Studiehjelpemidler
Innledning


Utdrag fra Joseph Smiths bibeloversettelse

Det følgende er utvalgte deler av Joseph Smiths oversettelse av Kong Jakobs versjon av Bibelen (JSO). Herren inspirerte profeten Joseph Smith til å gjenopprette sannheter i Kong Jakobs bibeltekst som hadde gått tapt eller blitt forandret siden de opprinnelige ord ble skrevet. Disse gjenopprettede sannheter klargjorde læresetninger og forbedret forståelsen av Skriftene.

Fordi Herren åpenbarte visse sannheter til Joseph Smith slik de opprinnelige forfattere engang hadde skrevet dem ned, er Joseph Smiths oversettelse ulik alle andre bibeloversettelser i verden. Ordet oversettelse benyttes her i en bredere og annerledes betydning enn vanlig, for Josephs oversettelse var mer en åpenbaring enn en faktisk oversettelse fra ett språk til et annet.

Joseph Smiths oversettelse av Kong Jakobs versjon av Bibelen er forbundet med eller er nevnt i flere kapitler i Lære og pakter (se kapittel 37, 45, 73, 76, 77, 86, 91 og 132). Mose bok og Joseph Smith – Matteus er også utdrag fra Joseph Smiths oversettelse.

For mer informasjon om Joseph Smiths oversettelse, se “Joseph Smiths oversettelse (JSO)” i Veiledning til Skriftene.

Den følgende illustrasjonen viser et eksempel fra Joseph Smiths oversettelse:

Bilde
eksempel

JSO, Matteus’ evangelium 4:1, 5–6, 8–9. Sammenlign med Matteus’ evangelium 4:1, 5–6, 8–9; lignende endringer ble gjort i Lukas’ evangelium 4:2, 5–11

Jesus blir ledet av Ånden, ikke av Satan.

1 ble Jesus av Ånden ført ut i ørkenen for å være med Gud.

5 Da ble Jesus tatt med opp til den hellige stad, og Ånden stilte ham på tempelets tinde.

6 Da kom djevelen til ham og sa: Er du Guds sønn, så kast deg ned. For det står skrevet: Han skal gi sine engler befaling om deg, og de skal bære deg på sine hender, for at du ikke skal støte din fot mot noen sten.

8 Og igjen var Jesus i Ånden, og den tok ham opp på et meget høyt fjell og viste ham alle verdens riker og deres herlighet.

9 Og djevelen kom til ham igjen og sa: Alle disse ting vil jeg gi til deg hvis du vil falle ned og tilbe meg.

Denne henvisningen skrevet med store bokstaver og fete typer, er det som Joseph Smith har oversatt fra Kong Jakobs versjon av Bibelen. Fordi hans oversettelse gjenopprettet ord i bibelteksten, kan vers-inndelingen avvike noe fra den bibelutgaven du bruker.

Denne krysshenvisningen peker på versene i din bibel som du kan sammenligne med Joseph Smiths oversettelse.

Dette utsagnet forklarer hva Joseph Smith klargjør dokrinært med sin oversettelse.

Dette er teksten slik Joseph Smith oversatte den. (Teksten er kursivert der den skiller seg fra Kong Jakobs versjon.)