2019
’Ia hiti noa mai te mana’o paruparu, ’a ha’amana’o i te vahine ’ivi nō Naina
’Ēperēra 2019


’Ia hiti noa mai te mana’o paruparu, ’a ha’amana’o i te vahine ’ivi nō Naina

I te taime iho ā rā ’ua hiti mai te mana’o mo’emo’e ’e te tāu’a-’ore-hia, tītauhia ’ia ha’amana’o tātou ē : ’ua haere mai Iesu nō te tauturu i te vahine ’ivi i te taime hina’aro mau, ’e e haere ato’a mai ’oia nō tātou.

Hōho’a
the widow of Nain

I te tahi taime, i roto i te mau mea maita’i ’e te mau mea ’ino o te orara’a, mai te huru ē, ’aita te Atua e ’ohipa rahi nei i roto i tō tātou orara’a tāmahana. E mea huru rohirohi ’e te haumani tātou. ’Aita e tauira’a rahi roa, ’e e mea huru pa’ari ’ia fa’a’ite i te hō’ē vāhi ’ua tauturu ti’a mai te Atua i tō tātou vaira’a. I te mau taime ato’a e puta mai te mau mana’o nō te faufa’a ’ore o tō’u orara’a, pinepine au i te feruri i te hō’ē vahine i roto i te Faufa’a ’Āpī tei mana’o ato’a paha mai te reira. ’Aita i hōro’ahia tōna i’oa i roto i te mau pāpa’ira’a mo’a, ’ua parau-noa-hia te i’oa o tōna ’oire iti ’e tōna vaira’a vahine ’ivi.

’O te vahine ’ivi nō Naina ïa, ’e nā te ta’ata pāpa’i ’evanelia noa, ’o Luka, tei pāpa’i i tōna ’ā’amu fa’ahiahia. Iā’u nei, tē fa’ahōho’a nei ’oia i te mana’o tumu nō te tāvinira’a a te Fa’aora ’ia au i te ta’ata hō’ē ’e te huru ’oia e toro nei i te rima i tei paruparu te mana’o, i te mau ta’ata noa o te sōtaiete. Tē pāhono maita’i nei teie fa’ati’ara’a i te uira’a ē ’ua ’ite ānei te Atua ’e tē tāu’a nei ānei ’oia ia tātou.

’Ia fa’ahiti-poto-hia te semeio i roto i te pene 7 nō Luka, tē ’ite nei tātou ia Iesu tē tāpe’a ra i te hō’ē tuā ta’ata ’āpe’e nō te hunara’a ’e ’ua fa’aora nā roto i te hō’ē semeio i te hō’ē taure’are’a tamāroa mai te pohe mai. ’Ua rahi atu ā rā e māramarama nō ni’a i te reira ’ohipa. Mai te tahi atu mau semeio, ’e nō teie iho ā rā, e mea faufa’a tumu te vaira’a o te mau ta’ata nō te māramarama i teie ’ohipa. Nō te mea ’ua ha’api’i au i te reira i te pū Brigham Young University i Ierusalema, e fa’a’ite atu vau i te tahi mau mea tā’u i ’apo mai nō ni’a i teie semeio.

I te tau o Iesu, e ’oire fa’a’apu Naina, i raro mai i te mou’a ra More, i te pae hiti’a o te rā o te ’āfa’a nō Iezeraela. E mea ātea ri’i te ’oire i te purūmu mau. Hō’ē noa ’ē’a iti e vai ra nō te haere i reira. I te tau o Iesu, e mea iti te ta’ata e noho i reira ’e e mea huru veve, ’e ’ua vai noa rātou mai te reira ē tae noa mai i teienei. I te hō’ē taime o tōna ’ā’amu, e 34 noa fare tei fa’a’ati i te ’oire ’e e 189 ta’ata.1 I teie mahana, e 1 500 ti’ahapa ta’ata e noho nei i reira.

Tē ha’amata nei Luka i tāna fa’ati’ara’a nā roto i te paraura’a ē, tei Kaperenaumi ’o Iesu i te mahana nā mua a’e ’e ’ua fa’aora ’oia i te ma’i o te tāvini a te hō’ē tāpena ra’atira hānere (hi’o Luka 7:1–10). ’Ei reira tē ha’api’i nei tātou ē « e ao a’era » (’īrava 11; reta tei fa’ahuru-’ē-hia), ’ua tomo te Fa’aora i roto i te hō’ē ’oire tei pi’ihia Naina, ’āpe’ehia e te naho’a rahi pipi. E mea faufa’a roa te reira. Tei te pae apato’erau o te roto nō Galilea ’o Kaperenaumi, e 600 ’āvae (183 m) i raro a’e i te miti. Tei te 30 maile (48 km) Naina i te pae ’apato’a tō’o’a o te rā nō Kaperenaumi, e 700 ’āvae (213 m) i ni’a mai i te miti, nō reira tītauhia ’ia pa’uma atu i te ’āivi nō te haere i Naina. Nō tē haere nā raro mai Kaperenaumi i Naina, e tai’ohia hō’ē a’e ’aore rā e piti a’e mahana. ’Aita i maoro a’enei, ’ua tere te hō’ē pupu feiā ’āpī nō BYU i Ierusalema e 10 hora nō te haere i terā purūmu tei patuhia. Te aura’a ra, pāpū ē, ’ua ara Iesu i te po’ipo’i roa ’aore rā ’ua ha’amata ’oia i tē haere i te maorora’a pō ’ia noa’a iāna te tuā ta’ata ’āpe’e nō te hunara’a ma’i « e ao a’era ».2

Hōho’a
map of Galilee

I te fātatara’a te Mesia i te ’oire i muri mai i terā tere pa’ari mau, tē ta’ita’ihia ra te hō’ē taure’are’a tamāroa, i terā mau matahiti 20 ra3 nā ni’a i te hō’ē pa’epa’e hunara’a. Tē parau nei Luka ē, ’o ’ōna ana’e te tamaiti a te hō’ē vahine ’ivi, ’e tē parau nei te tahi mau ’aivāna’a ē, tē parau nei te pāpa’ira’a nā roto i te reo heleni ē, ’aita atu ai tāna e tamari’i.4 Tē ’āpe’e ra te naho’a rahi o te ’oire iāna i roto i teie ’ati ’utuāfare tāna.

’Ia hi’ohia, e ’ati rahi te pohera’a o te hō’ē tamaiti, e aha atu pa’i ïa nō teie vahine ’ivi. E aha te aura’a i te pae sōtiare, i te pae vārua ’e i te pae faufa’a, te rirora’a ’ei vahine ’ivi ’aita e hua’ai i ’Īserā’ela tahito ra ? I te tau o te Faufa’a Tahito, ’ua ti’aturihia ē ’ia pohe te hō’ē tāne fa’aipoipo nā mua i tōna ruhiruhiara’a, e tāpa’o te reira nō te fa’autu’ara’a te Atua i te hara. Nō reira, tē ti’aturi ra vetahi ē, tē fa’autu’a ra te Atua i teie vahine ’ivi i ora mai. I roto i te buka a Ruta, i te rirora’a Naomi ’ei vahine ’ivi i tōna matahiti ’āpī ri’i, ’ua heva ’oia : « [’Ua] fa’aha’aha’a mai Iehova iā’u, ’e ’ua tu’u mai te Mana hope i te ’ati iā’u nei » (Ruta 1:21, [International Standard Version]).5

E ’ere i te māuiui pae vārua noa ’e i te māuiui pae manava, tē fa’aruru ato’a nei teie vahine ’ivi nō Naina i te topatari i te pae faufa’a—’e tei mua noa te o’e iāna.6 ’Ia fa’aipoipo te hō’ē vahine, e tu’uhia i ni’a i te ’utuāfare o te tāne te hōpoi’a i te pae faufa’a nōna. ’Ia pohe te tāne, e fa’autahia te hōpoi’a i ni’a i tāna tamaiti matahiapo. I teienei ’ua pohe te matahiapo ’e tāna hō’ē noa tamaiti, ’ua tae ato’a ’oia i te hope’a i te pae faufa’a. Mai te mea tei roto tāna tamaiti i tōna 20 ti’ahapa matahiti, e ’ere ïa ’oia i te mea pa’ari roa ’ino, tē ora ra i roto i te hō’ē ’oire fa’a’apu iti, i te ātea ’ē, ’e i teienei, ’ua ’ere i tāna rāve’a i te pae vārua, i te pae sōtiare ’e i te pae faufa’a.

Hōho’a
widow of Nain with the Savior

’E i te taime iho ā ’a ta’ita’i ai te mau ta’ata o te ’oire i te tamaiti a teie vahine nō te huna iāna, tē haere mai nei ’o Iesu ’e « aroha atura iāna » (Luka 7:13). ’O te fa’ahitira’a ri’i noa ïa te reira a Luka. ’Ua huru ’ite Iesu i te vaira’a ata’ata roa o teie vahine ’ivi. Penei a’e te pō tā’āto’a ’oia i te tāravara’a i raro i te repo, i te tāparura’a i te Metua i te Ao ra nō te nō te ite ē nō te aha. Penei a’e ’ua ui hua atu ’oia nō te aha ’oia i tītau ai iāna ’ia ora maoro a’e i ni’a i teie nei fenua. ’Aore rā penei a’e ’ua ri’ari’a roa ’oia i te ’ōtahira’a e tīa’i ra iāna, ’o tāna e fa’aruru atu. ’Aita tātou i ’ite. ’Ua ’ite rā tātou ē, ’ua mā’iti te Fa’aora e reva ’oi’oi atu mai Kaperenaumi, ’o tei tītau paha ’ia haere ’oia i roto i te pō nō te tāpae i mua i te tuā ta’ata ’āpe’e hou te tino ’a hunahia ai i roto i te repo.

’Oia, i tōna ’itera’a i tōna mata tei rari roa i te roimata ’a haere ai nā muri i te tuā ta’ata ’āpe’e, ’ua aroha rahi roa Iesu i teie vahine—e au ra ē, nō roto mai tōna aumihi i te mau mana’o tei tae mai nā mua roa a’e i te « fārereira’a » i teie tuā ta’ata ’āpe’e. ’Ua tae mai ’oia i reira i te taime hina’arohia e teie vahine.

’Ua nā ’ō atura Iesu i te vahine ’ivi « ’eiaha e oto » (’īrava 13). Ma te mata’u ’ore i te peu nō ni’a i te ha’avi’ivi’ira’a, ’ua « rave atura i te ’iri hōpoi ra », ’e ’ua « fa’aea noa ihora te feiā i hōpoi ». ’Ua fa’aue atura ’oia : « E teie ta’ata ’āpī, ’a ti’a, tē parau atu nei au ia ’oe.

Hōho’a
widow with son

« ’Ua ti’a maira taua ta’ata i pohe ra i ni’a, ’e ’ua parau maira. ’Ua tu’u atura [Iesu] iāna i te metua vahine ra » (mau ’īrava 14–15). Nō reira, ’ua māere roa te naho’a ta’ata o te ’oire ’e te mau ’āpe’e o Iesu i te tauira’a te ’oto ’ei ’oa’oa mau. « Ha’amaita’i atura i te Atua, nā ’ō a’era, E peropheta rahi teie i tupu iho nei i roto ia tātou nei » (’īrava 16). Nō ni’a ato’a rā teie semeio i te fa’aorara’a i te hō’ē vārua ’ua oto roa. ’Ua ta’a ia Iesu ē, e ’ohipa fifi mau tā teie vahine—e ta’ata tei hi’o-’ē-roa-hia ’ia au i tā rātou mau peu. ’Ua pi’i te vaira’a o teie vahine i te Fatu ’ia hi’o ’oi’oi mai ’oia iāna, noa atu ā e tītauhia ’ia haere ātea roa nō te tāpae i terā taime tano roa. ’Ua ’ite ’oia i tōna vaira’a ’ati rahi, ’e ’ua haere ’oi’oi mai ’oia. E parau mau rahi mau tā te peresideni Thomas S. Monson (1927-2018) i parau ’a nā ’ō ai ’oia ē : « I te hō’ē mahana, e ho’i tātou i muri i ni’a i te mau mea huru tupu noa i roto i tō tātou orara’a, e ’ite mai tātou ē, e ’ere roa atu paha ïa i te mea i tupu noa mai ».7

I teienei, ta’a ’ē noa atu te mana’o ha’apōpou nō teie ’ohipa, tītauhia te reira ’ia riro rahi atu ā i te hō’ē noa ’ā’amu Bibilia. ’Aita roa e hape ē, ’ua ’ite Iesu i te parau nō teie vahine ’ivi iti, tei mo’ehia ’e tei ’ati rahi. I te taime iho ā rā ’ua hiti mai te mana’o mo’emo’e ’e te tāu’a-’ore-hia ’e te faufa’a ’ore, tītauhia ’ia ha’amana’o tātou ē : ’ua haere mai Iesu nō te tauturu i te vahine ’ivi i te taime hina’aro mau, ’e e haere ato’a mai ’oia nō tātou. Hau atu, te piti o te ha’api’ira’a e nehenehe e ’apo mai roto mai i te hi’ora’a o tō tātou Fa’aora, ’oia ho’i, ’o te faufa’a nō te torora’a i te rima nō tē ha’amaita’i i te ta’ata ’ati a’e ia tātou. E rave rahi ta’ata tē paruparu atu te mana’o ’ati a’e ia tātou, i terā taime ’e terā taime. Mai te mea e ti’a ia ’outou ’ia fa’ati’a ia rātou i te parau nō ni’a i te « tuahine Naina » ’e te huru tō te Fatu ’ite- ta’a ’ē-ra’a mau i tōna mana’o paruparu ’e tōna ’ati rahi, e taui roa mai te pō ’ei ao. ’A ha’amana’o i te parau rahi a te peresideni Spencer W. Kimball (1895-1985) : « Tē ’ite mai nei te Atua ia tātou, ’e tē hi’o mai nei ’oia ia tātou. Terā rā, e mea matarohia ē, e nā roto ’oia i te tahi ta’ata i te pāhono i tō tātou mau hina’aro ».8

Hōho’a
widow hugging her son

I roto i te mau semeio ato’a a Iesu i ni’a i te fenua nei, iā’u nei, ’aita i rahi a’e te auma’i ’e te aumihi mai tōna aupurura’a i te vahine ’ivi nō Naina. Tē fa’aha’amana’o nei te reira ia tātou ē, tē māna’ona’o nei ’oia ia tātou, ’e e’ita roa atu tātou e mo’ehia iāna. E’ita e ti’a ia tātou ia ha’amo’e i te reira.

Fa’ata’ara’a

  1. Hi’o E. Mills, Census of Palestine 1931: Population of Villages, Towns, and Administrative Areas (1932), 75.

  2. Hi’o S. Kent Brown, The Testimony of Luke (2015), 364.

  3. Hi’o Brown, The Testimony of Luke, 365.

  4. Hi’o Brown, The Testimony of Luke, 365.

  5. I roto i te Isaia 54:4, tē parau nei te Fatu i te vahine ’ivi ra ’o ’Īserā’ela ē, « e ’ore ho’i [’oia] e fa’a’inohia » (’Īritira’a ’āpī reo peretāne).

  6. Hi’o Brown, The Testimony of Luke, 365.

  7. Thomas S. Monson, i roto Joseph B. Wirthlin, « Lessons Learned in the Journey of Life », Liahona, Mē 2001, 38.

  8. Te Mau Ha’api’ira’a a te Mau Peresideni o te ’Ēkālesia : Spencer W. Kimball (2006), 98.