Hilfen für das Schriftstudium
Wichtige Begriffe im Alten Testament


Wichtige Begriffe im Alten Testament

Hinweis: Wird in den Anmerkungen eine Quelle aufgeführt, die nicht von der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage herausgegeben wurde, bedeutet dies nicht, dass diese Quelle oder ihr Verfasser von der Kirche unterstützt wird oder den offiziellen Standpunkt der Kirche vertritt.

Ein grundlegendes Verständnis folgender Begriffe ist beim Studium des Alten Testaments hilfreich:

Salben.Salben bedeutet, Öl auf eine Person oder einen Gegenstand aufzutragen. In der Zeit des Alten Testaments wurden Salbungen für heilige, medizinische und gewöhnliche Zwecke vollzogen. Salbungen wurden vollzogen, um eine Person oder einen Gegenstand Gott zu weihen. Zum Beispiel wurden Könige, Priester und Propheten mit Öl gesalbt, um sie einzusetzen, Gott zu dienen.

Samuel salbt David zum König

Der Prophet Samuel salbt David in Betlehem zum König von Israel, Darstellung von Balage Balogh

Beschneidung.Die Beschneidung und Entfernung der Vorhaut des männlichen Fortpflanzungsorgans. Dieser alte Brauch ist in verschiedenen Teilen der Welt von vielen Menschen praktiziert worden. Die Beschneidung wurde von den Israeliten als ein Ritus durchgeführt, den Gott bei Abraham eingeführt hatte. Er war ein Zeichen des Bundes zwischen Gott und seinem Volk. Männer sollten im Alter von acht Tagen beschnitten werden.

Bund oder Bündnis.„Eine heilige Übereinkunft zwischen Gott und einem Menschen oder einer Gruppe von Menschen. Gott legt bestimmte Bedingungen fest und verheißt, uns zu segnen, wenn wir diese Bedingungen erfüllen. Wenn wir nicht bereit sind, Bündnisse zu halten, können wir auch die entsprechenden Segnungen nicht empfangen.“ Durch Bündnisse bauen wir eine besondere, ewige Beziehung zu Gott auf, in der er uns segnet und wandelt. Bündnisse zwischen Gott und seinem Volk spielen im Alten Testament eine zentrale Rolle. Der Bund mit Abraham ist von besonderer Bedeutung, weil die Segnungen, die Abraham verheißen wurden, allen Kindern Gottes offenstehen, die mit ihm Bündnisse schließen und sie halten.

Götzendienst.Die Anbetung von Götzen oder eine übermäßige Bindung oder Hingabe an etwas anderes als Gott. Die alten Israeliten missachteten oft Gottes Gebot gegen die Götzenanbetung. Ihr Götzendienst bestand in der Regel darin, entweder einen der Götter der Völker anzubeten, die sie umgaben, oder Bilder zu fertigen, die Jehova darstellten.

Israel.Der Name, den Gott Abrahams Enkel Jakob gab; er kann „lass Gott siegen“ oder auch „einer, der mit Gott siegt“ bedeuten. Der Name Israel kann sich auch auf die Nachkommen Jakobs beziehen oder auch auf alle, die wahrhaft an Jesus Christus glauben. In alter Zeit zerstreute Gott die Kinder Israel wegen ihrer Schlechtigkeit und Auflehnung. Er hat verheißen, dass er in den Letzten Tagen Israel sammeln würde. Gottes Volk wird gesammelt, indem es das Evangelium Jesu Christi annimmt.

Jehova.Der hebräische Name für den Gott Israels ist JHWH, ein Wort, das im Deutschen üblicherweise als Jehova übersetzt wird. Es ist der vorirdische Name Jesu Christi, dem Gott des Alten Testaments. Jehova kann „Er ist“ oder, in der ersten Person, „Ich bin“ bedeuten. Dieser Name spiegelt dementsprechend die ewige Natur Jesu Christi wider. Um 500 v. Chr. begannen die Israeliten, den göttlichen Namen aus Ehrfurcht nicht mehr laut auszusprechen. Dies hat dazu geführt, dass die ursprüngliche Aussprache des Namens verlorengegangen ist. Ersatztitel wie „Adonai“ („mein Herr“) wurden später immer dann verwendet, wenn JHWH im Alten Testament auftauchte.

Messias.„Ein aramäisches und hebräisches Wort, das ‚der Gesalbte‘ bedeutet.“ Dieses hebräische Wort kommt im Alten Testament mehr als 30 Mal vor, ist jedoch nur selten mit „Messias“ in Deutsche übersetzt worden. Es wird in Bezug auf gesalbte Könige, Priester und Propheten verwendet. Messianische Personen hatten im Laufe der Zeit verschiedene Bedeutungen. Als Messias wurde der gesalbte Prophet, Priester und König bezeichnet, der aus dem Geschlecht Davids stammen und kommen sollte, um sein Volk zu erretten. David wurde verheißen, dass Gott durch seine Nachkommen diesen König oder Messias erwecken würde und dass dieser alle weltlichen Mächte überwinden würde. Die griechische Entsprechung zu Messias lautet Christos, woraus sich der Titel Christus ableitet.

Erlösung, Erlöser.Zu erlösen war in alter Zeit ein gängiger Vorgang. Es bedeutete, eine Schuld zu begleichen oder die Freiheit eines Menschen zurückzukaufen oder zu erkaufen. Solche Erlöser hatten oft eine familiäre Bindung zu der Person, die sie erlösten. In größerem Maßstab verlieh die Befreiung der Israeliten aus der Gefangenschaft in Ägypten der Erlösung eine tiefere religiöse Bedeutung für das Volk Gottes. Der Herr selbst hatte verheißen, sein Volk aus der ägyptischen Knechtschaft zu erlösen. Jesus Christus ist der Erlöser, denn sein Opfer befreit uns von Sünde und Tod.

Errettung, Erretter.Das hebräische Wort yāšaʿ im Alten Testament kann mit „erretten“, „retten“, „zu Hilfe kommen“, „befreien“ oder „helfen“ übersetzt werden. Es bezieht sich in der Regel auf Gott oder jemanden, den er sendet, um physische Befreiung zu bringen. Wie wichtig dieser Begriff ist, zeigt sich an den Namen bedeutender Personen wie Elischa („Gott ist die Errettung“), Hosea („Errettung“), Josua („Jehova ist die Errettung“) und Jesaja („Jehova ist die Errettung“).

Ein Mann und sein kleiner Sohn überreichen zwei levitischen Priestern ein makelloses Lamm

Opferung eines Lammes, Darstellung von Robert T. Barrett

Opfer, Opferbereitschaft.Nachdem Adam und Eva aus dem Garten Eden vertrieben worden waren, gebot der Herr ihnen, Opfer darzubringen. Zu diesem Gesetz gehörte auch das Opfern der Erstgeborenen ihrer Herde, was das Opfer Jesu Christi symbolisierte. Der Herr befahl seinem Volk im gesamten Alten Testament, nach dem Gesetz des Opfers zu leben. Dieser Brauch wurde bis zum Tod Jesu fortgeführt. Er war das große und letzte Opfer.

Anmerkungen

  1. Siehe Bible Dictionary, Stichwort „Anoint“, Archiv Kirchenliteratur

  2. Siehe J. D. Douglas und Merrill C. Tenney, Zondervan Illustrated Bible Dictionary, überarbeitete Auflage, 2011, S. 85

  3. Siehe Schriftenführer, Stichwort „Salbung“, Archiv Kirchenliteratur

  4. Siehe Genesis 17:10-14. Siehe Tremper Longman III. und Mark L. Strauss, The Baker Expository Dictionary of Biblical Words, 2023, S. 152f. Im Hebräischen bedeutet die Formulierung, die das Eingehen eines Bündnisses beschreibt, wörtlich „ein Bündnis schneiden“. Der Ursprung dieser Formulierung besteht zwar in einem Tieropfer, durch das ein Bündnis besiegelt wird, aber auch in der Beschneidung mag diese Redenwendung zum Eingehen eines Bündnisses eine Entsprechung finden (siehe Jared T. Parker, „Cutting Covenants“, in: The Gospel of Jesus Christ in the Old Testament, Hg. D. Kelly Ogden et al., 2009, S. 119f.)

  5. Themen und Fragen, „Bund, Bündnis“, Archiv Kirchenliteratur

  6. Siehe Russell M. Nelson, „Der immerwährende Bund“, Liahona, Oktober 2022, S. 5f.

  7. Siehe „Der Bund mit Abraham“, in: Lehren der Präsidenten der Kirche: Russell M. Nelson, Archiv Kirchenliteratur

  8. Siehe Schriftenführer, Stichwort „Götzendienst“, Archiv Kirchenliteratur

  9. Siehe Bible Dictionary, Stichwort „Idol“, Archiv Kirchenliteratur

  10. Siehe Bible Dictionary, Stichwort „Israel“, Archiv Kirchenliteratur

  11. Manchmal auch das Haus Israel oder die Kinder Israel genannt

  12. Siehe Schriftenführer, Stichwort „Israel“, Archiv Kirchenliteratur

  13. Siehe Themen und Fragen, „Sammlung Israels“, Archiv Kirchenliteratur

  14. Das Wort Jehova ist ein latinisiertes Wort, das sich aus den Konsonanten des hebräischen Namens YHWH bzw. JHWH und den Vokalen des hebräischen Wortes Adonai zusammensetzt, was „mein Herr“ bedeutet (siehe Adele Berlin und Marc Zvi Brettler, The Jewish Study Bible, 2. Auflage, 2014, S. 103f., Anmerkung zu Exodus 3:14,15).

  15. Wissenschaftler gehen davon aus, dass die wahrscheinlichste Aussprache „Jahwe“ ist (siehe Dana M. Pike, „The Name and Titles of God in the Old Testament“, Religious Educator, 11. Jahrgang, Nr. 1, 2010, S. 19f.).

  16. Siehe Bible Dictionary, Stichwort „Jehova“, Archiv Kirchenliteratur; Schriftenführer, Stichwort „Jehova“, Archiv Kirchenliteratur; Richard Neitzel Holzapfel et al., Jehovah and the World of the Old Testament: An Illustrated Reference for Latter-day Saints, 2009, S. 16f.

  17. Schriftenführer, Stichwort „Messias“, Archiv Kirchenliteratur

  18. Siehe zum Beispiel Levitikus 4:3,5,16; 1 Samuel 16:13; 24:7. In diesen Versen wurde das Wort „Gesalbter“ aus dem gleichen hebräischen Stammwort wie das Wort „Messias“ übersetzt.

  19. Siehe 1 Nephi 10:4-6,10,11; Longman und Strauss, Baker Expository Dictionary, Eintrag 4899, S. 54f.

  20. Siehe 2 Samuel 7:16; Psalm 89:21-40; Jesaja 8: 23; 9:1-5; 11:1-10; Matthäus 1:1; 21:9; Lukas 1:32,33

  21. Siehe Schriftenführer, Stichwort „Messias“, Archiv Kirchenliteratur

  22. Siehe Longman und Strauss, Baker Expository Dictionary, S. 654

  23. Siehe Exodus 6:6; siehe auch 1 Nephi 10:5. „Erlöser“ ist einer der gebräuchlichsten Titel für Jesus Christus im Buch Mormon und wird darin etwa 40 Mal verwendet. (Zum Vergleich: Erretter wird darin 12 Mal verwendet.) Dieser Titel wird im Neuen Testament überhaupt nicht verwendet, obwohl der Gedanke der Erlösung durch Jesus Christus darin vorherrschend ist.

  24. Siehe Psalm 69:2. Das neutestamentliche Wort hosanna enthält eine Form des Wortes yāšaʿ und kann mit „Hilf doch, Herr“ übersetzt werden (Schriftenführer, Stichwort „Hosanna“, Archiv Kirchenliteratur).

  25. Siehe Exodus 14:13

  26. Siehe Deuteronomium 28:31

  27. Siehe Richter 3:31, King-James-Bibel

  28. Siehe 2 Samuel 14:4

  29. Siehe Longman und Strauss, Baker Expository Dictionary, S. 704f.

  30. Siehe Schriftenführer, Stichwort „Opfer“, Archiv Kirchenliteratur; siehe auch Alma 34:10-14