傳道召喚
Ā’ěrmǎ Shū sānshísān


第33Dì-sānshísānZhāng

徐納斯Xúnàsī教導jiàodǎorén無論wúlùnshēnzài何處héchùjūnyīng祈禱qídǎo崇拜chóngbài教導jiàodǎo懲罰chěngfáyīnShénde兒子Érzǐér免除miǎnchú——徐諾克Xúnuòkè教導jiàodǎo慈悲cíbēiyīnShénér賜予cìyǔ——摩西Móxīzài曠野kuàngyě舉起jǔqǐShénde象徵xiàngzhēngYuēZhǔqián74qīshísìnián

1 阿爾瑪Ā’ěrmǎ講完了jiǎngwánle這些zhèxiēhuà他們tāmen便biànpàiréndào那裡nàlǐxiǎng知道zhīdào他們tāmen是否shìfǒuyīng相信xiāngxìnwèiShén獲得huòdésuǒshuōde果子guǒzixiǎng知道zhīdào他們tāmenyīng如何rúhé播種bōzhǒng如何rúhé播下bōxiàsuǒshuōde必須bìxū種在zhòngzài心中xīnzhōngdehuà或者huòzhě他們tāmen應該yīnggāi什麼shénme方式fāngshì開始kāishǐ運用yùnyòng信心xìnxīn

2 阿爾瑪Ā’ěrmǎ告訴gàosù他們tāmenKàna你們nǐmenshuō你們nǐmen無法wúfǎ崇拜chóngbài你們nǐmendeShén因為yīnwèi你們nǐmenbèi趕出gǎnchū會堂huìtáng但是Dànshìkàna告訴gàosù你們nǐmen如果rúguǒ你們nǐmen以為yǐwéi你們nǐmen無法wúfǎ崇拜chóngbàiShén你們nǐmenjiù犯了fànle嚴重yánzhòngde錯誤cuòwù你們nǐmen應當yīngdāng查考chákǎo經文jīngwén如果rúguǒ你們nǐmen以為yǐwéi經文jīngwén這麼zhèmejiāo你們nǐmen你們nǐmen就是jiùshì了解liǎojiě經文jīngwén

3 你們Nǐmen是否shìfǒu記得jìdé讀過dúguò古代gǔdài先知Xiānzhī徐納斯Xúnàsīsuǒshuō有關yǒuguān祈禱qídǎohuò崇拜chóngbàidehuà

4 shuōShénanínshì慈悲cíbēide因為yīnwèi縱然zòngránshēnchù曠野kuàngyěnínréngchuítīngde祈禱qídǎo是的shìdenínshì慈悲cíbēidewèi敵人dírén祈禱qídǎode時候shíhòunín使shǐ他們tāmen轉向zhuǎnxiàng

5 是的ShìdeShénazàitián呼求hūqiúnínde時候shíhòunín慈悲cíbēidàizài祈禱qídǎozhōng呼求hūqiúnínnínchuítīng

6 Shéna回到huídàojiānínzài祈禱qídǎozhōngchuítīng

7 Zhǔa進入jìnrùnèixiàngnín祈禱qídǎonínchuítīng

8 是的Shìdenínde兒女érnǚ呼求hūqiúnín只要zhǐyàonín聽到tīngdàoér不要búyào世人shìrén聽到tīngdàoshínín慈悲cíbēidài他們tāmennínchuítīng他們tāmen

9 是的ShìdeShénanín一向yíxiàng慈悲cíbēidàichuítīngzàinín會眾huìzhòngde呼求hūqiú

10 是的Shìdebèi趕出gǎnchūqiězāo敵人dírén輕視qīngshìshínínchuítīng是的shìdenínchuítīngde呼求hūqiúduìde敵人dírén發怒fānùzài憤怒fènnùzhōng迅速xùnsùde毀滅huǐmiè懲罰chěngfá他們tāmen

11 由於Yóuyúde苦難kǔnàn誠意chéngyìnínchuítīngnínyīnnínde緣故yuángùduì這樣zhèyàng慈悲cíbēi所以suǒyǐyàozài一切yíqiè苦難kǔnànzhōng呼求hūqiúnín因為yīnwèide快樂kuàilè在於zàiyúnínnínyīnnínér免除miǎnchúduìde懲罰chěngfá

12 阿爾瑪Ā’ěrmǎduì他們tāmenshuō你們Nǐmen相信xiāngxìn古人gǔrénxiěde那些nàxiē經文jīngwénma

13 Kàna如果rúguǒ你們nǐmen相信xiāngxìn你們nǐmenjiù必須bìxū相信xiāngxìn徐納斯Xúnàsīsuǒshuōdehuà因為yīnwèikànashuōNínyīnnínér免除miǎnchúnínde懲罰chěngfá

14 現在Xiànzàikàna弟兄們dìxiōngmenyàowèn你們nǐmen是否shìfǒu讀過dúguò那些nàxiē經文jīngwén你們Nǐmenruò讀過dúguò怎麼zěnmehuì相信xiāngxìnShénde兒子Érzǐne

15 因為Yīnwèibìngshì記載著jìzǎizhe只有zhǐyǒu徐納斯Xúnàsī說過shuōguò這些zhèxiēshì徐諾克Xúnuòkè說過shuōguò這些zhèxiēshì——

16 因為YīnwèikànashuōZhǔanínduìzhè人民rénmín發怒fānù因為yīnwèi他們tāmen不願búyuàn了解liǎojiěnínyīnnínér施與shīyǔ他們tāmende慈悲cíbēi

17 現在Xiànzài弟兄們dìxiōngmen你們nǐmen知道zhīdàoyǒu第二dì-èrwèi古代gǔdài先知XiānzhīwèiShénde兒子Érzǐzuò見證jiànzhèng因為yīnwèi世人shìrén不願búyuàn了解liǎojiědehuàjiùyòng石頭shítóu砸死zásǐ

18 Kàna不僅bùjǐn如此rúcǐ談論tánlùnShénde兒子Érzǐde不只bùzhǐ這些zhèxiērén

19 Kàna摩西Móxī談論過tánlùnguò是的shìdebìngzài曠野kuàngyězhōng舉起jǔqǐge象徵xiàngzhēngràng所有suǒyǒu願意yuànyì仰望yǎngwàngderéndōu可以kěyǐ活命huómìng許多Xǔduōrén看了kànleér活命huómìng

20 由於Yóuyú他們tāmen心地xīndì頑硬wányìnghěnshàorén知道zhīdào那些nàxiēshìde意義yìyìHěnduōrén如此rúcǐ頑硬wányìngér願意yuànyìkàn所以suǒyǐdōu滅亡mièwángle他們Tāmen願意yuànyìkànde原因yuányīnshì他們tāmen相信xiāngxìn可以kěyǐzhìhǎo他們tāmen

21 弟兄們Dìxiōngmena如果rúguǒ只要zhǐyàokànyǎnjiù得以déyǐ治癒zhìyù你們nǐmen難道nándào不願búyuàn趕快gǎnkuàikànma還是Háishì你們nǐmen寧可níngkěyìngxīnlái相信xiāngxìn寧可níngkě懶惰lǎnduò不願búyuànkànyǎnérzāo滅亡mièwángne

22 如果Rúguǒshì這樣zhèyàngyǒu災禍zāihuò臨到líndào你們nǐmen如果rúguǒshì這樣zhèyàng那麼nàmejiùkànyǎnjiù開始kāishǐ相信xiāngxìnShénde兒子Érzǐ相信xiāngxìnlái救贖jiùshúde人民rénmínbìngwèishú他們tāmendezuìér受苦shòukǔ死亡sǐwáng相信xiāngxìncóng復生fùshēng促成cùchéng復活fùhuó使shǐ所有suǒyǒuderénzài最後zuìhòude審判shěnpàndōuzhànzài面前miànqiánàn各人gèrénde行為xíngwéishòu審判shěnpàn

23 現在Xiànzài弟兄們dìxiōngmen希望xīwàng你們nǐmenjiānghuà種在zhòngzài心裡xīnlǐzài開始kāishǐ膨脹péngzhàngshí同樣tóngyàngyòng你們nǐmende信心xìnxīn予以yǔyǐ培植péizhíKànazài你們nǐmen心中xīnzhōng長成zhǎngchéng永恆yǒnghéng生命shēngmìngdeshù屆時JièshíyuànShénēnzhǔnràng你們nǐmende重擔zhòngdàn經由jīngyóude喜樂xǐlèér得以déyǐ減輕jiǎnqīng如果Rúguǒ你們nǐmen願意yuànyìzhè一切yíqiè你們nǐmendōuzuò得到dédào阿們Āmen