Scriptures
2 Nefi 32


Kapítulo 32

Angelnan ta papia pa e poder di Spiritu Santu — Hendenan tin ku hasi orashon i optené konosimentu pa nan mes di Spiritu Santu.

1 I awor, ata, mi rumannan stimá, mi ta suponé ku boso ta meditá un poko den boso kurason tokante loke boso mester hasi despues ku boso a drenta aden pa e via. Pero, mira, di kon boso ta meditá e kosnan aki den boso kurason?

2 Boso no ta kòrda ku mi a bisa boso ku despues di risibí Spiritu Santu boso lo por papia ku e lenga di angelnan? I awor, kon boso por papia ku e lenga di angelnan si no ta pa Spiritu Santu?

3 Angelnan ta papia pa e poder di Spiritu Santu; asina ku, nan ta papia e palabranan di Cristo. P’esei, mi a bisa boso, alimentá riba e palabranan di Cristo; pasobra mira, e palabranan di Cristo lo bisa boso tur loke boso tin ku hasi.

4 Ata, awor despues ku mi a papia e palabranan aki, si boso no por kompréndenan, lo ta pasobra boso no ta puntra, ni tampoko boso ta bati; p’esei, boso no ta wòrdu tresé na e lus, pero lo tin ku peresé den skuridat.

5 Mira, atrobe mi ta bisa boso ku si boso drenta aden pa e via, i risibí Spiritu Santu, e lo mustra boso tur loke boso tin ku hasi.

6 Ata awor, esaki ta e doktrina di Cristo, i mas doktrina lo no wòrdu duná te ora e manifestá su mes den karni na boso. I ora e manifestá su mes den karni na boso, loke e bisa na boso, boso lo hasi boso bèst pa kumpli.

7 I awor ami, Nefi, no por bisa mas; e Spiritu ta stòp mi di papia, i mi ta keda pa lamentá pa motibu di e inkredulidat, i e maldat, i e ignoransia, i e opstinashon di hende; pasobra nan no ke buska konosimentu, ni komprende konosimentu importante, ora e ta wòrdu duná na nan den klaridat, asta dje kla manera un palabra por ta.

8 I awor, mi rumannan stimá, mi ta diserní ku boso ta meditá ainda den boso kurason; i ta duel mi ku mi mester papia tokante esaki. Pasobra si boso ta skucha e Spiritu kua ta siña un hende pa nan hasi orashon boso lo sa ku boso mester hasi orashon; pasobra e spiritu malu no ta siña un hende pa hasi orashon, pero e ta siñ’é pa e no hasi orashon.

9 Pero ata awor, ami ta bisa boso ku semper boso mester hasi orashon, i no desmayá; ku boso no mester hasi nada pa Señor sin ku na promé lugar boso hasi orashon na e Tata den nòmber di Cristo, pa e por dediká boso aktuashon pa boso, pa boso aktuashon por ta pa e bienestar di boso alma.