2002
ПЕСНЯ ДЛЯ ПРОРОКА
Декабрь 2002


ПЕСНЯ ДЛЯ ПРОРОКА

Основано на реальном событии

Десятилетняя Оливия* легла на бок и постаралась опять заснуть, хотя и знала, что ничего из этого не выйдет. В конце концов, сегодня Рождество – Рождество 1843 года. “Ну ладно, хоть просто полежу”, – подумала Оливия, считая двенадцать ударов, которые негромко отбивали часы ее матери.

Прошлое Рождество она встречала далеко отсюда, на родине, в английском городе Лик. Потом дедушка стал слушать, что рассказывают миссионеры Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. “Эти люди говорят правду”, – сказал он. Через три месяца Оливия и вся ее семья крестились, в том числе дедушка Ричард и бабушка Леттис Раштон.

Решение покинуть Англию и присоединиться к Святым в Америке далось им очень трудно. Удастся ли дедушке продать свое дело по производству шелка? Какую работу найдет себе папа? А вдруг малыш Джеймс заболеет и умрет, как другой мамин ребенок? И что будет с бабушкой Леттис? Она же слепая, и ей будет особенно трудно оставить родной дом ради неизвестной земли. После многих молитв и вопросов к Господу папа понял, что им надо последовать совету Пророка Джозефа Смита и присоединиться к Святым в Сионе.

И вот уже наступило Рождество – а Рождество в Наву было совсем не такое, как дома. Во-первых, дедушка Раштон умер, и Оливии его так недоставало! Во-вторых, здесь, в Наву, не зажигали поленья, как обычно делается в святки, не пели рождественские гимны и не дарили друг другу подарки, как в Англии. По сути дела, многие жители Наву вообще не праздновали этот день. Мама сказала, что все дело в религиозных обычаях, которые были у многих из них до присоединения к Церкви. Но Оливии это показалось не очень серьезной причиной. “Вот было бы здорово отпраздновать Рождество так же, как в Англии!” – подумала она со вздохом.

И тут она услышала приглушенные голоса у входной двери. Оливия выскользнула из кровати и на цыпочках пошла по холодному полу. “Мама, это ты?”

Ее мать и отец были одеты в теплые пальто и шляпы!

“Мама, куда это вы идете?”

“Что ты тут делаешь, Оливия? – прошептала мама. – Ты должна спать”.

“Я не могла заснуть, а потом услышала вас”.

“Ладно, иди ложись, – сказала мама. – Бабушка Леттис попросила нас пойти попеть вместе с ней”.

“Попеть? Сейчас? А мне можно пойти?”

“На улице холодно”, – сказал папа.

“Мне все равно, – ответила Оливия. – Ну пожалуйста!”

Родители обменялись взглядами. “Что ж, хорошо, – сказал папа. – Но тебе надо быстро одеться. Мы не хотим опаздывать”.

Оливия надела свою самую теплую одежду и вышла вслед за родителями в холодную темноту. Мороз обжигал ей лицо, а при каждом ее выдохе воздух превращался в клубы пара. “Куда мы идем? – спросила она.– Мы будем петь какую-нибудь знакомую песню?”

“Увидишь”, – сказала мама.

Когда Оливия уже собиралась поинтересоваться, сколько им еще идти, она увидела своих тетушек и дядей, бабушку Леттис и нескольких соседей, собравшихся у Мэншн-хауса на углу улиц Мэйн-стрит и Уотер-стрит.

Дом Пророка! У Оливии перехватило дыхание. “Мы будем петь Пророку?” – не могла поверить она.

“Хорошо, все вместе, – прошептала бабушка Леттис. – Так же, как мы репетировали”.

На какую-то долю секунды Оливия засомневалась, не напрасно ли она пришла сюда: она-то ничего не репетировала. Но, услышав первые две ноты, Оливия узнала песню. Это была одна из песен в сборнике гимнов, составленном сестрой Эммой Смит. Она глубоко вздохнула и запела вместе со всеми:

Вставайте, люди! Воспоем

Мы с Ангелами гимн;

С любовью, с благодарностью

День дивный восхвалим

(A Collection of Sacred Hymns for The Church of Jesus Christ of Latter Day Saints [1835], number 77).

Вскоре зажглись огни, и окна Мэншн-хауса распахнулись. Пророк Джозеф Смит, его родные и все, кто жил в доме Смитов, – все выглянули на улицу.

“Кто это поет?” – спросил кто-то.

“Как красиво…” – прошептал другой.

“Там Ангелы?”

Хотя Оливия и не была Ангелом, но почувствовала себя настоящим Ангелом, когда ее обдало теплом с макушки головы до кончиков пальцев на ногах. “Пророк выглядит таким счастливым!” – подумала она.

Когда они кончили петь, Пророк поблагодарил всех за прекрасную музыку и благословил их во имя Господа.

“Веселого Рождества!” – крикнула Оливия, когда певшие гимн стали расходиться. Вдруг ей расхотелось возвращаться в Англию. Она знала, что ее место здесь – с семьей, с восстановленной Церковью и Пророком Господа. Вообще-то она не могла себе даже представить, где Рождество было бы еще лучше.

*Хотя Оливия – вымышленный персонаж, в основу этого рассказа положен реальный случай.

Бабушка, Певшая Гимн

Мы не знаем, действительно ли среди поющих той поздней ночью были дети. Но бабушка из рассказа, Леттис Раштон, – это реальное лицо; она с несколькими своими родными и соседями действительно пела для Пророка Джозефа Смита рождественской ночью 1843 года.

Мать десятерых детей, Леттис Раштон ослепла от катаракты за пять лет до своего крещения. Она была одной из тысяч британских новообращенных, которые жадно слушали миссионеров и иммигрировали с родными в Наву, чтобы присоединиться к Святым.

Пророк Джозеф Смит записал, что в час ночи на Рождество 1843 года Леттис Раштон, ее семья и соседи собрались у него под окном и начали петь, “что заставило всю мою душу трепетать от удовольствия”. Музыка так сильно взволновала его, что он “почувствовал желание поблагодарить… Небесного Отца за их посещение и благословить их во имя Господа” (см. History of the Church, 6:134).