Abaot Proksi Baptaes mo Konfemesen

?Wanem hem i wan Proksi Baptaes?

Baptaes mo Konfemesen Oli Impoten Tumas

Nambafo Toktok blong Bilif i talem se ol fas odinens blong gospel blong Jisas Kraes oli “kasem baptaes andanit long wota blong kam klin aot long ol sin” mo putum han antap long hed blong kasem presen we i Tabu Spirit.” Jisas i tijim se baptaes mo konfemesen oli nidim blong olgeta we oli wantem blong folem Hem mo gobak long Papa blong yumi long Heven afta long laef ia. Baptaes nao hem i get long kavenan rod ia we i lid i go blong kasem ol blesing we Papa blong yumi long Heven i wantem givim long yumi. Hem i rod ia tu blong kam “stret evriwan tru long Kraes” (Moronae 10, 32, 33) taem yumi kam blong akseptem gospel blong hem fulwan.

Long stat blong seves blong Hem, Jisas i travel long Galili i go kasem Jodan Reva long Judia. Jon Baptaes i bin stap long ples ia, i stap tijim ol pipol blong sakem sin mo kasem baptaes. Jisas i askem blong kasem baptaes, be Jon i no akseptem from se hem i save se Jisas i nogat sin. Sevya i eksplenem se Hem i nidim blong i baptaes blong Hem i “mekem olgeta samting blong God i kamtru” (Matiu 3:15) mo stap obei long ol komanmen blong Papa blong yumi long Heven. Mekem se Jisas Kraes i soem wan gudfala eksampol taem Hem i go insaed long wota mo Jon i baptaesem Hem (luk long 2 Nifae 31:5). Jon tu i kasem wan witnes blong hemwan long tabu eksperiens ia.

“Mo Jisas, afta we hem i kasem baptaes, i kamaot stret long wota; mo Jon i bin luk, mo i luk gud, ol heven oli bin open long hem, mo hem i bin luk Spirit blong God i kamdaon, i olsem wan dav mo stap antap long Jisas.

“Mo luk, hem i harem wan voes we i kam long heven we i talem se: “Hem, hem i pikinini blong mi we mi lavem tumas, we mi mi glad tumas long hem. !Yufala i lisin gud long hem!” (Matiu 3:16–17).

Jon Baptaes mo Jisas long Jodan Reva.
Jon Baptaes mo Jisas long Jodan Reva.

Afta long hemia, wan lida blong ol Man Jiu we nem blong hem Nikodimas i kam luk Jisas long naet. Hem i luksave se Jisas i “wan tija we God i sanem” (Jon 3:2), mo hem i wantem lanem moa samting. Jisas i tijim hem se, tugeta baptaes mo kasem Tabu Spirit tru long konfemesen i nid blong hapen blong hem i save sef.

“Tru mi talem long yu, sipos man i no bon long wota mo long Tabu Spirit, bambae hem i no save kam we God i King blong hem.” (Jon 3:5).

Blong bon long wota i minim kasem baptaes. Blong bon long Spirit i minim blong kasem Presen ia we i Tabu Spirit tru long konfemesen. Ol odinens ia oli tabu, mo yumi mekem wan ones kavenan taem yumi kasem olgeta. Yumi promes se bae yumi wantem blong tekem nem blong Jisas Kraes long yumi, tingbaot Hem oltaem, mo holem ol komanmen blong God. Taem yumi kipim ol promes ia, yumi soem fet blong yumi long Jisas Kraes mo yumi wantem blong folem Hem.

Afta long Laef Bakegen long Ded blong Hem, Sevya i bin tijim bakegen olsem wanem baptaes i impoten. Hem i sendem ol Aposol blong Hem blong go mo prijim gospel blong Hem long evri pipol, i talem, “Man we i bilif long gud nius ya mo we i baptaes, God Hem bambae i sevem hem” (Mak 16:16).

Taem we Sevya i putumbak Jos Ia blong Hem tru long Profet Josef Smit, Hem i tijim bakegen se i nid blong gat baptaes, (Doktrin mo Ol Kavenan 22:4). Hem i soemaot tu stret wei blong mekem baptaes. Hem i mekem i klia se baptaes i mas hapen we wan i go andanit wota mo wetem wan we i gat prishud atoriti (Doktrin mo Ol Kavenan 20:73–74).

God Lavem Evriwan long Ol Pikinini blong Hem

Evri man mo woman, oli wan pikinini blong God. Evriwan oli impoten tumas long Hem. Hem i save olgeta mo Hem i lavem olgeta. Hem i talem, “From luk, hemia i wok mo glori blong mi—blong mekem man i nomo save ded mo i kasem laef we i no save finis” (Moses 1:39 Hem i rere long wan wei we evri pikinini blong Hem bae i gobak long Hem afta long laef ia. Wei ia nao hem i gospel blong Jisas Kraes.

Plante pipol oli gat janis blong akseptem gospel mo baptaes long laef ia. Be, ?olsem wanem long olgeta we oli ded be oli no kasem baptaes o blong save se huia i Jisas? ?Olsem wanem nao olgeta tu oli save sef? !Be God i no fogetem olgeta!

Ded hem i no en blong laef, be hem i wan step long rod blong yumi i gobak long God. Taem yumi ded, spirit blong yumi i livim bodi blong yumi blong smoltaem. Yumi go insaed long spirit wol mo joen wetem ol memba blong famli mo ol narafala we oli ded finis. Long ples ia, yumi rere from naesfala dei ia we bae yumi girap bakegen long ded mo ol spirit blong yumi oli joen wetem ol bodi blong yumi we i stret evriwan. Bae yumi fri long sik, bebet blong sik, mo ol handikap mo wiknes yumi fesem naoia. Long spirit wol, olgeta we oli ded we oli nogat janis blong lanem abaot gospel long laef ia, oli tijim olgeta abaot Sevya mo plan ia blong sevem man (1 Pita 3:18–20; Doktrin mo Ol Kavenan138:16–19). Olgeta oli save jus blong akseptem gospel mo sakem sin. Be oli no save kasem baptaes long ples ia from se oli nogat bodi blong mit mo bun. Wan kaen Papa long Heven i rere long wan narafala wei blong olgeta i save kasem baptaes.

Insaed long tempol yumi save kasem baptaes mo konfemesen blong ol olgeta we oli nogat janis ia. Long narafala toktok, yumi ripresentem olgeta mo tekem aksen long bihaf blong olgeta. Ol odinens we oli mekem long bihaf blong ol narafalawan oli singaotem proksi odinens (o ol odinens we oli mekem long bihaf ). Aposol Pol i tijim ol man blong Korin se, oli stap mekem praktis ia blong mekem baptaes blong ol dedman from se, evri pipol bae oli girap bakegen long ded tru long atonmen blong Jisas Kraes (1 Korin 15:29, 55–57).

Doktrin blong ol mekem ol odinens long bihaf blong wan narawan, oli pat blong gospel Jisas Kraes. Yes, Atonmen blong Hem i wan bigfala aksen we i bin tekem ples long bihaf blong evriwan long histri blong wol. Tru long sakrifaes blong Hem, Hem i mekem blong evri pipol wanem we yumi no save mekem blong yumiwan. From Hem, evri pipol bae oli girap bakegen long ded. Evriwan bae oli harem gospel, mo evriwan bae oli gat janis blong gobak long Papa mo Mama blong yumi long Heven.

Tempol baptaes mo konfemesen we oli mekem blong olgeta we oli ded, hem i ol presen we oli givim wetem lav. Mo from se yumi bilif se laef i gogohed afta long ded, yumi bilif tu se olgeta we ded oli bin save abaot ol odinens ia. Afta, oli save disaed blong olgetawan sapos oli wantem akseptem o no akseptem ol odinens ia.

Ples blong baptaes, (Okten Yuta Tempol)
Ples blong baptaes, (Okten Yuta Tempol)

Yu Save Givim Seves long Ol Narawan insaed long Tempol

Wanwan tempol i gat wan ples blong baptaes wetem wan bigfala ples blong kasem baptaes. Ples blong baptaes i antap long twelef statiu blong buluk we oli ripresentem olgeta twelef traeb blong Isrel. Hemia i folem wan tradisen we i gobak long tempol blong Solomon insaed long OlTesteman (luk long 2 Kronikel 4:2–4). Buluk ia i ripresentem strong paoa mo paoa blong gospel blong Jisas Kraes.

Ol fetful memba blong Jos oli save karem wan tempol rekomen blong mekem ol baptaes mo konfemesen stat long Jenuware long yia we bae oli gat 12 yia. Blong kasem wan tempol rekomen, mekem wan taem blong “tempol rekomen intaviu” wetem bisop o branj presiden blong yu. Yu save go long tempol blong baptaes mo kasem konfemesen blong olgeta we oli ded finis.

Olsem baptaes blong yuwan, bae yu gat wan ples blong yuwan blong jenis i go long waet klos blong mekem ol baptaes blong olgeta we oli ded. Afta long ol baptaes, bae yu gobak long ples blong jenis mo jenis i go long drae klos. Bae yu go long wan seperet konfemesen rum insaed long ples blong baptaes. Olgeta we oli holem prishud bae oli putum han antap long hed blong yu mo givim presen ia we i Tabu Spirit blong olgeta we oli ded finis. Taem ol odinens ia i finis, olgeta oli save disaed sapos oli wantem blong akseptem. Ol proksi baptaes mo konfemesen oli mekem nomo insaed long ol tempol.

Konfemesen Rum (Meridien Aedaho Tempol)
Konfemesen Rum (Meridien Aedaho Tempol)

Insaed long tempol, yu save gat spesel janis ia blong baptaes blong ol famli blong yuwan we oli ded finis. Taem yu stap lukaotem famli histri blong yu, bae yu faenem ol bubu blong yu blong bifo. Blong stap go long tempol mo kasem baptaes mo konfemesen blong olgeta, i wan naesfala eksperiens blong yuwan.

Yu save givim seves ia blong papa o mama, wan apu man o apu woman, ol brata mo sista, ol anti, ol angkel, ol kasen, mo ol narafala. Ol famli oli save kam moa strong tru aksen blong soem fasin blong stap kaen. Yu save filim strong koneksen ia long famli blong yu mo kolosap long God. Filing ia blong wantem blong stap i save givim yu strong paoa, daereksen, mo strong tingting mo bae i blesem yu long fulap wei. Yu save faenem pis mo niu tingting blong laef blong yuwan taem yu stap lukaotem mo givim seves long ol bubu blong yu blong bifo. Bae yu kam blong andastanem mo save moa Sevya taem yu mekem tu i olsem blong ol narawan wanem we oli no save mekem blong olgetawan.

Wan Spesel Promes blong Yu

Elda David A. Bednar i tijim: “Mi stap invaetem ol yang pipol blong Jos, blong stadi, blong lukaotem ol bubu blong olgeta, mo blong mekem yufala i rere blong mekem ol proksi baptaes insaed long haos blong Lod, long bihaf blong ol ded famli blong yufala. . … Taem yufala i mekem folem invitesen ia long fet, ol hat blong yufala bae i tanem i go long ol papa. Promes we i blong Abraham, Aesak, mo Jekob bae stap insaed long ol hat blong yufala. Lav mo tangkyu blong yu long ol bubu blong yu blong bifo bae i kam antap. Testemoni blong yu mo fasin blong jenisim laef i kam long Sevya i kam moa strong mo moa stret. Mi promesem yu se bae yu gat proteksen agensem paoa blong enemi we i stap kam bigwan moa. Taem yufala i stap tekempat long tabu wok ia, mo lavem tabu wok ia, bae yufala i stap sef long yangfala truaot long laef blong yufala.” (“The Hearts of the Children Shall Turn,” Ensign o Liahona, Nov. 2011, 26–27).