傳道召喚
Níféi èr shū sānshí


第30Dì-sānshíZhāng

歸信Guīxìnde外邦人Wàibāngrénhuì算在suànzài約民yuēmínzhīzhōng——許多Xǔduō拉曼Lāmànrén猶太Yóutàirénhuì相信xiāngxìnZhǔdehuàér成為chéngwéi可愛kě’àide人民rénmín——以色列Yǐsèlièhuì復興fùxīng邪惡者xié’èzhěhuì毀滅huǐmièYuēZhǔqián559wǔbǎi wǔshíjiǔniánzhì545wǔbǎi sìshíwǔnián

1 現在Xiànzàikàna心愛xīn’àide弟兄們dìxiōngmenyàoduì你們nǐmenshuō尼腓Níféi不容bùróng你們nǐmen以為yǐwéi外邦人Wàibāngrén正義zhèngyì因為Yīnwèikàna除非chúfēi你們nǐmen遵守zūnshǒuShénde誡命jièmìng否則fǒuzé你們nǐmenhuì一樣yíyàng滅亡mièwáng你們nǐmen不要búyào因為yīnwèi前面qiánmiànsuǒshuōdehuàjiù以為yǐwéi外邦人Wàibāngrénhuì完全wánquán毀滅huǐmiè

2 因為Yīnwèikàna告訴gàosù你們nǐmenfán願意yuànyì悔改huǐgǎide外邦人WàibāngréndōushìZhǔde約民yuēmínfán不願búyuàn悔改huǐgǎide猶太Yóutàiréndōubèi拋棄pāoqì因為yīnwèiZhǔ除了chúle那些nàxiē悔改huǐgǎiér相信xiāngxìn兒子Érzǐ以色列Yǐsèliè聖者Shèngzhěderén立約lìyuēwài不會búhuì任何rènhérén立約lìyuē

3 現在Xiànzàiyàoduō預言yùyán一些yìxiē猶太Yóutàirén外邦人WàibāngréndeshìZài提到tídàodeběnshū問世wènshìbìngxiěgěi外邦人Wàibāngrénbìng再度zàidùwèiZhǔfēng起來qǐláihòuhuìyǒuhěnduōrén相信xiāngxìn其中qízhōngdehuà他們tāmenhuì這些zhèxiēhuà傳給chuángěi我們wǒmen後裔hòuyìde遺裔yíyì

4 然後Ránhòu我們wǒmen後裔hòuyìde遺裔yíyìjiùhuì認識rènshì我們wǒmen知道zhīdào我們wǒmen如何rúhé離開líkāi耶路撒冷Yēlùsālěng知道zhīdào他們tāmenshì猶太Yóutàirénde後代hòudài

5 耶穌Yēsū基督Jīdūde福音fúyīnhuìxiàng他們tāmen宣揚xuānyáng因此yīncǐ他們tāmen重新chóngxīn認識rènshì他們tāmende祖先zǔxiān他們tāmen祖先zǔxiān一樣yíyàng認識rènshì耶穌Yēsū基督Jīdū

6 shí他們tāmen歡欣huānxīn因為yīnwèi他們tāmen知道zhīdàoshìyóuShéndeshǒu賜給cìgěi他們tāmende祝福zhùfú他們tāmen黑暗hēi’àndelínjiùcóngyǎnzhōng脫落tuōluòchūdài他們tāmen成為chéngwéi純潔chúnjié可愛kě’àide民族mínzú

7 事情Shìqíngjiāngshì這樣zhèyàng分散fēnsànde猶太Yóutàirénhuì開始kāishǐ相信xiāngxìn基督Jīdū他們tāmenhuì開始kāishǐzài地面dìmiànshàng聚集jùjífán相信xiāngxìn基督Jīdūdedōuhuì成為chéngwéi可愛kě’àide人民rénmín

8 事情Shìqíngjiāngshì這樣zhèyàngZhǔShénhuìzài各國gèguófāngmínzhōng開始kāishǐde事工shìgōng促成cùchéng人民rénmínzài世上shìshàngde復興fùxīng

9 ZhǔShényào公義gōngyì審判shěnpàn貧窮pínqióngrén正直zhèngzhíwèi世上shìshàng溫順wēnshùnderén判斷pànduànkǒuzhōngdezhàng擊打jídǎ世界shìjièzuǐde殺戮shālù惡人èrén

10 時候ShíhòuhěnkuàijiùdàoZhǔShén大舉dàjǔ區分qūfēn世人shìrén毀滅huǐmiè惡人èrén保全bǎoquánde人民rénmín是的shìde即使jíshǐ必須bìxūyònghuǒ毀滅huǐmiè惡人èrén

11 公義Gōngyìdāngde腰帶yāodài信實xìnshídāngyāojiānde帶子dàizi

12 然後Ránhòu豺狼cháiláng綿羊羔miányánggāo同居tóngjū豹子bàozi山羊羔shānyánggāotóng牛犢niúdú幼獅yòushī肥畜féixù同群tóngqún小孩子xiǎoháiziyào牽引qiānyǐn牠們tāmen

13 母牛Mǔniúxióngtóngshí牛犢niúdú小熊xiǎoxióngtóng獅子shīzichīcǎoniú一樣yíyàng

14 Chīnǎide孩子háizizài虺蛇huǐshéde洞口dòngkǒu玩耍wánshuǎ斷奶duànnǎide嬰兒yīng’érshǒu放在fàngzài毒蛇dúshédexuèshàng

15 Zàishèngshānde遍處biànchù他們tāmendōu傷人shāngrénhuǐ因為yīnwèiZhǔde知識zhīshìyào充滿chōngmǎn遍地biàndì好像hǎoxiàngshuǐ充滿chōngmǎn海洋hǎiyáng一般yìbān

16 因此YīncǐZhǔ顯示xiǎnshìwàn zhīshì是的shìde萬事wànshìxiàng人類rénlèi兒女érnǚ顯示xiǎnshì

17 除了Chúleyào顯明xiǎnmíngdeshìzài沒有méiyǒu隱祕yǐnmìdeshì除了chúleyàozài光明guāngmíngzhōng顯示xiǎnshìdeshìzài沒有méiyǒu黑暗hēi’ànde工作gōngzuò除了chúleyào透露tòulùdeshì世上shìshàngzài沒有méiyǒu封住fēngzhùdeshì

18 因此Yīncǐfánduì人類rénlèi兒女érnǚ顯明過xiǎnmíngguòdeshìzàitiāndōuyào顯明xiǎnmíng撒但Sādànzài一段yíduàncháng時期shíqínèi無法wúfǎzài操縱cāozòng人類rénlèi兒女érnǚdexīn現在Xiànzài心愛xīn’àide弟兄們dìxiōngmen講到jiǎngdào為止wéizhǐ