2010
Христос и культура Ветхого Завета
Февраль 2010


Христос и культура Ветхого Завета

Пристальное изучение этой важной книги Священных Писаний поможет нам еще выше ценить Спасителя, Его вечную жертву и пример тех, кто с нетерпением ждал Его рождения.

Принимаясь за изучение Ветхого Завета, многим из нас, вероятно, придется преодолеть привычные стереотипы, заставляющие нас смотреть на эту богатейшую книгу Священных Писаний через линзу своей культуры. Иначе при взгляде на общество, существовавшее тысячи лет назад, с позиций современной культуры Ветхий Завет покажется нам странным и даже непостижимым.

Привычные стереотипы нашей культуры могут заставить нас недоумевать, почему в обществе библейской эпохи было общепринято, чтобы старшая сестра выходила замуж раньше младшей (см. Бытие 29:25–26), чтобы женщина носила воду и другой груз на плечах (см. Бытие 21:14; 24:15), чтобы одни люди спускались с верблюдов или ослов в знак уважения, приветствуя других (см. Бытие 24:64; 1-я Царств 25:23; 4-я Царств 5:21), а также кланялись им (см. Бытие 18:2–3; 19:1; 23:7, 12; 42:6), чтобы родители выбирали своему сыну невесту (см. Бытие 24:4; 21:21; 38:6), а гости омывали ноги, приходя в дом принимающих их (см. Бытие 18:4; 19:2; 43:24).

Мы не сможем по достоинству оценить и понять Библию, изъяв ее из контекста той эпохи и поместив в контекст нашей современной культуры. Скорее это нам следует изменить свое мышление, чтобы лучше понять образ жизни людей в древности.

Ветхий Завет дает много полезных и интересных сведений о культуре древних Пророков, народов и цивилизаций – сведений об их музыке, языке, изобразительном искусстве, литературе, о религиозных учреждениях, денежной системе, кухне, одежде, календаре, обычаях заключения брака и так далее. Эта информация могла бы представлять интерес лишь для культурно-исторического исследования, если бы Ветхий Завет не предлагал гораздо большей награды, буквально меняющей жизнь тех, кто изучает его порой пугающее содержание,—если бы он не приводил их к Иисусу Христу.

Ветхий Завет – это первый завет Спасителя, и в нем описано множество культурных и религиозных обычаев, привлекающих внимание читателя – с помощью как прообразов, так и пророчеств – ко Христу и совершенному Им Искуплению. Пять примеров из Ветхого Завета иллюстрируют широкое распространение религиозных обычаев, позволяющих глубже понять роль Иисуса Христа, Его Искупление и наши взаимоотношения с Ним.

Как овца на заклание

После страданий Иисуса в Гефсимании Его встретил Иуда и «отряд воинов и служителей от первосвященников и фарисеев, [который пришел] туда с фонарями и светильниками и оружием» (от Иоанна 18:3). Иисус покорился унижению, позволив этой толпе взять Его и связать (см. от Иоанна 18:12).

В свидетельстве Иоанна не сказано, как Иисус был связан, но старейшина Брюс Р. Макконки, член Кворума Двенадцати Апостолов (1915–1985 гг.), высказал глубокую мысль о том, что Иисуса «увели, накинув Ему на шею веревку, как нарушителю общественного порядка»1. Этой подробности нет в Евангелиях, и поэтому ее следует приписать пророческому видению того, кто был поддержан как Пророк, Провидец и Носитель откровений.

Веревка вокруг шеи Спасителя напоминает об обычае связывать преступника. Она также напоминает о существующей и сегодня в Святой земле практике вести овцу или козла на бойню, накинув им на шею веревку. Этот обычай уходит корнями в мир Ветхого Завета. Писания Ветхого Завета предвосхищают это событие в жизни Иисуса: Исаия пророчествовал, что Мессия «истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих; как овца, веден был Он на заклание» (Исаия 53:7).

Снятие кожи жертвенных животных

В Книге Левит описан религиозный обычай, связанный со свежеванием тельца после заклания: «И заколет тельца пред Господом… И снимет кожу с жертвы всесожжения» (Левит 1:5–6).

После того, как жертвенное животное закалывали, приносящий жертву или носитель священства должен был снять с него кожу. Еврейское слово псхт, переведенное как «снимать кожу», обычно означает «снимать одежду» (см. Бытие 37:23; 1-я Царств 19:24; Иезекииль 16:39; 44:19).

Освежеванные жертвенные животные символизировали Иисуса Христа. Перед Распятием Иисуса с Него бесцеремонно сняли одежду—как нижнюю, так и верхнюю, хитон:

«Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху.

Итак сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет, – да сбудется реченное в Писании: ‘разделили ризы Мои между собою и об одежде Моей бросали жребий’» (от Иоанна 19:23–24).

Президент Спенсер В. Кимбалл (1895–1985 гг.) писал: «Как Он, должно быть, страдал, когда [воины] попрали Его достоинство, сняв Его одежду, а затем надев на Него багряницу!»2

Снятие кожи с животных также предвосхищало бичевание Иисуса, которому Он был подвергнут, представ перед римским правителем Понтием Пилатом, и удары плетей сдирали с Него кожу (см. от Матфея 27:26). Возможно, Петр имел в виду Его бичевание или последовавшие следы от гвоздей на руках и запястьях Спасителя, когда писал, что Иисус «грехи наши Сам вознес телом Своим» (1-е Петра 2:24). Более чем за семь веков Исаия пророчествовал о Его бичевании. Он писал о Спасителе: «Я предал хребет Мой биющим» (Исаия 50:6).

Пронзенный хлеб

В нескольких отрывках Ветхого Завета говорится о специальной похожей на хлеб пище, которую съедали поклонявшиеся в храме или сжигали на жертвеннике вместе с жертвоприношениями (см. Исход 29:2; Левит 2:4; Числа 6:15). На древнееврейском языке этот хлеб называется хала (во множественном числе – халот), что значит «проткнутый» хлеб (от древнееврейского корня хлл, «проткнуть»). В других местах Священного Писания еврейский корень (хлл) означает протыкание – в частности, этим словом обозначается тот, кто пронзен мечом или стрелой (см. 1-я Царств 31:3; Плач Иеремии 4:9).

Мы не знаем, почему такой хлеб назывался хала, но, возможно, тесто протыкали перед тем, как ставить его в печь. Проткнутый хлеб вполне мог символизировать Иисуса Христа, Который назван «хлебом жизни» (от Иоанна 6:35) и Который был пронзен, уже на кресте (см. от Иоанна 19:34). И Исаия, и Псалмопевец пророчествовали о том, что Иисус будет пронзен во время совершения Искупления: «Но Он изъязвлен был за грехи наши» (Исаия 53:5). «Пронзили руки мои и ноги мои» (Псалтирь 21:17).

Подобно тому, как проткнутый хлеб занимал значительное место в системе древних жертвоприношений, Святые раннехристианской эпохи, а затем и нашего устроения употребляют преломленный хлеб в качестве напоминания о жертве Христа. Мы помним, что Сам Иисус преломил причастный хлеб, сделав его прообразом Своего сокрушенного тела. Матфей записал: «И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое» (от Матфея 26:26).

То, что преломленный хлеб – это символ сокрушенного тела Иисуса, становится ясно из высказываний современных Пророков, в том числе Президента Джона Тейлора (1808–1887 гг.): «Мне очень приятно встречаться со Святыми. Мне нравится преломлять хлеб с ними в память о сокрушенном теле нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа и пить из чаши в память о Его пролитой крови»3.

Выбитый елей

В древней системе жертвоприношений было несколько указаний в отношении выбитого оливкового масла, или «елея, который получали путем битья или толчения маслин в ступе»4. Например, ежедневная жертва в храме включала двух агнцев, жертвенный напиток и муку, смешанную с битым оливковым маслом (см. Исход 29:40; Числа 28:5–6). Эти три жертвы—ягнята, жертвенные возлияния и смесь муки и масла —приносились день за днем «во всесожжение постоянное» (Числа 28:3).

Выбитый елей также использовали для храмового светильника, чтобы давать свет служителям в храме. Бог повелел Моисею: «И вели сынам Израилевым, чтобы они приносили тебе елей чистый, выбитый из маслин, для освещения, чтобы горел светильник во всякое время» (Исход 27:20).

Авинадей из Книги Мормона возвестил: «Он есть свет и жизнь мира; да, свет нескончаемый, который никогда не может быть помрачен» (Мосия 16:9). Поэтому вполне логично, что выбитый елей использовали в светильниках для освещения храма подобно тому, как Христос дарует свет всему миру.

Битый елей имеет еще одну связь с Иисусом Христом. Выбитый елей считался «высококачественным и дорогим»5 и ценился очень высоко – дороже, чем оливковое масло, полученное другими способами, например, с помощью давильного пресса. Выбитый елей использовался по той причине, что у него есть два важных символических значения. Во-первых, Спаситель – это Помазанник, то есть тот, кто был помазан оливковым маслом. Он носит имена Христос и Мессия, что на греческом и древнееврейском языках и означает помазанный (оливковым маслом). Во-вторых, битый елей указывал на то, что предстояло вынести Иисусу Христу всего за несколько часов до смерти на кресте: Его также подвергли побоям. Об этом свидетельствуют Матфей, Марк и Лука:

«Тогда плевали Ему в лицо и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам» (от Матфея 26:67).

«И некоторые начали плевать на Него и, закрывая Ему лицо, ударять Его… И слуги били Его по ланитам» (от Марка 14:65).

«Люди, державшие Иисуса, ругались над Ним и били Его;

И, закрыв Его, ударяли Его по лицу и спрашивали Его: прореки, кто ударил Тебя?» (от Луки 22:63–64).

Президент Кимбалл писал об этом: «С тихим, сдержанным, Божественным достоинством стоял Он, когда они плевали Ему в лицо. Он оставался спокоен. Ни одно злое слово не слетело с Его уст. Они били Его по лицу и наносили удары по телу. А Он стоял недрогнувший, неустрашимый»6.

Семью веками ранее Исаия пророчествовал об этом жестоком обращении с Иисусом Христом: «Я предал хребет Мой биющим и ланиты Мои поражающим; лица Моего не закрывал от поруганий и оплевания» (Исаия 50:6).

Возложение рук

Возложение рук на головы некоторых жертвенных животных было существенной частью древней системы жертвоприношений. Возложение рук совершали различные группы людей, в том числе:

  • рядовые Израильтяне: «Когда кто из вас хочет принести жертву Господу, то… возложит руку свою на голову жертвы всесожжения – и приобретет он благоволение, во очищение грехов его» (Левит 1:2, 4);

  • старейшины: «И возложат старейшины общества руки свои на голову тельца пред Господом» (Левит 4:15);

  • начальники: начальник «возложит руку свою на голову козла» (Левит 4:24);

  • члены общины: «Если же кто из народа земли согрешит… возложит руку свою на голову жертвы за грех» (Левит 4:27, 29);

  • первосвященники: «И возложит Аарон обе руки свои на голову живого козла» (Левит 16:21);

  • левиты: «А левиты пусть возложат руки свои на голову тельцов… для очищения левитов» (Числа 8:12).

Господь заповедал совершать возложение рук при различных жертвоприношениях, включая всесожжения, мирные жертвы и жертвы за грех (см. Левит 1:4; 3:1–2; 4:3–4; 24:10–16).

Акт возложения рук на жертвенных животных преподает закон замещения, или способности одного лица действовать вместо другого. В данном случае грехи людей символически переносятся на голову животного. Или, по высказыванию одного ученого-библеиста, возложение рук «отождествляет грешника с убиваемым жертвенным животным и символизирует жертву его собственной жизни»7. Символизм возложения рук в контексте жертвоприношений выражен в Левит 16:21–22, где первосвященник переносил грехи и беззакония Израиля на голову козла:

«И возложит Аарон обе руки свои на голову живого козла, и исповедает над ним все беззакония сынов Израилевых, и все преступления их, и все грехи их, и возложит их на голову козла… 

И понесет козел на себе все беззакония их».

Жертвенные животные, конечно, были «образом и тенью» Иисуса Христа, понесшего на Себе наши грехи и беззакония перед смертью на кресте.

Понимание культуры времен Ветхого Завета поможет нам разгадать полный смысл этого Священного Писания. Это особенно верно в отношении тех моментов, которые указывают на Иисуса Христа и фокусируют на Нем наше внимание. Пристальное изучение этой важной книги Священных Писаний поможет нам еще выше ценить Его Самого, Его вечную жертву и пример тех, кто с нетерпением ждал Его рождения.

Литература

  1. Bruce R. McConkie, «The Purifying Power of Gethsemane,» Ensign, May 1985, 9.

  2. Spencer W. Kimball, «Jesus of Nazareth,» Tambuli, Apr. 1985, 1.

  3. Учения Президентов Церкви: Джон Тейлор (2002), стр. 39.

  4. Francis Brown and others, eds., Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, trans. Edward Robinson (1977), 510.

  5. Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, 510.

  6. Tambuli, Apr. 1985, 1.

  7. Theological Dictionary of the Old Testament, ed. G. Johannes Botterweck and others (1995), 15 vols., 7:295.

ФОТО ДЖЕДА КЛАРКА; ОБРАЗ ХРИСТА, C КАРТИНЫ ГЕНРИХА ГОФМАНА, ПУБЛИКУЕТСЯ С ЛЮБЕЗНОГО РАЗРЕШЕНИЯ C. HARRISON CONROY CO., КОПИРОВАНИЕ ЗАПРЕЩЕНО.

ИУДА ПРЕДАЕТ ХРИСТА, С КАРТИНЫ ТЕДА ХЕННИНГЕРА; РИСУНОК ДЭВИДА МАЛАНА; СПРАВА: ДОЧЬ ФАРАОНА НАХОДИТ МОИСЕЯ В ТРОСТНИКЕ, С КАРТИНЫ ДЖОРДЖА СОУПЕРА; ГОСПОДЬ ПРИЗЫВАЕТ ОТРОКА САМУИЛА, С КАРТИНЫ ГАРРИ АНДЕРСОНА; ДАНИИЛ ПЕРЕД ЦАРЕМ НАВУХОДОНОСОРОМ, С КАРТИНЫ САЙМОНА ВЕДДЕРА, ПУБЛИКУЕТСЯ С ЛЮБЕЗНОГО РАЗРЕШЕНИЯ МУЗЕЯ ИСТОРИИ ЦЕРКВИ.

СЛЕВА: ФРАГМЕНТ КАРТИНЫ КАРЛА ГЕНРИХА БЛОХА РАСПЯТИЕ; РИСУНОК ДЭВИДА МАЛАНА; СПРАВА: ИОСИФ ОТКРЫВАЕТСЯ СВОИМ БРАТЬЯМ, С КАРТИНЫ ТЕДА ХЕННИНГЕРА; РУФЬ ПОДБИРАЕТ КОЛОСЬЯ НА ПОЛЕ, С КАРТИНЫ ЮДИФИ МЕР, КОПИРОВАНИЕ ЗАПРЕЩЕНО; РИСУНОК ДЭНА БУРРА.

РИСУНКИ ДЭНА БУРРА И ДЭВИДА МАЛАНА; СПРАВА: АННА ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИЛИЮ СВОЕГО СЫНА САМУИЛА, С КАРТИНЫ РОБЕРТА Т. БАРРЕТА.