც ადამიანი ლაპარაკობს სულიწმინდის ძალით, სულიწმინდის ძალას მიაქვს ნათქვამი ადამიანთა შვილების გულებამდე.

2 მაგრამ, აჰა, არიან ბევრნი, რომლებიც იმდენად გულქვაობენ სულიწმინდის წინააღმდეგ, რომ ის ვერ ჰპოვებს მათში ადგილს; ამიტომ, ისინი უარყოფენ ბევრ ისეთს, რაც დაწერილია, როგორც არარაობას.

3 მაგრამ მე, ნეფიმ, დავწერე ის, რაც დავწერე და ვთვლი, რომ ეს არის ძვირფასი, განსაკუთრებულად ჩემი ხალხისთვის. რადგან მე განუწყვეტლივ ვლოცულობ მათთვის დღისით; და ჩემი თვალები ასველებს ბალიშს ღამე მათ გამო; და მე შევღაღადებ ჩემს ღმერთს რწმენით და ვიცი, რომ ის შეისმენს ჩემს ღაღადს.

4 და მე ვიცი: უფალი ღმერთი აკურთხებს ჩემს ლოცვებს ჩემი ხალხის სასარგებლოდ. და ჩემი სისუსტისას დაწერილი სიტყვები გახდება მათთვის ძლიერი; რადგან უბიძგებს მათ სიკეთის კეთებისკენ; ის მათ აძლევს ცოდნას თავიანთ მამებზე; და ის ლაპარაკობს იესოს შესახებ და უბიძგებს მასში რწმენისა და ბოლომდე გაძლებისაკენ, რაც არის მარადიული სიცოცხლე.

5 და ის მკაცრად ლაპარაკობს ცოდვის წინააღმდეგ, ჭეშმარიტების სინათლის შესაბამისად; ამიტომ, არცერთი ადამიანი არ გაბრაზდება იმ სიტყვებზე, რომლებიც მე დავწერე, გარდა იმისი, რომელიც იქნება ეშმაკის სულისგან.

6 მე ვხარობ ნათელში; მე ვხარობ ჭეშმარიტებაში; მე ვხარობ ჩემს იესოში, რადგან მან ჩემი სული ჯოჯოხეთიდან გამოისყიდა.

7 მე ჩემი ხალხისადმი მაქვს გულმოწყალება და დიდი რწმენა ქრისტესი, რომ შევხვდები მრავალ უმწიკვლო სულს მისი სამსჯავროს წინაშე.

8 მე მაქვს გულმოწყალება იუდეველთა მიმართ. მე ვამბობ იუდეველთ, რადგან ვგულისხმობ მათ, საიდანაც მოვედი.

9 მე მაქვს გულმოწყალება ასევე წარმართთა მიმართ. მაგრამ, აჰა, ამათგან არცერთის იმედი არ შემიძლია ვიქონიო, თუ არ შეურიგდებიან ქრისტეს და არ შევლენ ვიწრო კარიბჭეში და არ ივლიან რთულ ბილიკზე, რომელიც მიდის სიცოცხლისაკენ და თუ არ დარჩებიან ამ ბილიკზე გამოცდის დღის ბოლომდე.

10 და ახლა, ჩემო საყვარელო ძმებო, ასევე იუდეველნო და თქვენ, დედამიწის ყველა კიდენო, ყური დაუგდეთ ამ სიტყვებს და იწამეთ ქრისტე; და თუ არ გწამთ ამ სიტყვების, იწამეთ ქრისტე. და თუ იწამებთ ქრისტეს, თქვენ იწამებთ ამ სიტყვებს, რადგან ეს ქრისტეს სიტყვებია და ისინი მან მომცა; და ისინი ყოველ ადამიანს ასწავლის, რომ მათ უნდა აკეთონ სიკეთე.

11 და თუ ეს არ არის ქრისტეს სიტყვები, თავად განსაჯეთ, რადგან უკანასკნელ დღეს ქრისტე დაგანახებთ ძალითა და დიდი დიდებულებით, რომ ეს არის მისი სიტყვები; და თქვენ და მე წარვსდგებით პირისპირ მისი სამსჯავროს წინაშე; და თქვენ გაიგებთ, რომ მან მიბრძანა ამის დაწერა ჩემი სისუსტის მიუხედავად.

12 და მე ვლოცულობ მამისადმი ქრისტეს სახელით, რომ მრავალი ჩვენგანი, თუ არა ყველა, იქნეს გადარჩენილი მის სასუფეველში იმ დიდ და უკანასკნელ დღეს.

13 და ახლა, ჩემო საყვარელო ძმებო, ყველა, ვინც მიეკუთვნება ისრაელის სახლს და თქვენ, დედამიწის ყველა კიდევ, მე თქვენ მოგმართავთ, ვითარცა მტვრიდან მოღაღადე: იმ დიდი დღის მოსვლამდე გემშვიდობებით.

14 და თქვენ რომ არ გსურთ, იგემოთ ღვთის სიკეთისა და პატივი სცეთ იუდეველთა სიტყვებს და ასევე ჩემს სიტყვებს და იმ სიტყვებს, რომლებიც გამოვა ღვთის კრავის პირიდან, აჰა, თქვენ გემშვიდობებით სამუდამოდ, რადგან ეს სიტყვები მსჯავრს დაგდებენ უკანასკნელ დღეს.

15 რადგან ის, რასაც ჩავბეჭდავ დედამიწაზე, მოტანილი იქნება თქვენ წინააღმდეგ სამსჯავროზე; რადგან ასე მიბრძანა უფალმა და მე უნდა დავემორჩილო მას. ამინ.