经文
教义和圣约8


第8篇

1829年4月,于宾夕法尼亚哈茂耐,透过先知约瑟·斯密给予奥利佛·考德里的启示。在翻译《摩尔门经》的过程中,奥利佛一直担任抄写员,写下先知的口述,他希望获得翻译的恩赐。主赐给这启示,答复他的祈求。

1-5,借圣灵的力量获得启示;6-12,神的奥秘的知识和翻译古代纪录的能力来自信心。

1奥利佛·考德里,我实实在在告诉你,像主你的神和你的救赎主活着一样确实,你确实会获得一切你求问的事情的知识,只要你凭信心与诚意,并且相信你会获得有关古代纪录镌文的知识,那些纪录古老且包含我灵的显示所提到的我那些部分的经文。

2是的,看啊,我将借着临到你并住在你心中的圣灵,在你的意念和告诉你。

3现在,看啊,这是启示之灵;看啊,这灵是摩西借以带领以色列儿女在干地上通过红海的灵。

4所以,这是你的恩赐;要应用这恩赐,这样你就有福了,因为这恩赐必能将你从敌人手中救出来,要不然,他们就会杀害你,并毁灭你的灵魂。

5啊,记住这些,并遵守我的诫命。记住,这是你的恩赐。

6这不是你全部的恩赐,因为你有别的恩赐,就是亚伦的恩赐;看啊,那恩赐已告诉你许多事情;

7看啊,除了神的大能,别无其他能力可使亚伦的恩赐与你同在。

8所以,不要怀疑,因为那是神的恩赐;你要把它握在手中,并做奇妙的工作;任何势力都不能从你手中取走那恩赐,因为那是神的工作。

9因此,你用那工具无论求我告诉你什么,我都应允你,你必获得有关的知识。

10记住,若无信心,你什么事都做不成,所以要凭信心祈求。不要轻视这些事;不要祈求你不该祈求的。

11要祈求能知道神的奥秘,能翻译,并从被隐藏的神圣古代纪录中获得知识;这样一切必按照你的信心而成就。

12看啊,说这话的是我;我是从开始就对你说话的那位。阿们。