2020
Wan Witnes We I Stap Laef Abaot Kraes We I Laef
Mei 2020


Wan Witnes We I Stap Laef Abaot Kraes We I Laef

Mein mesej blong Buk blong Momon i blong putumbak tru save ia long impoten rol ia blong Jisas Kraes insaed long fasin blong sevem man mo kam olsem wan god blong evri man.

Long wan dei blong spring we i san i san long 2017, long open haos blong Paris Franis Tempol we i stap gohed gud, taem wan man we fes blong hem i luk olsem hem i harem nogud, i wokbaot from wan long ol tua gaed. Hem i talem se hem i stap silip narasaed long tempol mo i admitim se hem i bin stap agensem konstraksen blong tempol. Hem i stori se, wan dei taem hem i stap lukluk i kam aotsaed long windo blong apatmen blong hem, hem i luk wan bigfala, tolfala masin we i stap slakem wan statiu blong Jisas i kamdaon long skae mo putum hem slo i go daon long graon blong tempol. Man ia i talemaot se eksperiens ia i jenisim fulwan, ol filing blong hem abaot Jos blong yumi. Hem i luk save se yumi ol man blong folem Jisas Kraes mo i askem strong blong mifala i fogivim hem long ol nogud samting we hem i bin mekem.

Pikja
Statiu we oli putum long Paris Franis Tempol

Statiu blong Kraes, we i stap flasem graon blong Paris Tempol mo ol narafala propeti blong Jos, i stap testifae long lav blong yumi long Sevya. Stret, mo fas statiu we oli mekem aot long mabol, i wok blong wan artis blong Denmak, Bertel Thorvaldsen, we i bin mekem kaving ia long 1820—semmak yia olsem Fas Visen. Statiu ia i defren long fulap narafala wok blong art long taem ia, we oli soem fulap safaring blong Kraes long kros. Wok blong Thorvaldsen i stap soem Kraes we i stap laef, we i bin winim ded mo, wetem ol han we oli open, Hem i stap invaetem evri man blong kam long Hem. Ol mak blong nil long ol han mo leg blong Hem nomo, wetem so long saed blong Hem i testifae long bigfala soa we yumi no save olsem wanem blong tokbaot, we Hem i bin go tru long hem blong sevem evri man blong wol.

Pikja
Han blong Sevya olsem we oli soem long Kristus

Ating, wan risen from wanem yumi olsem ol memba blong Jos Ia blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent i lavem statiu ia, i from hem i rimaenem yumi long wei we oli tokbaot gud Sevya insaed long Buk blong Momon, taem Hem i kamkamaot long graon blong Amerika:

Pikja
Jisas Kraes i visitim Ol Amerika

“Mo luk, oli luk wan Man i stap kamdaon aot long heven; mo hem i werem wan waet longfala klos; mo hem i kamdaon mo hem i stanap long medel blong olgeta; …

“Mo i bin hapen se hem i stretem han blong hem mo i toktok long ol pipol, i talem:

“Luk, mi mi Jisas Kraes, …

“… Mo mi bin dring aot long kap we i konkon we Papa i givim long mi, mo mi bin leftemap nem blong Papa taem we mi tekem antap long mi, ol sin blong wol.” 1

Afta Hem i invaetem wanwan man, woman, mo pikinini blong kam long fored mo putum han blong olgeta insaed long saed blong Hem mo filim ol mak blong ol nil long han mo leg blong Hem, mo afta nao, oli kasem wan witnes blong olgetawan se Hem, i Hem tru, Mesaea ia we oli stap wet from long taem i kam. 2

Pikja blong taem ia we i naes tumas i wan taem we i impoten bigwan insaed long Buk blong Momon. Ful “gud nius” ia blong gospel i stap insaed long pikja ia blong Sevya we i stap stretem “ol han blong Hem blong sore” 3 blong invaetem wanwan man mo woman blong kam long Hem mo kasem ol blesing blong Atonmen blong Hem.

Mein mesej blong Buk blong Momon i blong putumbak tru save ia long impoten rol ia blong Jisas Kraes insaed long fasin blong sevem man mo kam olsem wan god blong evri man. Stamba toktok ia i kamaot stat long introdaksen pej go kasem ol laslas toktok blong las japta. Truaot long ol handred yia blong apostasi mo fasin blong konfius long saed blong spirit, bigfala mining blong wanem Kraes i bin mekem long Getsemane mo long Golgota, i lus mo i korap. Josef Smit i mas filim wan glad taem hem i stap transletem 1 Nifae, mo i faenemaot promes ia we i gud tumas: “Ol lasfala histri ia [we i Buk blong Momon] … bae oli witnes long saed blong trutok blong faswan [we i Baebol] … mo bae i soem ol samting we i klia mo gudgudfala we oli bin tekemaot long faswan; mo bae i soem long evri famli, lanwis, mo pipol se Smol Sipsip blong God i Pikinini blong Papa we i no Save Finis, mo Sevya blong wol; mo we evri man i mas kam long hem, sapos no, hem i no save sevem olgeta.” 4

Ol klia mo ol gudgudfala trutok abaot Atonmen blong Sevya i stap kamaot bakegen mo bakegen truaot long Buk blong Momon. Taem mi stap mekem lis blong sam long ol trutok ia, mi invaetem yu blong luklukbak long olsem wanem oli bin jenisim o save jenisim laef blong yu.

  1. Atonmen blong Jisas Kraes i wan fri presen we oli givim long evri man we oli bin laef, olgeta we naoia oli stap laef, mo olgeta we bae oli laef long wol ia. 5

  2. Antap long fasin blong karem hevi blong harem nogud blong ol sin blong yumi, Kraes i tekem long Hemwan, ol harem nogud blong yumi, ol wiknes long blong bodi mo maen, ol safaring, ol siknes, mo evri trabol we i stap insaed long wan we i stap laef. I no gat wan bigfala harem nogud, soa, o fasin blong no glad we Hem i no safa long hem from yumi. 6

  3. Sakrifaes blong Atonmen blong Sevya i letem yumi blong winim ol nogud risal blong Foldaon blong Adam, we i tekem tu, ded long saed blong bodi. From Kraes, evri pikinini blong God we i bon i kam long wol ia, nomata long fasin blong olgeta blong stap stret mo gud, bae oli eksperiensem taem ia we bae spirit mo bodi blong olgeta i joen tugeta tru long paoa blong Laef bakegen long ded 7 mo gobak long Hem blong “oli jajem olgeta … folem ol wok [blong olgeta].” 8

  4. Long narasaed, blong kasem fulwan ol blesing blong Atonmen blong Sevya bae i kam nomo folem hamas we yumi wok strong 9 blong laef folem “doktrin blong Kraes.” 10 Long drim blong hem, Lihae i luk “rod we i stret mo i no isi” 11 we i lid i go long tri blong laef. Frut blong hem, we i ripresentem lav blong God olsem we Hem i soem tru long ol blesing blong Atonmen blong Kraes, we i naes mo gud tumas, “hem i moa gudgudfala mo ol man i wantem moa … [mo] hem i nambawan presen long evri presen blong God.” 12 Blong mekem se yumi save aksesem frut ia, yumi mas praktisim fet long Jisas Kraes, sakem sin, “lisin gud long toktok blong God,” 13 kasem ol odinens we i nid, mo kipim ol tabu kavenan kasem en blong laef blong yumi. 14

  5. Tru long Atonmen blong Hem, Jisas Kraes i no wasemaot nomo ol sin blong yumi, be Hem i givim tu, paoa blong save mekem samting, we tru long hem, ol disaepol blong Hem i save “[tekemaot] man we i folem fasin blong wol,” 15 progres long “tijing folem tijing,” 16 mo kam antap long fasin blong stap tabu 17 mekem se wan dei, oli save kam ol man we oli stret evriwan olsem Kraes, 18 mo oli kwalifae blong laef bakegen wetem God 19 mo kasem evri blesing blong kingdom blong heven. 20

Wan nara trutok we i givim kamfot we i stap insaed long Buk blong Momon i we, nomata we Atonmen blong Lod i no save finis mo i kasem evri man long wol, hem i wan presen we i blong wanwan man, mo i stret folem wanwan long yumi. 21 Semmak olsem we Jisas i invaetem wanwan long ol disaepol blong Ol Man blong Nifae blong filim ol soa blong Hem, Hem i bin ded blong wanwan long yumi, olsem se yu o mi i ol man ia nomo long wol. Hem i stap invaetem yumi wanwan blong kam long Hem mo kasem ol blesing blong Atonmen blong Hem we i gud tumas. 22

Wanem stret i Atonmen blong Kraes i kam ril moa taem yumi stap tingting long ol eksampol blong ol gudgudfala man mo woman insaed long Buk blong Momon. Long olgeta ia i gat Inos, Alma, Sisrom, King Lamonae mo waef blong hem, mo ol pipol blong King Benjamin. Ol stori blong wei we oli jenisim laef blong olgeta mo ol strong testemoni blong olgeta i givim wan witnes we i stap laef abaot olsem wanem hat blong yumi i save jenis mo laef blong yumi i save jenis tru long gudhat mo sore blong Lod we i no save finis. 23

Profet Alma i askem ol pipol blong hem long bigfala kwestin ia: “Sapos yufala i bin gotru long wan jenis long hat, mo sapos yufala i bin filim blong singim singsing blong lav blong pemaot man, bae mi askem: ?yufala i save filim samting ia naoia?” 24 Kwestin ia i impoten tedei, from se, olsem ol disaepol blong Lod, paoa blong Hem we i pemaot man i sapos blong stap kampani long yumi, pusum yumi, mo jenisim yumi evri dei.

Yumi save askem kwestin blong Alma bakegen long wei ia: ?wetaem i las taem we yu bin filim swit paoa blong Atonmen blong Sevya long laef blong yu? Hemia i hapen taem yu filim wan glad we i “dip tumas mo swit” 25 i kavremap yu we i talemaot witnes long sol blong yu se oli fogivim ol sin blong yu; o taem kwiktaem nomo, ol hadtaem we i soa tumas i kam moa laet blong yu karem; o taem hat blong yu i sopsop mo yu save talemaot mo soem fogivnes long wan man we i mekem nogud long yu. O maet ating, evri taem yu luksave paoa blong yu long hamas yu save lavem o givim seves long ol nara man i kam moa bigwan, o rod ia blong kam tabu i stap mekem yu wan defren man be semmak olsem eksampol blong Sevya. 26

Mi talemaot witnes se evri eksperiens ia i tru mo oli ol tru samting se ol laef i save jenis tru long fet long Jisas Kraes mo Atonmen blong Hem. Buk blong Momon i talemaot klia moa mo i mekem save blong yumi i moa bigwan abaot tabu presen ia. Taem yu stap stadi buk ia, bae yu harem voes blong Kraes we i stap laef, i stap invaetem yu blong kam long Hem. Mi promes se sapos yu akseptem invitesen ia mo mekem laef blong yu folem eksampol blong Hem, paoa blong Hem blong pemaot man bae i kam long laef blong yu. Tru long paoa blong Tabu Spirit, Sevya bae i jenisim yu dei afta long dei “kasem dei ia we i stret gud evriwan” 27 taem bae yu, olsem we Hem i talemaot, “Luk fes blong mi mo save se mi mi stap.” 28 Long nem blong Jisas Kraes, amen.