2002
Белое Рождество в Эквадоре
Декабрь 2002


Белое Рождество в Эквадоре

Моя миссия полного дня началась совсем недавно, и мне не терпелось посмотреть, как будут праздновать Рождество в эквадорском городе Гуаякиль, где я служил.

Я знал, что привычного для меня белого Рождества, когда все засыпано снегом, здесь не будет. В голове у меня зароились мысли об индейке, подарках, лампочках и рождественских песнях, и я загрустил по знакомым рождественским традициям.

Мы с напарником ощутили с новой силой, как это важно и ответственно – распространять восстановленное Евангелие Иисуса Христа, чтобы Рождество обрело для всех людей более глубокий смысл.

В один из декабрьских дней мы зашли в скромный дом господина Торреса и были тепло приняты хозяином. Он сказал нам, что восемь лет молился, ожидая, когда сможет найти истину. Два месяца подряд мы с напарником каждый день проходили мимо его дома, так ни разу и не остановившись. Господин Торрес сказал: “Я все время хотел остановить вас и расспросить о вашей Церкви, но вы проходили мимо так быстро, что я думал, вам не до меня”. На его молитвы пришел ответ. С большой радостью мы стали учить сеньора Торреса и его семью.

Рождество приближалось, и, подходя к дому семьи Торресов, чтобы встретиться в четвертый раз, мы едва могли дождаться той минуты, когда увидим их. Еще до того, как постучать в дверь, мы увидели в окно сцену, растрогавшую нас до глубины души.

Все члены семьи, с полными любви глазами, раскрасневшимися щеками и ласковыми лицами, сияющими в слабо освещенной комнате, являли собой прекрасную картину. Под елкой, расположившейся на столе в углу, стояли миниатюрные рождественские фигурки, изображающие маленькое семейство в хлеву. Две маленькие девочки с интересом склонились над плечом матери, читавшей книгу Основы Евангелия, которую мы ей дали. Старший из детей, восьмилетний Виктор, внимательно следил, как отец играет на ксилофоне “Тихую ночь”.

Виктор увидел нас и прибежал здороваться. Все вместе мы спели “Тихую ночь” на испанском языке. Потом они попросили нас исполнить этот гимн по-английски, а затем мы опять все вместе спели его по-испански.

Сестра Торрес сказала, что до того, как мы поделились с ее семьей Евангелием, она не любила праздновать Рождество. Но теперь картины с изображением Христа, ноты с рождественскими песнями и маленькая скульптурная композиция были вынуты из шкафов, где пылились на протяжении трех последних лет. Когда мы принесли им благую весть, настоящий дух Рождества воцарился в их доме. Как слуги Господа, свидетельствующие во имя Его, мы помогли Иисусу Христу вновь вернуться в их Рождество.

В третью неделю декабря я ощутил, что Рождество полностью вступило в свои права: я наблюдал, как брат и сестра Торрес, а с ними и Виктор, все одетые в белое, вошли в воды крещения и стали членами Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. Напарник повернулся ко мне и прошептал: “А ведь это похоже на белое Рождество!” О более прекрасном Рождестве я и не мечтал.

Карл Гроссен – член Церкви из Третьего прихода Кресент-Парк, кол Кресент-Парк, город Сэнди, штат Юта, США.