教義和聖約9
    註腳

    第9篇

    1829年4月,在賓夕法尼亞哈茂耐,透過先知約瑟·斯密給予奧利佛·考德里的啟示。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的口述,不要試圖翻譯。

    1-6,其他古代紀錄尚待翻譯;7-14,《摩爾門經》是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。

    1看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我僕人小約瑟·斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。

    2然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。

    3要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。

    4看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。

    5看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那裡取走這特權。

    6不要抱怨,我兒,我這樣待你,是我的智慧。

    7看啊,你還不了解;你以為不用思考,只要向我祈求,我就會給你。

    8但是,看啊,我對你說,你必須先在意念中仔細研究;然後求問我那是否是對的,如果那是對的,我會使你胸中燃燒;這樣,你就必覺得那是對的。

    9但是,如果那是不對的,你就不會有這種感覺,但是你將思想恍惚,使你把錯誤的事情忘掉;所以,除非是我給你的,你不能寫那神聖的事。

    10要是你早明白這一點,你就可以翻譯了;然而,你現在不宜翻譯。

    11看啊,你開始時是適宜的;但是你卻害怕,而時機已過,現在已不適宜了;

    12你沒有看見我已給我僕人約瑟足夠的力量來彌補嗎?你們兩人我都不定罪。

    13做我命令你的這件事,你必昌盛。要忠信,不要屈服於任何誘惑

    14堅守我召喚你的事工,這樣你頭上的頭髮一根也不會失落,而且在末日你必被高舉。阿們。