Scriptures
Ether 12


Tekap 12

Si profeta Ether binilin to so saray totoo a manisia ed Dios—Si Moroni insalaysay to so saray makapakelaw ya agawa ed panamegley na pananisia—Say pananisia so makaseñgeg a say laki ya agi nen Jared anengneng to si Cristo—Say Katawan iter to ed saray totoo so kakapuyan pian sikara so mampaabeba—Say laki ya agi nen Jared inialis to so Palandey na Zerin ed panamegley na pananisia—Say pananisia, ilalo, tan panañgasi so nakaukolan ed kilalaban—Si Moroni anengneng to si Jesus ed arap-arapan.

1 Tan agawa a saray agew nen Ether so wala ed saray agew nen Coriantumr; tan si Coriantumr so ari ed amin a dalin.

2 Tan si Ether so profeta na Katawan; dia ed ontan si Ether so pinmarungtal ed saray agew nen Coriantumr, tan ginapoan to so mamprofesiya ed saray totoo, tan sikato so ag asebelan lapu ed Espiritu na Katawan a wala ed sikato.

3 Tan sikato so nampulong a manlapu ed kabuasan, ya anga ed iselek na agew, a bibilinen to so saray totoo a manisia ed Dios ya onkana ed pambabawi no andi sikara so naderal, tan imbaga to ed sikara a dia ed pananisia amin a beñgatla so nasumpal—

4 Dia ed ontan, siopaman so manisia ed Dios so peteg a nawalaan na ilalo ed magmaong a mundo, on, angan sakey a pasen ed nikawanan na Dios, a saya ya ilalo manlapu ed pananisia, so mangawa na ankla ed kamarerua na saray totoo, a gawaen to a peteg tan ag-nagiing, lawas a daakan ed maong a kimey, lapu ed sikara so nitunton a mangloria ed Dios.

5 Tan agawa a si Ether so namprofesiya ed saray makana tan makapakelaw a beñgatla ed saray totoo, a saraya so ag da sinisia, lapu ed ag da anengneng so saraya.

6 Tan natan, siak, Moroni, mansalita ak nipaakar ed saraya a beñgatla; ipanengneng ko ed mundo a say pananisia so saray beñgatla ya iilaloan tan ag nanengneng; dia ed ontan, ag yo susupiaten lapu ed ag yo nanenengneng, tan angapo so naawat yo a paneknek anga ed kayari na pakasubok na pananisia yo.

7 Tan dia ed pananisia kanian si Cristo impanengneng to so inkasikato ed saray ama tayo, kayari inioli to ed bilay a nanlapu ed saray inaatey; tan ag to impanengneng so inkasikato ed sikara ya anga ed awalaan ira na pananisia ed sikato; dia ed ontan, nakaukolan a saray arum so nawalaan na pananisia ed sikato, tan ag to impanengneng so inkasikato dia ed mundo.

8 Balet lapu ed pananisia na saray totoo impanengneng to so inkasikato ed mundo, tan ingloria to so ñgaran na Ama, tan imparaan to so dalan pian saray arum so makapinabang ed mañgatatawen a palabo, pian sikara so manilalo ed saraman so beñgatla ya ag da anengneng.

9 Dia ed ontan, nawalaan kayo met komon na ilalo, tan makapinabang kayo ed palabo, sano sikayo so nawalaan na pananisia.

10 Nia lapu ed pananisia na saraman so matatakken so atawag ed masanto a gangan na Dios.

11 Dia ed ontan, makaseñgeg ed pananisia kanian say gangan nen Moises so niiter. Balet dia ed palabo na Anak to say Dios añgiparaan na lalo a sankaabigan a dalan; tan lapu ed pananisia kanian saya so asumpal.

12 Tan sano angapo so pananisia ed limog na saray anak na totoo say Dios ag to makagawa na saray milagro ed limog da; dia ed ontan, ag to impanengneng so inkasikato anga ed sikara so awalaan na pananisia.

13 Nia, makaseñgeg ed pananisia nen Alma tan si Amulek kanian say pañgawan so ginmeba ed dalin.

14 Nia, say pananisia nen Nephi tan si Lehi so amaseñgeg na inkauman na saray Lamanite, kanian sikara so abiniagan ed apoy tan ed Espiritu Santo.

15 Nia, lapu ed pananisia nen Ammon tan saray kaagian to so nangawa na baleg a milagro ed limog na saray Lamanite.

16 On, tan angan amin na saraman so akagawa na milagro agawa da so saraya lapu ed pananisia, angan saraman so sanen sakbay na insabi nen Cristo tan ontan met ed saraman so sanen kayari na insabi to.

17 Tan lapu ed pananisia kanian saray talora a disipulos agamoran da so sipan ya ag da la natawayan so patey; tan ag da agamoran so sipan anga ed kayari na pananisia ra.

18 Ni angan kapigan a panaon agawa so saray milagro anga ed kayari na pananisia ra; dia ed ontan sikara so anisia ni ya inmuna ed Anak na Dios.

19 Tan wala so dakel a say pananisia ra so mapalalo a mabiskeg, angan sakbay na insabi nen Cristo, a sikara so ag napukpokan ed dalem na sakbong, balet petepeteg ya anengneng da ed dili a mata ra so saray beñgatla ya anengneng da ed mata na pananisia, tan sikara so nangayaga.

20 Tan nia, anengneng tayo ed saya so kasulatan a sakey ed saraya say laki ya agi nen Jared; tan ontan la so kinabaleg na pananisia to ed Dios, kanian sanen say Dios impaway to so gamet to ag to nayarian ya iamot ed pakanengneng na say laki ya agi nen Jared, lapu ed salita ya imbalikas to ed sikato, a saya a salita agamoran to lapu ed pananisia.

21 Tan kayari a say laki ya agi nen Jared anengneng to so gamet na Katawan, lapu ed sipan a naawat na say laki ya agi nen Jared ya agamoran to ed pananisia, say Katawan ag to nayarian ya isanib so antokaman ed pakanengneng to; lapu ed ontan impanengneng to so amin a beñgatla, lapu ed sikato so ag la nasebelan ed paway na sakbong.

22 Tan lapu ed pananisia na kaamaan mi kanian agamoran da so sipan a saraya a beñgatla so makasabi ed saray kaagian da ed panamegley na saray Gentiles; dia ed ontan say Katawan ingangan to ak, on, angan si Jesu Cristo.

23 Tan inkuan ko ed sikato: Katawan, saray Gentiles balbalawen da so saraya a beñgatla, lapu ed kakapuyan mi ed panagsulat; lapu ed say Katawan ginawa mo kami a makapanyari ed salita lapu ed pananisia, balet ag mo kami ginawa a makapanyari ed panagsulat; tan ginawam a saraya ya amin a totoo so makapansalita na dakel, ed panamegley na Espiritu Santo ya initer mo ed sikara;

24 Tan sikami so ginawam a makasulat na daiset, lapu ed ag-inkailuam na saray lima mi. Nia, ag mo kami ginawa a makapanyari ed panagsulat a siñga say laki ya agi nen Jared, tan sikato so ginawam a saray insulat to a beñgatla so makapanyari a siñga sika, anga ed pantaluna to ed too a mambasa ed saraya.

25 Ginawam met a saray salita mi so makapanyari tan makabaliksan, angan saraya so ag mi nayarian ya isulat; dia ed onia, sano mansulat kami nanengneng mi so kakapuyan mi, tan sikami so naliñgo makaseñgeg ed panañgipasen mi ed saray salita; tan mapaga ak ag la piga saray Gentiles balawen da so saray salita mi.

26 Tan sanen nikuan ko la so saraya, say Katawan nansalita ed siak, a nankuan: Saray makulang-kulang so mambalaw, balet sikara so manermen; tan say graciak so magenap ed saray maolimek, pian ag da anamoten so kakapuyan yo.

27 Tan sano saray totoo so ondago ra ed siak ipanengneng ko ed sikara so kakapuyan da. Initer ko ed saray totoo so kakapuyan pian sikara so mampaabeba; tan say graciak so magenap ed amin a totoo a mampaabeba ed inkasikara ed arap ko, tan sano sikara so mampaabeba ed arap ko, tan wala so pananisia ra ed siak, dia ed ontan gawaen ko so saray makapoy a beñgatla a manmaliw a mabiskeg ed sikara.

28 Nia, ipanengneng ko ed saray Gentiles so kakapuyan da, tan ipanengneng ko ed sikara a say pananisia, ilalo tan panañgasi so makapañgidago ed siak—say subol na amin ya inkamatunong.

29 Tan siak, Moroni, lapu ed impakadñgel ko ed saraya a salita, so aligliwa, tan inkuan ko: O Katawan, say inkamatunong mo so nagawa, tan kabat ko a mankikimey ka ed saray anak na totoo unong ed pananisia ra;

30 Tan say laki ya agi nen Jared inkuan to ed palandey na Zerin, Ekal ka—tan saya so naekal. Tan no sikato so ag awalaan na pananisia saya so ag ginmalaw; dia ed ontan sika so mankimey kayari a saray totoo so awalaan na pananisia.

31 Tan dia ed onia impanengneng mo so inkasika ed saray disipulos mo; tan kayari awalaan ira na pananisia, tan sikara so nambalikas ed ñgaran mo, impanengneng mo so inkasika ed sikara ed ontan la a pakapanyari.

32 Tan nanunotan ko met ya inkuan mo ya añgiparaan ka na abong ya onkana ed too, on, iñgen dia ed limog na saray mansion nen Amam, a diman say too nawalaan na sankaabigan ya ilalo; dia ed ontan say too nakaukolan a manilalo, odino andi sikato so ag makaawat na tawir diman ed pasen ya imparaan mo.

33 Tan lamet, nanunotan ko ya inkuan mo ya inarom so mundo, ya angan akaseñgeg na añgibagatan mo na bilay mo onkana ed mundo, pian saya so alaen mo lamet ed pañgiparaan mo na sakey a pasen ya onkana ed saray anak na totoo.

34 Tan natan kabat ko a saya ya aro a wala ed sika onkana ed saray anak na totoo, so panañgasi; dia ed ontan, likud no saray totoo so nawalaan na panañgasi ag da nayarian a tawiren so saman a pasen ya imparaan mo dia ed saray mansion nen Amam.

35 Angaman ontan, kabat ko ed saya a beñgatla ya inkuan mo, a no saray Gentiles angapo so panañgasi ra, makaseñgeg ed kakapuyan mi, sikara so suboken mo, tan ekalen mo so talinto ra, on, angan saman so inawat da la, tan iter mo ed saray awalaan la na daakan.

36 Tan agawa a siak so nampikasi ed Katawan pian iter to ed saray Gentiles so gracia pian komon nawalaan ira na panañgasi.

37 Tan agawa a say Katawan inkuan to ed siak: No angapo la so panañgasi ra ag la makana ed sika, sika so manmaliw a matuor; dia ed ontan, say kawes mo so manmaliw a malinis. Tan lapu ed anengneng mo so kakapuyan mo sika so nagawa a mabiskeg, angan dia ed iyurong mo ed pasen ya imparaan ko diman ed panagayamanan nen Amak.

38 Tan natan siak, Moroni, mampatanir ak la ed saray Gentiles, on, tan ontan met ed saray kaagian ko ya inararok, anga ed pakapandurumog tayo ed yuroñgan na panañgokoman nen Cristo, no iner amin a totoo nakabatan da a say kawes ko so ag amansaan na saray dala yo.

39 Tan dia ed ontan nakabatan yo ya anengneng ko si Jesus, tan sikato so akisalita ed siak ed arap-arapan, tan imbaga to ed siak ed mabaltaw a panagpaabeba, angan siñga sakey a too a mansasalita ed dili a salitak, nipaakar ed saraya a beñgatla;

40 Tan pigara labat so saray insulat ko, lapu ed kakapuyan ko a mansulat;

41 Tan natan, ipurek ko ed sikayo ya anapen yo so saya a Jesus a sikato so insulat na saray profeta tan saray apostoles, pian say gracia na Dios Ama, tan ontan met nen Katawan Jesu Cristo, tan say Espiritu Santo, a sikato so mantasi ed sikara, so komon manayam ed sikayo ed ando la ya ando. Amen.