Bibliotek
Klagovisorna 1


Kapitel 1

Jerusalems sorg och ödeläggelse

אAlef

1 övergiven hon sitter,den folkrika staden!Hon som var stor bland folkenhar blivit som en änka,furstinnan bland ländernamåste göra slavtjänst.

בBeth

2 Bittert gråter hon i nattenmed tårar på sin kind.Ingen tröstare har honbland alla sina älskare.Alla hennes vänner har svikit henne,de har blivit hennes fiender.

גGimel

3 Juda har gått i landsflyktefter förtryck och svårt slaveri.Hon bor bland hednafolkoch finner ingen ro.Alla hennes förföljarehar hunnit ifatt henne,mitt i hennes nöd.

דDaleth

4 Vägarna till Sion sörjer,ingen kommer till högtiderna.Alla hennes portar är öde,hennes präster suckar.Hennes jungfrur är bedrövade,och själv sörjer hon bittert.

הHe

5 Hennes ovänner har makten,hennes fiender känner sig säkra,eftersom Herrenhar bedrövat henneför hennes många synder.Hennes barn har vandrat bortsom fångar framför fienden.

וWaw

6 All sin prakt har dottern Sion förlorat.Hennes furstar liknar hjortarsom inte funnit bete,som kraftlösa flyr undan jägaren.

זZajin

7 I sin nöd och hemlöshetminns Jerusalemalla skatter hon hadei forna dagar.Nu när hennes folkhar fallit i fienders handoch ingen hjälpare finns,ser de med hånpå hennes undergång.

חHeth

8 Svårt har Jerusalem syndat,därför har hon blivit oren.Alla som ärat henne föraktar henne,för de ser hennes nakenhet.Själv suckar hon och vänder sig bort.

טTeth

9 Orenhet fläckar hennes mantelflik,hon tänkte intepå hur slutet skulle bli.Hon har sjunkit ofattbart djupt,och ingen tröstare finns.Herre, se mitt betryck,för fienden triumferar!

יJod

10 Fienden sträckte sin handefter alla hennes skatter.Hon såg hur hedningargick in i hennes helgedom,dem du förbjödatt komma in i din församling.

כKaf

11 Hela hennes folk suckaroch söker efter bröd.De byter sina skatter mot matför att hålla sig vid liv.Se, Herre, och tänk påhur föraktad jag blivit!

לLamed

12 Betyder det inget för alla ersom går vägen förbi?Se efter och se:finns det någon smärtalik smärtan som drabbat mig,som Herren har plågat mig medpå sin brinnande vredes dag?

מMem

13 Han sände från höjden en eldi mina ben och kuvade dem.Han lade ut ett nät för mina fötteroch stötte mig tillbaka,han lämnade mig övergivenoch sjuk dagen lång.

נNun

14 Mina synder bands sammantill ett ok,de vävdes ihop av hans handoch lades på min nacke.Han bröt min kraft,Herren gav mig i händernapå dem som jag inte kan stå emot.

סSamek

15 Alla mina hjältarhar Herren förkastat,han samlade ett uppbåd mot migför att krossa mina unga män.Som en vinpress har Herren trampatjungfrun dottern Juda.

עAjin

16 Därför gråter jag,mitt öga, mitt öga rinner av tårar,för min tröstare är fjärran ifrån mig,han som ger liv åt min själ.Mina barn är övergivna,för fienden har triumferat.

פPe

17 Sion sträcker ut sina händer,men ingen tröstare finns.Herren har sänt Jakobs fiendermot honom från alla håll,Jerusalem har blivit som något orentbland dem.

צTsade

18 Herren är rättfärdig,för jag gjorde upprormot hans bud.Hör nu, alla ni folk,och se min smärta!Mina jungfrur och unga mänhar gått i fångenskap.

קQof

19 Jag kallade på mina älskare,men de svek mig.Mina präster och äldstegick under i staden,när de sökte efter matför att hålla sig vid liv.

רResh

20 Se, Herre, jag är i nöd!Det jäser inom mig,mitt hjärta vänder sig i mitt bröst,för jag har varit mycket upprorisk.Därute tar svärdet mina barn,härinne är det som döden.

שShin

21 De hör hur jag suckar,men ingen tröstare finns.Alla mina fiender har hörtom min olycka,de gläds att du gjort det här.Dagen du förkunnatlät du komma.Men det ska gå demsom det gått mig.

תTaw

22 Låt all deras ondskakomma upp inför dig,och gör med demsom du gjort med migför alla mina synders skull,för mina suckar är mångaoch mitt hjärta är sjukt.