Scriptures
Alma 42


Capitulo 42

An kinabuhi nga may kamatayon amo an takna nga iginhatag ha tawo nga magbasul ngan magserbi ha Diyos — An Pakasala in naghatag hin temporal ngan espirituwal nga kamatayon ha ngatanan nga katawhan — An pagtubos in umabot pinaagi han pagbasul — An Diyos mismo an nagbayad han mga sala han kalibutan — An kaluoy in ighahatag ngadto han nagbabasul — Igpapailarum han paghukom han Dioys adton iba — An kaluoy in maabot tungod han Pagbayad han sala — Adton tinuod la nga nagbabasul in matatalwas.

1 Ngan yana, anak ko, nakakasabot ako nga mayada pa nakakalisang han imo huna-huna, ngan dire nakakasantop — han hustisya han Diyos ha pagsirot hadton magpakasasala; tungod kay imo ginpipirit nga ibutang nga ine in dire hustisya nga adton magpakasasala in ikakadto ha kahimtang nga kasakitan.

2 Ngan yana tinuod, anak ko, ihahatag ko ha imo an kasayuran hine nga nahuna-huna. Kay ha iya kaaram, kahuman pagawson han Ginoo nga Diyos an aton una nga mga kag-anak ha hardin han Eden, agud magbukad han tuna, nga diin hira kinuha — oo, ngan iya igingawas an tigurang nga lalaki, ngan nagbutang ha sidsid ha sinirangan ha hardin han Eden, hin kerubin, ngan usa nga naglalaga nga espada nga nagpapa-balik-balik han kada dalan, agud bantayan an kahoy han kinabuhi —

3 Yana, nakita naton nga an tigurang nga lalaki in nagin sugad han Diyos, nga nahibaro han maupay ngan han maraot; ngan bangin kumapot an iya kamot, ngan kumuha han bunga han kahoy han kinabuhi, ngan kumaon ngan mabuhi hin kadayonan, an Ginoo nga Diyos in nagbutang han kerubin ngan han naglalaga nga espada, agud hiya in dire makakaon han bunga —

4 Ngan sugad nga nakita naton, nga mayada takna nga iginhatag ngadto ha katawhan agud hiya in magbasul, oo, ngan usa nga takna han pagproyba, usa nga takna agud magbasul ngan magserbi ha Diyos.

5 Kay dagmit, kun kinaptan dayon ni Adan ha iya kamot, ngan kumaon han bunga han kahoy han kinabuhi, hiya in mabubuhi ha kadayonan, subay han saad han Diyos, nga waray panahon hin pagbasul; oo, ngan sugad man an saad han Diyos in mawawaray pulos, ngan an mahinungdanon nga plano han katalwasan in mawawaray saysay.

6 Kundi kalipay, gintungdan nga an katawhan in mamamatay — sanglit, tungod kay hira in iginbulag han kahoy ha kinabuhi hira in kinahanglan nga igsalikway ha bawbaw han tuna — ngan an katawhan in nawara ha kadayonan, oo, ngan hira an katawhan nga nagin magpakasasala.

7 Ngan yana, nakita niyo nga pinaagi hine nga an aton una nga mga kag-anak in waray katapusan nga kasakit tikang han temporal ngan espirituwal nga kinamumutangan han Ginoo; sugad man hira in nakita naton nga hira in nagin sakop han ira kalugaringon nga kaburut-on.

8 Yana tuod, dire kaangayan nga an katawhan in mabawi tikang ha temporal nga kamatayon, kay ito in makakaguba han mahinungdanon nga plano han kalipayan.

9 Sanglit, tungod kay an kalag in dire poydi mamatay, ngan an pakasala in nagdara ha ngatanan nga mga katawhan hin espirituwal ngan temporal nga kamatayon, an karuyag sidngon, hira in mahihirayo han kinamumutangan han Ginoo, kaangayan nga an katawhan in bawion tikang hine nga espirituwal nga kamatayon.

10 Sanglit, hira in nagin makalibutanon, lawasnon, ngan makayawa an kahimtang, hine nga pagproyba in nagin takna nira agud mag-andam; ngan nagin pagproyba nga kahimtang.

11 Ngan yana himumdumi, anak ko, kun dire tungod han plano han pagtubos, (labot la hine) ha kadagmit nga hira in mamatay an ira mga kalag in magaantos, dara han iginsalikway tikang han kinamumutangan han Ginoo.

12 Ngan yana, waray na iba nga paagi agud mabawi an tawo hine nga kahimtang han pakasala, nga gindara han katawhan ha iya kalugaringon tungod han iya kalugaringon nga pagtalapas;

13 Sanglit, subay han hustisya, an plano han pagtubos in dire mahinanabo, kun dire ha kondisyon han pagbasul han tawo hine nga kahimtang han pagproyba, Oo, ngan ine nga kahimtang han pag-andam; tungod kay labot la hine nga mga kondisyon, an kaluoy in dire magkakaada hin saysay labot la nga gubaon an binuhat han hustisya. Ngan yana an binuhat han hustisya in dire maguguba; kun sugad, an Diyos in dire magigin Diyos.

14 Ngan ha sugad hine, nakita naton an ngatanan nga katawhan in nakasala, ngan hira in pagkakaptan han hustisya; sugad man, an hustisya han Diyos, nga nagdara ha ira ha kadayonan nga mahirayo han iya kinamumutangan.

15 Ngan yana, an plano han kaluoy in dire magkakaada hin katuman labot la ha paghimo han pagbayad han sala; sanglit an Diyos na mismo an nagbayad han mga sala han kalibutan, agud matuman an plano han kaluoy, agud bayaran an inaaro han hustisya, nga an Diyos in nagin perpekto, Diyos nga makatadungan, nga usa liwat nga maloloy-on nga Diyos.

16 Yana, an pagbasul in dire maabot ha tawo labot nga mayada pagsirot, nga waray liwat katapusan sugad han kinabuhi han kalag, dugtong katugbang han plano han kalipayan, nga waray katapusan sugad han kinabuhi han kalag.

17 Yana, paonan-o an katawhan magbasul labot la kun hiya in makasala? Paonan-o hiya makakasala kun waray balaod? Paonan-o magkaada hin balaod labot la kun mayada liwat pagsirot?

18 Yana, mayada pagsirot nga nakadugtong, nga usa nga balaod nga makatadungan nga iginhatag, nga nagdadara ha pagbasul ha konsensiya han katawhan.

19 Yana, kun waray balaod nga iginhatag — kun an tawo in magpatay hiya liwat in kaangayan nga mamatay — hiya ba in mahahadlok nga hiya in papatayon kun hiya in magpatay?

20 Ngan liwat, kun waray balaod nga iginhatag kontra han sala an tawo in dire mahadlok makasala.

21 Ngan kun waray balaod nga iginhatag, kun an tawo in makasala ano an bubuhaton han hustisya, o han kaluoy, tungod kay dire hira magkakaada hin katungod han binuhi?

22 Kundi mayada usa nga balaod nga iginhatag, ngan usa nga sirot nga kadugtong, ngan usa nga pagbasul nga igintutugot; pagbasul nga, gin-angkon han kaluoy; kun dire, aangkonon han hustisya an binuhi ngan igpatuman an balaod, ngan an balaod in mahatag han sirot; kun dire, an mga binuhat han hustisya an maguguba, ngan an Diyos in maundang pagigin Diyos.

23 Kundi an Diyos in waray pag-undang han iya pagka Diyos, ngan kinukuha han kaluoy adton nagbabasul, ngan an kaluoy in umabot tungod han pagbayad han sala; ngan an pagbayad han mga sala nagdara agud mahimo an pagkabanhaw han mga patay; ngan an pagkabanhaw han mga patay in igbabalik an tawo ha kinamumutangan han Diyos; ngan ha sugad hine hira in makakabalik han iya hinmumutangan, agud hukman subay han ira mga binuhat, subay han balaod ngan katadungan.

24 Kay kamatuoran, an hustisya in naaro han iya gin-uungara, ngan liwat an kaluoy in naaro han iya gin-uungara; ngan ha sugad, adton tinuod nga mabinasolon la in amo an matatalwas.

25 Ano, karuyag mo ba sidngon nga an kaluoy in makakaagaw han hustisya? Nasiring ako ngadto ha iyo, Dire; bisan ngani ha usa nga gutiay. Kun masugad, an Diyos in dire magigin Diyos.

26 Ngan sugad nga an Diyos in naghihimo han iya mahinungdanon ngan waray tubtub nga katoyoanan, nga igin-andam tikang pa han pagkahimo han kalibutan. Ngan ha sugad umabot an katalwasan ngan pagtubos han tawo, sugad man an ira pagkaguba ngan pagsakit.

27 Sanglit, O anak ko, hin-o man an dumaop in dumaop ngan makiangbit han tubig han kinabuhi nga libre; ngan hin-o man nga dire dumaop hiya in dire pipiriton nga dumaop; kundi ha urhi nga adlaw in igbabalik ha iya subay han iya mga binuhatan.

28 Kun an iya hingyap in magbuhat hin maraot, ngan dire magbasul ha iya bug-os nga kinabuhi, makabirido, maraot an mahingangadtoan niya, subay han pagpahiuli han Diyos.

29 Ngan yana, anak ko, karuyag ko nga ine nga mga nahuna-huna in dire na magsamok pa ha imo, ngan pabay-an nga mga sala na la nimo an nakagupong ha imo, usa nga pagkagupong nga magdadara ha imo ngadto hin pagbasul.

30 O anak ko, hingyap ko nga dire mo igbali-waray an hustisya han Diyos. Ayaw paghimo hin pasangil ha imo kalugaringon bisan han pinakagutiay nga punto tungod han imo mga sala, pinaagi han pagbali-waray han hustisya han Diyos; pero buhata nga an hustisya han Diyos, an iya kaluoy, an iya halaba nga pag-antos, in makapuno han imo kaburut-on; ngan ine in amo an magdara ha imo ha ilarom ha pagpaubos.

31 Ngan yana, O anak ko, ikaw in gintawag han Diyos nga ipasamwak an mga mensahe ngada hine nga mga tawo. Ngan yana, anak ko, lakat na, ipasamwak an mga mensahe nga may kamatuoran ngan kalinaw, nga imo madara an mga kalag ngadto ha pagbasul, agud an mahinungdanon nga plano han kaluoy in magkaada hin pag-angkon ha ira. Ngan an Diyos unta in ighatag ha imo an subay han akon mga panagna. Amen.