2021
Hur evangeliet kom till Bulgarien
Juli 2021


Endast digitalt

Hur evangeliet kom till Bulgarien

Vi kan lära oss mycket om kraften i missionsarbetet av dessa händelser i kyrkans historia.

Bild
kullerstensgata i Bulgarien

Den 30 juli 1899 döpte Mischa Markow, en serbisk missionär som predikade i hela Europa, Argir Dimitrov, den första bulgariska konvertiten, i närheten av Constanta i Rumänien.1

I Rumänien predikade Markow och Dimitrov på fyra språk och döpte flera konvertiter innan de förvisades av de lokala myndigheterna.2 I juni 1900 predikade Markow och Michael Dimitrov, en bulgarisk konvertit döpt i Bukarest, i Ruse och Sofia i Bulgarien.3 Efter flera veckor i Sofia arresterades, förhördes och förvisades Markow innan han hade döpt några konvertiter.4

Det återupprättade evangeliet predikades inte igen i Bulgarien på 90 år. När den kommunistiska eran tog slut reste dåvarande äldste Russell M. Nelson i de tolv apostlarnas kvorum till Sofia tillsammans med andra ledare i kyrkan. I februari 1990, under ett möte med regeringstjänstemän, frågade äldste Nelson vad kyrkan kunde göra för Bulgarien och blev ombedd att skicka engelsklärare.

Den hösten började sex missionärer, de flesta med formell erfarenhet av undervisning, undervisa i engelska i Sofia, Pravets och Smoljan. I Sofia fann äldste Morris och syster Annetta Mower att flera medlemmar i kyrkan – som döpts på andra håll i Europa – redan bodde i området. Den 14 oktober 1990 började paret Mower hålla gudstjänster varje vecka i sin lägenhet. Inom en månad trängdes mer än 50 personer i paret Mowers lilla lägenhet för veckomötena.5 När de första proselyterande missionärerna anlände i november väntade sex personer på dop.6 I takt med att intresset för kyrkan växte stod det snart klart att det behövdes en mission med huvudkontor i Bulgarien.

En morgon i april 1991 var Kiril och Nevenka Kiriakov hemma i Virginia när telefonen ringde. Nevenka kände genast igen den bekanta rösten: ”Kan jag få tala med broder Kiriakov?” frågade dåvarande äldste Thomas S. Monson.7

”Javisst”, svarade hon. Innan hon hann lämna över telefonen till Kiril fortsatte dock äldste Monson: ”Hur skulle det kännas om din man blev kallad som den första missionspresidenten i Bulgarien?”8

Kiril och Nevenka hade flytt från Bulgarien 1963 med sina barn Julia och Peter, och slöt sig till kyrkan i Frankrike innan de bosatte sig i USA. Trots att de kommunistiska myndigheterna hade hotat Kiril med döden och hans familj med livstids fängelse om de någonsin återvände, hade Kiril i en välsignelse fått löfte om att han skulle förkunna evangeliet i Bulgarien. Med en ny regering på plats kände de att det var säkert att återvända. Trots Kirils allvarliga hälsoproblem tackade han och Nevenka modigt ja till kallelsen att tjäna.9 ”Jag var angelägen om att få träffa alla mina släktingar och vänner”, berättade Nevenka, ”och dela med mig av Jesu Kristi återupprättade evangelium.”10

Medan Kiril och Nevenka förberedde sig för att återvända till sitt hemland anlände de första missionärerna som skulle tjäna under deras ledning till missionärsskolan i Provo i Utah, USA. Den språklärare som hälsade dem välkomna första dagen var Julia Kiriakov Caswell, Kirils och Nevenkas dotter.11

I juli 1991 öppnades Bulgarienmissionen Sofia officiellt. Genom de lokala medlemmarnas och missionärernas tro, uthållighet och ansträngningar blev kyrkan snart officiellt erkänd.12 I slutet av 1991 hade mer än 150 bulgariska heliga döpts.13

Flera decennier innan möjligheten att förkunna evangeliet i Bulgarien skulle bli verklighet började Herren göra förberedelser. Trots kyrkans långa frånvaro i landet och tidiga svårigheter öppnade tron och fliten hos dem som Herren förberett dörren för många andra att kunna ta emot det återupprättade evangeliet.

Vem har Herren förberett för dig att dela med dig av evangeliet till? Hur har han berett vägen för dig? Du ska veta att mirakel väntar dig när du söker möjligheter att förkunna evangeliet, ”enligt det mått av Ande och kraft som ska ges [dig]” (L&F 71:1).

Slutnoter

  1. Kahlile B. Mehr, Mormon Missionaries Enter Eastern Europe (2002), s. 9, 362–363.

  2. Mehr, Mormon Missionaries Enter Eastern Europe, s. 9, 362, 364–366.

  3. Mehr, Mormon Missionaries Enter Eastern Europe, s. 365–366.

  4. Mehr, Mormon Missionaries Enter Eastern Europe, s. 369.

  5. Kahlile B. Mehr, ”Keeping Promises: The LDS Church Enters Bulgaria, 1990–1994”, BYU Studies Quarterly, vol. 36, nr 4 (1996–1997): s. 72–77.

  6. Mehr, ”Keeping Promises”, s. 78.

  7. Nevenka Leonid Kiriakov, My Life Story (2003), kyrkans historiska bibliotek, Salt Lake City, s. 160; grammatik standardiserad.

  8. Kiriakov, My Life Story, s. 160; grammatik standardiserad.

  9. Mehr, Mormon Missionaries Enter Eastern Europe, s. 216–217.

  10. Kiriakov, My Life Story, s. 164; användning av stor begynnelsebokstav standardiserad.

  11. Mehr, ”Keeping Promises”, s. 87–88.

  12. Kiriakov, My Life Story, s. 160–178.

  13. Mehr, ”Keeping Promises”, s. 91.