Psalm 18
Kungens tack för räddning och seger
1 För körledaren. Av Herrens tjänare David, som sjöng denna sång till Herren när Herrenhade räddat honom från alla hans fiender och ur Sauls våld.
2 Han sade:Hjärtligt kär har jag dig,Herre min styrka,
3 Herre mitt bergfäste,min borg och min räddare,min Gud, min klippaoch min tillflykt,min sköld och min frälsnings horn,mitt värn!
4 Jag ropar till Herren,den högt lovade,och jag blir frälst från mina fiender.
5 Dödens band omgav mig,fördärvets strömmarskrämde mig,
6 dödsrikets band omslöt mig,dödens snaror mötte mig.
7 I min nöd åkallade jag Herren,jag ropade till min Gud.Från sitt tempelhörde han min röst,mitt rop till honomnådde hans öron.
8 Då skakade jorden och bävade,bergens grundvalar darrade,de skakade av hans brinnandevrede.
9 Rök steg ur hans näsaoch förtärande eld ur hans mun,det gnistrade av glöd från honom.
10 Han sänkte himlen och steg nermed mörka moln under sina fötter,
11 han red på keruben och flög,han svävade frampå vindens vingar.
12 Han gjorde mörker till sitt skydd,till sin hydda runt omkring honom:mörka vatten, tjocka moln.
13 Ur glansen framför honombröt molnen frammed hagel och glödande kol.
14 Herren dundrade i himlen,den Högste höjde sin röstmed hagel och glödande kol.
15 Han sköt sina pilaroch skingrade dem,blixtar i mängd och förvirrade dem.
16 Flodbäddar blev synliga,jordens grundvalar blottadesför din tillrättavisning, Herre,för din vredes stormvind.
17 Han räckte sin hand från höjdenoch grep tag i mig,han drog mig uppur de väldiga vattnen.
18 Han räddade migfrån min mäktige fiende,från dem som hatade migoch var starkare än jag.
19 De anföll mig på min olyckas dag,men Herren var mitt stöd.
20 Han förde mig ut på rymlig plats,han räddade migeftersom han älskar mig.
21 Herren var god mot migefter min rättfärdighet,han lönade migefter mina händers renhet,
22 för jag har hållit migpå Herrens vägaroch inte avfallitfrån min Gud.
23 Jag har haft alla hans domarför ögonenoch inte avvisat hans stadgar.
24 Jag har varit fullkomliginför honomoch aktat mig för synd.
25 Därför har Herren lönat migefter min rättfärdighet,efter mina händers renhetinför hans ögon.
26 Mot den trogne är du trofast,mot den fullkomligeär du fullkomlig.
27 Mot den rene är du ren,men mot den falske är du vrång.
28 Ja, du frälser ett förtryckt folk,men stolta ögon ödmjukar du.
29 Du låter min lampa brinna klart,Herren min Gudlyser upp mitt mörker.
30 Med dig slår jag ner en armé,med min Gud stormar jag murar.
31 Guds väg är fullkomlig,Herrens ord är rent.Han är en sköldför alla som flyr till honom.
32 Vem är Gud förutom Herren,vem är en klippa utom vår Gud?
33 Gud, du rustar mig med kraftoch gör min väg fullkomlig,
34 du gör mina föttersom hindensoch ställer mig på mina höjder.
35 Du lär mina händer att strida,mina armar att spännakopparbågen.
36 Du ger mig din frälsnings sköld,din högra handstöder mig.Din ödmjukhet gör mig stor.
37 Du gör plats för mina stegdär jag går,mina fötter vacklar inte.
38 Jag förföljde mina fienderoch hann upp dem,jag vände inteförrän jag gjort slut på dem.
39 Jag krossade demså att de inte kunde resa sig,de föll under mina fötter.
40 Du rustade mig med kraftför striden,du böjde mina motståndareunder mig.
41 Mina fiender drev du på flyktenför mig,dem som hatade migförintade jag.
42 De ropade,men ingen räddare fanns,till Herren,men han svarade dem inte.
43 Jag malde demtill stoft för vinden,jag slängde ut demsom smuts på gatan.
44 Du räddade migur folkets strider,du satte mig till huvudöver hednafolk,folk som jag inte kändeblev mina tjänare.
45 Så snart de hörde om miglydde de mig,främlingar kröp för mig.
46 Främlingarnas modvissnade bort,bävande lämnade de sina fästen.
47 Herren lever!Lovad är min klippa,upphöjd är min frälsnings Gud!
48 Gud, du har gett mig hämndoch lagt folken under mig.
49 Du har befriat migfrån mina fiender,du har upphöjt migöver mina motståndareoch räddat mig från våldsmän.
50 Därför vill jag tacka digbland hednafolken, Herre,och lovsjunga ditt namn,
51 för du ger stora segrartill din kungoch visar nåd mot din smorde,mot David och hans ätttill evig tid.