История Церкви
23 Все, что необходимо


Глава 23

Все, что необходимо

Изображение
территория храма в Лайе, Гавайи, с водоемами и пальмами

Шестого февраля 1935 года 15-летняя Конни Тейлор и другие члены небольшого прихода в Цинциннати сидели в доме собраний в ожидании получения патриархального благословения от Джеймса Х. Уоллиса.

Бо́льшую часть прошлого века патриархальные благословения давались только взрослым Святым, которые в течение жизни нередко получали благословения от нескольких патриархов. Однако в последние годы руководители Церкви начали призывать подростков, таких как Конни, также получать такие благословения, чтобы укрепить веру и обрести руководство в жизни. Кроме того, руководители Церкви разъяснили, что Святые должны получать только одно патриархальное благословение1.

Брат Уоллис, новообращенный из Великобритании, был призван Первым Президентством давать патриархальные благословения Святым в отдаленных приходах Церкви. Недавно он закончил служение на двухгодичной миссии в Европе, где дал более 1400 благословений, и теперь ему было поручено благословлять Святых в восточной части США и Канаде. Поскольку члены Церкви в Цинциннати нечасто получали патриархальные благословения, он трудился по много часов в день, чтобы у каждого соответствующего требованиям члена Церкви была такая возможность2.

Когда подошла очередь Конни, она села на стул в комнате Общества милосердия. Затем брат Уоллис возложил руки ей на голову и назвал ее полным именем: Корнелия Белль Тейлор. Произнося слова благословения, он заверил ее, что Господь знает ее и присматривает за ней. Он пообещал Конни, что, если она будет искать Господа в молитве, сторониться зла и повиноваться Слову Мудрости, то обретет руководство в жизни. Он призвал ее проявлять больший интерес к церковным мероприятиям, используя ее таланты и интеллект, чтобы стать способным работником в Царстве Божьем. И он также пообещал ей, что когда-нибудь она посетит храм и будет запечатана к своим родителям.

«Не сомневайся в этом обещании, – сказал ей патриарх. – В угодное Господу время Его Святой Дух тронет сердце твоего отца, и через Его влияние он узрит свет истины и разделит с тобой эти благословения»3.

Какими бы утешительными ни были эти слова, они требовали великой веры. Отец Конни, Джордж Тейлор, занимавшийся производством сигар, был любящим, добросердечным человеком, но в его собственной семье, в которой он вырос, Святых последних дней ненавидели все. Когда мама Конни, Аделина, впервые заинтересовалась Церковью, он отказался позволить ей присоединиться к ней.

Но однажды, когда Конни было около шести лет, ее отца сбила машина, пока тот переходил улицу. Когда он лежал в больнице со сломанной ногой, Аделина вновь попросила его позволить ей присоединиться к Церкви, и на этот раз он согласился. Его сердце продолжило смягчаться, и недавно он позволил Конни и ее братьям креститься. Но сам он не проявлял к Церкви ни малейшего интереса, как и не хотел посещать собрания вместе с семьей4.

Вскоре после получения патриархального благословения Конни начала принимать регулярное участие в работе небольшого прихода по проповедованию Евангелия среди соседей5. Чтобы компенсировать снижение количества миссионеров в период Великой депрессии, Святых по всему миру стали чаще призывать на служение неполного дня недалеко от дома. В 1932 году Чарльз Андерсон, президент небольшого прихода в Цинциннати, организовал группу для распространения брошюр, чтобы работа в городе могла продвигаться вперед6. Поскольку занятия Воскресной школы проводились утром, а причастное собрание – вечером, днем Конни и другая молодежь обычно в течение часа или около того стучала в двери и беседовала с людьми о восстановленном Евангелии7.

Одной из ее напарниц в той группе была Джуди Бэнг. В последнее время Джуди начала ходить на свидания со старшим братом Конни, Милтоном. Помимо членства в Церкви, у него и Джуди было мало общего, но им было хорошо вместе. Конни и сама недавно была на своем первом свидании – со старшим братом Джуди, Генри. Но Генри ей нравился не так сильно, как его обаятельный младший брат Пол, ее ровесник8.

В марте Джуди рассказала Конни, что Пол хочет позвать ее на мероприятие Ассоциации взаимного совершенствования, на котором они будут кататься на роликах. Конни весь вечер ждала, пока Пол позовет ее, но он так этого и не сделал. На следующий день, за несколько часов до мероприятия, Генри попросил Милтона спросить Конни, не согласится ли она пойти покататься на роликах с Полом. Это был довольно замысловатый способ пригласить ее на свидание, но она согласилась.

Конни и Полу понравилось вместе кататься на роликах. После этого часть молодежи набилась в машину к Генри и поехала в ресторан неподалеку, где они собирались поесть чили, приготовленный по местному рецепту. «Я прекрасно провела время с Полом, – написала Конни тем вечером в дневнике. – Лучше чем ожидала»9.

Позднее той весной Конни получила печатную копию своего патриархального благословения, которое еще раз напомнило ей о полученных обещаниях. «Это благословение, дорогая сестра, будет направлять твои шаги, – говорилось в нем. – Оно покажет тебе путь, по которому тебе нужно идти, чтобы ты не спотыкалась в темноте, но могла сосредоточить взгляд на вечной жизни»10.

Вокруг так много всего происходило, что Конни требовалось руководство Господа. Присоединившись к Церкви, она твердо решила всегда поступать правильно. Она верила, что Евангелие – это ее щит. Если она обратится к Богу и попросит Его о помощи, Он будет благословлять и защищать ее на протяжении всей жизни11.


Тем временем в Солт-Лейк-Сити президент кола Гарольд Б. Ли сидел в офисе Первого Президентства. Он считал себя совершенно неопытным фермерским юношей из небольшого городка в штате Айдахо. И все-таки вот он сидит лицом к лицу с Пророком Хибером Дж. Грантом, пока тот интересуется его мнением об обеспечении бедных.

«Я хочу использовать опыт Пионерского кола», – заявил Президент Грант12.

Он и его советники, Дж. Рубен Кларк и Дэвид О. Маккей, внимательно следили за работой Гарольда13. С тех пор как Пионерский кол запустил свою амбициозную программу оказания помощи, прошло уже почти три года. За это время он смог создать множество рабочих мест для безработных. Святые собирали фасоль, шили и чинили одежду, консервировали фрукты и овощи, а также построили новый спортивный зал для кола14. Их хранилище служило центром активности, чью многогранную деятельность курировал Джесси Друри15.

В то же самое время Первое Президентство испытывало глубокую обеспокоенность количеством членов Церкви, полагающихся на получение средств из государственного бюджета. Они не были против того, чтобы Святые принимали государственную помощь, когда у них не было денег на еду или аренду. Они также не были против того, чтобы члены Церкви получали помощь через федеральные проекты общественных работ16. Но когда Юта стала одним из штатов, наиболее зависимых от государственной помощи, президентство начало опасаться, что некоторые члены Церкви принимают средства, в которых не нуждаются17. Они также задавались вопросом, как долго правительство сможет продолжать финансировать местные программы оказания помощи18.

Президент Кларк настоятельно рекомендовал Президенту Гранту дать Святым возможности заменить чем-то помощь федерального правительства. Считая, что некоторые государственные программы оказания помощи ведут к бездействию и отчаянию, он призвал членов Церкви взять на себя ответственность за благополучие друг друга, как это указано в Учении и Заветах, и, когда это возможно, отрабатывать получаемую помощь19.

Президента Гранта беспокоили и другие вопросы. Со времени начала Великой депрессии он получал множество писем от хороших, трудолюбивых Святых последних дней, которые потеряли работу и свои фермы. Часто он чувствовал, что бессилен им помочь. Он сам вырос в бедной семье, поэтому знал, каково это – испытывать трудности и лишения. Он также многие десятилетия своей жизни был в долгах, поэтому искренне сочувствовал тем, кто оказался в подобных стесненных обстоятельствах. На самом деле сейчас он использовал собственные средства, чтобы помогать вдовам, родственникам и совершенно незнакомым людям оплачивать ипотечные кредиты, продолжать служение на миссии или покрывать другие обязательства20.

Но он знал, что его усилий, как и усилий, предпринимаемых государством посредством своих программ, недостаточно. Он считал, что на Церкви лежит обязанность заботиться о своих бедных и безработных прихожанах и хотел, чтобы Гарольд, опираясь на собственный опыт в Пионерском коле, разработал новую программу, в рамках которой Святые могли бы трудиться вместе ради помощи нуждающимся.

«У Церкви нет других более важных обязанностей, чем забота о своих нуждающихся прихожанах», – сказал Президент Грант21.

Гарольд оторопел. Мысль о необходимости подготовить и разработать программу для всей Церкви была ошеломляющей. После собрания он поехал на машине в национальный парк неподалеку. Он ехал вдоль каньонов и гор, возвышавшихся над Солт-Лейк-Сити, и в голове у него мелькали мысли.

«Как мне все это сделать?» – задавался он вопросом.

Когда на границе парка дорога закончилась, он заглушил двигатель и стал бродить между деревьев, пока не нашел уединенное место, где опустился на колени и стал молиться о наставлении. «Ради безопасности и благословения Твоего народа, – сказал он Господу, – мне нужно Твое руководство»22.

В этой тишине он почувствовал яркое побуждение. «Не требуется никакой новой организации, чтобы заботиться о нуждах этих людей, – понял Гарольд. – Все, что нужно, – это подключить к работе священство Божье»23.

В последующие дни Гарольд обращался за советом ко многим опытным и сведущим людям, включая Апостола и бывшего сенатора Рида Смута. Затем он в течение нескольких недель подготавливал предварительное предложение с подробными отчетами и графиками, в котором излагалось его ви́дение предлагаемой церковной программы оказания помощи24.

Когда Гарольд представил свой план Первому Президентству, президент Маккей подумал, что он вполне реалистичен. Но Президент Грант находился в нерешительности, поскольку не был уверен, что Святые готовы к участию в такой масштабной программе. После собрания он стал искать руководства Господа в молитве, но не получил никаких наставлений.

«Я не стану ничего предпринимать, – сказал он своему секретарю, – пока не буду уверен в том, чего хочет Господь»25.


Ожидая руководства Господа относительно программы оказания помощи, Президент Грант отправился на Гавайи, чтобы организовать кол на острове Оаху26. С тех пор как он посвятил там храм, прошло уже пятнадцать лет, и многое изменилось. Ранее территория храма была пустынной и поросшей диким кустарником. Сейчас она изобиловала цветущими бугенвиллеями и водными каскадами, вдоль которых росли слегка колышущиеся пальмы27.

Церковь на Гавайях аналогичным образом процветала. За те 85 лет, что прошли с тех пор, как первые миссионеры из числа Святых последних дней сошли на берег в Гонолулу, количество членов Церкви на островах превысило 13 000 человек, половина из которых проживала на Оаху. Посещаемость церковных собраний никогда не была такой высокой, и Святые горели желанием быть частью кола. Кол Оаху станет 113-м колом в Церкви и первым за пределами Северной Америки. У Святых на Гавайях впервые будут епископы, руководители кола и патриарх28.

После встречи со Святыми Хибер призвал Ральфа Вулли, курировавшего строительство храма на Гавайях, в качестве президента кола29. Одним из его советников стал коренной гаваец по имени Артур Капеуаокеао Вайпа Паркер30. Служить в высшем совете кола, президентстве Общества милосердия кола и на других должностях были также призваны мужчины и женщины с полинезийскими и азиатскими корнями31.

Многообразие гавайских членов Церкви впечатлило Пророка32. Ранее миссионеры в своей работе сосредоточивались на коренных гавайцах, но сети Евангелия раскидывались все шире. В 1930-х годах люди японского происхождения составляли более трети населения Гавайев. У многих других жителей островов были самоанские, маорийские, филиппинские и китайские корни33.

Пророк основал новый кол 30 июня 1935 года. Несколько дней спустя его пригласили на ужин с японскими членами Церкви. Их небольшая группа еженедельно собиралась для участия в занятиях Воскресной школы, проводившихся на японском языке34. Во время ужина Хибер слушал, как Святые играют на традиционных японских музыкальных инструментах. Он также услышал свидетельство Томисо Кацунумы, который присоединился к Церкви в бытность студентом в Сельскохозяйственном колледже в Юте, и Тсуны Найчи, 79-летней Святой, которая крестилась в Японии и затем в 1920-х годах эмигрировала на Гавайи, чтобы работать в храме35.

Еда, музыка и свидетельства перенесли Хибера на три десятилетия назад, когда он служил первым президентом Японской миссии. Он всегда был недоволен своей работой в Японии. Несмотря на беззаветные усилия, он так и не добился успеха в изучении японоского языка, а в самой миссии крестилось лишь несколько человек. Последующие президенты миссии также испытывали трудности, и через несколько лет после того, как Хибер стал Президентом Церкви, он закрыл эту миссию, все еще задаваясь вопросом, что еще он мог сделать для ее процветания36.

«До конца жизни, – отметил он однажды, – я, возможно, буду чувствовать, что не сделал того, чего от меня ожидал Господь и ради чего я был послан туда»37.

Встретившись с японскими Святыми и узнав больше об их Воскресной школе, он понял, что Гавайи могут сыграть ключевую роль в открытии новой миссии в Японии. Пока Президент Грант находился в Гонолулу, у него была возможность конфирмовать двух недавно крестившихся японских членов Церкви. Один из этих Святых, Кичитаро Икегами, в течение двух лет проводил занятия Воскресной школы, прежде чем смог креститься. Этот поразительный молодой человек был преданным отцом и влиятельным бизнесменом на Оаху38.

Хибер внезапно осознал, что конфирмовал сейчас на Гавайях больше японских Святых, чем во время всей своей миссии в Японии39. Возможно, когда придет время, эти Святые могут быть призваны на миссию в Японию, чтобы помочь Церкви укорениться в той земле40.


Повседневная жизнь Хельги Мисзус продолжала меняться. Ранее в 1935 году Адольф Гитлер публично объявил, что Германия наращивает военную мощь, что нарушало подписанный ею в конце мировой войны договор. Европейские государства мало что предпринимали, чтобы сдержать его. С помощью министра пропаганды Гитлер подчинял Германию своей воле. На масштабные митинги, на которых демонстрировалось могущество нацистов, приходили сотни тысяч людей. Везде звучали прогитлеровские радиопередачи и националистическая музыка, и повсюду были развешаны изображения с нацистской свастикой41.

Перемены происходили и в Церкви. Хотя девочки из программы «Улей» продолжали собираться вместе, правительство ликвидировало в Германии церковную программу бойскаутов, чтобы больше молодых мужчин присоединялось к молодежным группам нацистской партии. Ненависть нацистов по отношению к евреям также привела к тому, что правительство запретило церквам использовать слова, связанные с иудаизмом. Под запретом оказались Символы веры из-за содержащихся в них слов «Израиль» и «Сион». Другая церковная литература, включая брошюру под названием Divine Authority [Божественная власть], была также объявлена вне закона, поскольку могла быть воспринята так, словно в ней бросался вызов власти нацистов42.

Руководители Церкви в Германии сопротивлялись некоторым из этих мер, но в конечном итоге призвали Святых приспособиться к новому правительству, не говоря и не делая ничего, что могло бы подвергнуть Церковь и ее членов опасности43. Казалось, что гестаповцы проникли повсюду, и Святые в Тильзите знали, что тайной полиции может стать известно о любом намеке на восстание или сопротивление. Большинство немецких Святых не вмешивалось в политику, но их никогда не покидал страх того, что кто-нибудь в небольшом приходе связан с нацистами.

Самым безопасным было, как считали многие прихожане, играть роль лояльных, послушных немцев. Даже единичный случай нелояльности со стороны кого-нибудь из прихожан мог поставить всех под угрозу возмездия со стороны нацистов44.

Хельга находила утешение, безопасность и дружбу среди другой молодежи Церкви, включая своего брата Зигфрида и кузена Курта Брахтца. Небольшой приход часто проводил театральные и музыкальные представления или организовывал насыщенные вечера. Столы были заставлены картофельным салатом, сосисками и streuselkuchen (сладкими пирогами с посыпкой)45. Молодежь обычно проводила вместе весь день субботний. После утреннего занятия Воскресной школы они отправлялись домой к одному из членов Церкви, например, к тете или бабушке Хельги. Если там было пианино, кто-нибудь начинал играть, пока остальные открывали сборники гимнов на немецком языке и пели.

Позже, после причастного собрания, они шли в дом к Хайнцу Шульцке, сыну президента небольшого прихода Отто Шульцке, чтобы пообщаться, повеселиться и приятно провести время. Президент Шульцке стал для Хельги и другой молодежи вторым отцом. Он возлагал на них большие надежды, часто увещевая их каяться и соблюдать заповеди. Но он также рассказывал различные истории, и у него было своеобразное чувство юмора. Когда кто-то опазыдывал в церковь и все поворачивались, чтобы посмотреть, кто это, он обычно говорил: «Я скажу вам, когда сюда зайдет лев, – вам не нужно поворачиваться»46.

Хельга также обращалась за утешением и советом к бабушке. Йоханна Вахсмут могла быть суровой, как и Отто Шульцке, и нечасто баловала своих внуков и внучек. Она была глубоко религиозной женщиной, знавшей, как общаться со своим Отцом на Небесах. Когда Хельга оставалась дома у бабушки и дедушки, Йоханна ожидала, что та будет вставать рядом с ней на колени и молиться.

Однажды вечером Хельга разозлилась на бабушку и отказалась молиться. Вместо того чтобы оставить Хельгу в покое, Йоханна настояла на том, чтобы они помолились вместе.

Хельга смягчилась, и когда она встала на колени на твердом полу, ее гнев улетучился. Бабушка была ее подругой, которая научила ее говорить с Богом. В конечном итоге Хельга была благодарна за это. Было приятно знать, что она не позволила гневу завладеть ее сердцем47.


В феврале 1936 года, через десять месяцев после своей первой встречи с Первым Президентством, Гарольд Б. Ли снова пришел в их офис. Президент Грант был готов дать ход плану оказания помощи нуждающимся Святым. Недавний опрос приходов и кольев, проведенный Председательствующим Епископством, показал, что почти каждый пятый Святой получает материальную помощь в той или иной форме, однако мало кто из них обращался за помощью к Церкви. Отчасти это происходило потому, что в последние годы федеральное правительство значительно увеличило объем помощи, предоставляемый штатам. По мнению Председательствующего Епископства, если каждый Святой последних дней внесет свой вклад в оказание помощи бедным, Церковь сможет помочь всем нуждающимся прихожанам48.

Президент Грант и его советники попросили Гарольда доработать его первоначальное предложение. Помочь ему они попросили Кэмпбелла Брауна-младшего, директора программы обеспечения благосостояния на местном медном руднике49.

В течение нескольких последующих недель Гарольд трудился день и ночь, анализируя статистические данные, советуясь с Кэмпбеллом и пересматривая изначальный план. Затем, 18 марта, они представили доработанное предложение президенту Маккею и ознакомили его с каждой его частью50. В соответствии с этим планом колья Церкви будут организованы в географические регионы, и у каждого региона будет собственное центральное хранилище, наполненное продуктами питания и одеждой. Все это будет приобретено на пожертвования от поста, десятину, получено в рамках проектов работ или в качестве десятины, уплаченной в товарной форме. Если в каком-то регионе будут излишки того или иного наименования, этот регион сможет обменяться ими с другим регионом, получив то, что ему нужно.

Управлять программой будут региональные советы президентов кольев, но бо́льшая часть ответственности за обеспечение ее функционирования будет лежать на епископствах, президентствах Обществ милосердия приходов и новых приходских комитетах по занятости. Члены этих комитетов будут вести учет статуса занятости всех прихожан, обновляя его еженедельно. Они также будут организовывать проекты работ и помогать членам Церкви с другими формами предоставления помощи51.

В рамках этого плана Святых призывали получать помощь в обмен на труд, как это делалось в Пионерском коле. Участники проектов работ должны будут встретиться со своим епископом для обсуждения своих потребностей в еде, одежде, топливе или других необходимых вещах, а затем представитель из Общества милосердия должен будет прийти к ним домой, оценить обстоятельства семьи и заполнить бланк заявки, который нужно будет представить в хранилище кола. Святые будут получать помощь в соответствии со своими индивидуальными обстоятельствами, то есть два человек могут трудиться в течение дня одинаковое количество времени, но получить различное количество продуктов питания или принадлежностей в зависимости от размера семьи или других факторов52.

Закончив свое объяснение, Гарольд и Кэмпбелл увидели, что президент Маккей доволен.

«Братья, теперь у нас есть программа, которую мы можем представить всей Церкви! – воскликнул он, ударив ладонью по столу. – Господь вдохновил вас в вашей работе»53.

  1. Taylor, Diary, Feb. 6, 1935; Bates, «Patriarchal Blessings and the Routinization of Charisma», 25–26; Heber J. Grant to Mrs. Wilford J. Allen, Sept. 12, 1932, First Presidency Miscellaneous Correspondence, CHL. Тема: Патриархальные благословения

  2. Taylor, Diary, Feb. 6, 1935; Wallis, Journal, Feb. 4–6, 1935; Rytting, James H. Wallis, 6–7, 154, 177, 189–91. Тема: Outmigration [Переселение]

  3. Taylor, Diary, Feb. 6, 1935; Cornelia Taylor, Patriarchal Blessing, Feb. 6, 1935, 1–2, Paul and Cornelia T. Bang Papers, CHL.

  4. Bang, Autobiography, 4–6, 8–9; Taylor, Diary, Apr. 12, 1936; Charles Anderson to Adeline Yarish Taylor, Apr. 18, 1936; Oct. 26, 1936, Paul and Cornelia T. Bang Papers, CHL.

  5. Taylor, Diary, Feb. 10 and 17, 1935; Mar. 3 and 24, 1935; June 2, 1935.

  6. Danish Mission, French Mission, Northern States Mission, Annual Reports, 1932, Presiding Bishopric, Financial, Statistical, and Historical Reports, CHL; Northern States Mission, Manuscript History and Historical Reports, Dec. 31, 1930, and Dec. 31, 1931; Anthony W. Ivins to Preal George, Feb. 5, 1932, First Presidency Miscellaneous Correspondence, CHL; First Presidency to John A. Widtsoe, Aug. 1, 1933, John A. Widtsoe Papers, CHL; Cincinnati Branch, Minutes, Jan. 16, 1932, 4.

  7. South Ohio District, General Minutes, Nov. 1931; Taylor, Diary, Feb. 3, 10, and 17, 1935.

  8. Taylor, Diary, Jan. 20, 1935; Feb. 3, 10, and 15–17, 1935; Fish, «My Life Story», [6].

  9. Taylor, Diary, Feb. 15 and Mar. 22–23, 1935; Paul Bang, «My Life Story», 10–11; Bang, Autobiography, 7. Цитата отредактирована для большей ясности; в первоисточнике используется имя «Пит» (иногда встречалось прозвище Пол Бэнг).

  10. Taylor, Diary, May 26, 1935; Cornelia Taylor, Patriarchal Blessing, Feb. 6, 1935, 1, Paul and Cornelia T. Bang Papers, CHL.

  11. Cornelia Taylor Bang, «Youth Meeting», circa 1944, 1, Paul and Cornelia T. Bang Papers, CHL.

  12. Harold B. Lee, цит. по One Hundred Forty-Second Semi-annual Conference, 123–24; Gibbons, Harold B. Lee, 25–85; Harold B. Lee, Journal, Apr. 20, 1935; Grant, Journal, Apr. 20, 1935. Цитата отредактирована для легкости чтения. «Он хотел» в первоисточнике изменено на «Я хочу».

  13. Lee, «Remarks of Elder Harold B. Lee», 3; Rudd, Pure Religion, 14.

  14. Salt Lake Pioneer Stake, Confidential Minutes, Nov. 5–6, 1932; Salt Lake Pioneer Stake Manuscript History, Mar. 26, 1933; June 30, 1933; Nov. 28, 1933; «Exchange Idea Assures Many Jobs for Idle», Salt Lake Tribune, July 25, 1932, 14; Goates, Harold B. Lee, 99; Harold B. Lee, Charles S. Hyde, and Paul Child to Heber J. Grant, May 23, 1933, J. Reuben Clark Jr. Papers, BYU; Eugene Middleton, «Personality Portraits of Prominent Utahns», Deseret News, Oct. 24, 1934, 16.

  15. Lee, «Remarks of Elder Harold B. Lee», 2–3; Drury, «For These My Brethren», [5]–[11].

  16. Heber J. Grant to Grace Evans, Sept. 12, 1933, Letterpress Copybook, volume 70, 931–32, Heber J. Grant Collection, CHL; J. Reuben Clark Jr. to Richard M. Robinson and H. M. Robinson, Oct. 26, 1934, enclosed in J. Reuben Clark Jr. to David O. McKay, Oct. 26, 1934, David O. McKay Papers, CHL; Heber J. Grant to Bessie Clark Elmer, Jan. 5, 1934; Heber J. Grant to J. N. Heywood, Oct. 23, 1934, First Presidency Miscellaneous Correspondence, CHL; Arrington and Hinton, «Origin of the Welfare Plan», 67, 76–77; Mangum and Blumell, Mormons’ War on Poverty, 110–11.

  17. Hall, Faded Legacy, 124; Presiding Bishopric, Office Journal, June 3, 1935; Cannon, «What a Power We Will Be in This Land», 68; J. Reuben Clark Jr. to Richard M. Robinson and H. M. Robinson, Oct. 26, 1934, enclosed in J. Reuben Clark Jr. to David O. McKay, Oct. 26, 1934, David O. McKay Papers, CHL.

  18. Arrington and Hinton, «Origin of the Welfare Plan», 74–76; Mangum and Blumell, Mormons’ War on Poverty, 114. Тема: Welfare Programs [Программы обеспечения благосостояния]

  19. Lee, «Remarks of Elder Harold B. Lee», 3; J. Reuben Clark to Heber J. Grant and David O. McKay, Apr. 16, 1935, David O. McKay Papers, CHL; J. Reuben Clark, in One Hundred Fifth Semi-annual Conference, 96–100; Cannon, «What a Power We Will Be in This Land», 66–68; Mangum and Blumell, Mormons’ War on Poverty, 119–29; Учение и Заветы 104:15–18; J. Reuben Clark Jr., цит. по One Hundred Fourth Semi-annual Conference, 102–3.

  20. Heber J. Grant to Mrs. Claude Orton, Mar. 3, 1932; Heber J. Grant to Mrs. C. M. Whitaker, June 9, 1932; Heber J. Grant to Pauline Huddlestone, Sept. 14, 1935; Heber J. Grant to Mrs. Lee Thurgood, Jan. 29, 1932; Heber J. Grant to B. B. Brooks, Dec. 16, 1932; Heber J. Grant to Geo. W. Middleton, Aug. 5, 1931, First Presidency Miscellaneous Correspondence, CHL; Heber J. Grant to Grace Evans, Dec. 19, 1931, Heber J. Grant Collection, CHL.

  21. Harold B. Lee, Journal, Apr. 20, 1935; Heber J. Grant and David O. McKay to J. Reuben Clark, Mar. 15, 1935, J. Reuben Clark Jr. Papers, BYU. Цитата отредактирована для легкости чтения. «Не было» в первоисточнике изменено на «нет».

  22. Harold B. Lee, цит. по One Hundred Forty-Second Semi-annual Conference, 124; Harold B. Lee, Journal, Apr. 20, 1935.

  23. Harold B. Lee, цит. по One Hundred Forty-Second Semi-annual Conference, 124.

  24. Harold B. Lee, Journal, Apr. 20, 1935.

  25. Harold B. Lee, Journal, Apr. 20, 1935; David O. McKay to J. Reuben Clark, May 6, 1935, First Presidency General Administration Files, CHL. Цитата отредактировала для легкости чтения. В первоисточнике сказано: «Он не собирался ничего предпринимать, пока не будет уверен в том, чего хочет Господь».

  26. «Grant to Organize New Hawaii Stake», Salt Lake Telegram, May 31, 1935, 13; Grant, Journal, June 20, 1935.

  27. Historical Department, Journal History of the Church, June 30, 1935, 10. Тема: Hawaii [Гавайские острова]

  28. J. Reuben Clark, «The Outpost in Mid-Pacific», Improvement Era, Sept. 1935, 38:530; Святые, том 2, глава 9; Hawaiian Mission, Annual Report, 1934, Presiding Bishopric Financial, Statistical, and Historical Reports, CHL; Castle Murphy to First Presidency, Feb. 28, 1934; Apr. 3, 1934; Nov. 30, 1934, First Presidency Mission Files, CHL; Historical Department, Journal History of the Church, June 30, 1935, 5–6. Тема: Приходы и колья

  29. Clark, Diary, June 28–30, 1935; «Woolley Heads New LDS Stake Formed Locally», Honolulu Advertiser, July 1, 1935, 1; «Woolley, Ralph Edwin», цит. по Jenson, Latter-day Saint Biographical Encyclopedia, 4:173–74.

  30. Britsch, Moramona, 279–81, 299; «First Offshore Stake Organized at Honolulu», Deseret News, July 1, 1935, [9].

  31. Grant, Journal, June 29–30, 1935; «Organization of LDS Stake Nearly Ready», Honolulu Star-Bulletin, July 4, 1935, 2.

  32. Grant, Journal, June 25, 1935; Heber J. Grant to Frances Bennett, July 3, 1935, Heber J. Grant Collection, CHL.

  33. Britsch, Moramona, 257–59.

  34. Grant, Journal, July 3, 1935; John A. Widtsoe, «The Japanese Mission in Action», Improvement Era, Feb. 1939, 42:88.

  35. J. Reuben Clark, «The Outpost in Mid-Pacific», Improvement Era, Sept. 1935, 38:533; Grant, Journal, July 3, 1935; Clark, Diary, July 3, 1935; Takagi, Trek East, 16–22; Parshall, «Tsune Ishida Nachie», 122–30; John A. Widtsoe, «The Japanese Mission in Action», Improvement Era, Feb. 1939, 42:88125.

  36. Heber J. Grant, цит. по Seventy-Fourth Semi-Annual Conference, 7, 11; Walker, «Strangers in a Strange Land», 231–32, 240–41, 247–48, 253; Britsch, «Closing of the Early Japan Mission», 263–81. Темы: Japan [Япония]; Ускорение миссионерской работы

  37. Heber J. Grant to Matthias F. Cowley, May 12, 1903, Letterpress Copybook, volume 36, 239, Heber J. Grant Collection, CHL; Walker, «Strangers in a Strange Land», 250. Цитата отредактирована для большей ясности; «Он» в первоисточнике изменено на «Господь», а «сюда» изменено на «туда».

  38. J. Reuben Clark, «The Outpost in Mid-Pacific», Improvement Era, Sept. 1935, 38:533; Grant, Journal, June 30, 1935; Ikegami, «We Had Good Examples among the Members», 228–29; Ikegami, «Brief History of the Japanese Members of the Church», 3; Kichitaro Ikegami and Tokuichi Tsuda entries, Oahu District Baptisms and Confirmations, 1935, nos. 42 and 43, in Hawaiian Islands, part 22, Record of Members Collection, CHL.

  39. Britsch, Moramona, 282.

  40. J. Reuben Clark, «The Outpost in Mid-Pacific», Improvement Era, Sept. 1935, 38:533; Ikegami, «Brief History of the Japanese Members of the Church», 3–4.

  41. Müller, Hitler’s Wehrmacht, 7–12; Naujoks and Eldredge, Shades of Gray, 44–45; Wijfjes, «Spellbinding and Crooning», 166–70.

  42. Nelson, Moroni and the Swastika, 123–34; Naujoks and Eldredge, Shades of Gray, 35; German-Austrian Mission, General Minutes, Jan. 1934, 315–16; Apr. 1934, 327–28; Carter, «Rise of the Nazi Dictatorship», 59–63.

  43. Carter, «Rise of the Nazi Dictatorship», 59–63; Nelson, Moroni and the Swastika, 167–84.

  44. Naujoks and Eldredge, Shades of Gray, 35; Tobler, «Jews, the Mormons, and the Holocaust», 80.

  45. Meyer and Galli, Under a Leafless Tree, 10–12.

  46. Meyer and Galli, Under a Leafless Tree, 57–59; Naujoks and Eldredge, Shades of Gray, 35–37.

  47. Meyer and Galli, Under a Leafless Tree, 44.

  48. Harold B. Lee, Journal, Feb. 1936; «Summary of Relief Survey of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints», Apr. 1, 1936, First Presidency General Administration Files, CHL; Olson, Saving Capitalism, 14–15; Derr, «History of Social Services», 49–50.

  49. Harold B. Lee, Journal, Feb. 1936; Cannon, «What a Power We Will Be in This Land», 69.

  50. Harold B. Lee, Journal, Mar. 15, 1936; David O. McKay, Diary, Mar. 18, 1936 [University of Utah].

  51. Mangum and Blumell, Mormons’ War on Poverty, 134; Henry A. Smith, «Church-Wide Security Program Organized», Improvement Era, June 1936, 39:334, 337; «Detailed Instructions on Questions Arising out of the Development of the Church Security Program», [1936], 1–5, Presiding Bishopric Welfare Files, CHL.

  52. Henry A. Smith, «Church-Wide Security Program Organized», Improvement Era, June 1936, 39:333; «Detailed Instructions on Questions Arising out of the Development of the Church Security Program», [1936], 3–4, Presiding Bishopric Welfare Files, CHL; Arrington and Hinton, «Origin of the Welfare Plan», 78.

  53. Harold B. Lee, Journal, Mar. 15, 1936. Тема: Welfare Programs [Программы обеспечения благосостояния]