Γραφές
Διδαχή και Διαθήκες 57


Τμήμα 57

Αποκάλυψη που δόθηκε μέσω του Τζόζεφ Σμιθ του Προφήτη, στη Σιών, της κομητείας Τζάκσον στο Μιζούρι, στις 20 Ιουλίου 1831. Σύμφωνα με την εντολή του Κυρίου να ταξιδέψουν στο Μιζούρι, όπου Εκείνος θα τους αποκάλυπτε «τη γη της κληρονομιάς [τους]» (τμήμα 52), οι πρεσβύτεροι είχαν ταξιδέψει από το Οχάιο προς τα δυτικά σύνορα του Μιζούρι. Ο Τζόζεφ Σμιθ εξέτασε την κατάσταση των Λαμανιτών και αναρωτήθηκε: «Πότε θα ανθίσει η έρημος σαν το ρόδο; Πότε θα χτιστεί η Σιών στη δόξα της και πού θα οικοδομηθεί ο ναός Σου, στον οποίο θα προσέλθουν όλα τα έθνη κατά τις τελευταίες ημέρες;» Στη συνέχεια έλαβε αυτή την αποκάλυψη.

1–3, Η Ιντιπέντενς του Μιζούρι, είναι ο τόπος για την Πόλη της Σιών και τον ναό. 4–7, Οι Άγιοι πρέπει να αγοράσουν εδάφη και να λάβουν κληρονομιές στην περιοχή αυτή. 8–16, Ο Σίντνεϊ Γκίλμπερτ πρόκειται να ανοίξει ένα κατάστημα, ο Γουίλλιαμ Φελπς πρόκειται να γίνει τυπογράφος και ο Όλιβερ Κάουντερυ πρόκειται να επεξεργαστεί υλικό προς δημοσίευση.

1 Ακούστε με προσοχή, ω εσείς πρεσβύτεροι της Εκκλησίας μου, λέει ο Κύριος ο Θεός σας, που σας συνάθροισα όλους μαζί, σύμφωνα με τις εντολές μου, σε αυτό τον τόπο, που είναι η γη του Μιζούρι, η οποία είναι η γη που έχω ορίσει και αφιερώσει για τη συνάθροιση των αγίων.

2 Επειδή, αυτή είναι η γη της επαγγελίας και ο τόπος για την πόλη της Σιών.

3 Και έτσι λέει ο Κύριος ο Θεός σας, αν θα λάβετε σοφία εδώ τότε είναι σοφία. Ιδού, ο τόπος που τώρα ονομάζεται Ιντιπέντενς είναι το κέντρο. Και ένα σημείο για τον ναό βρίσκεται δυτικά, σε ένα οικόπεδο που δεν απέχει πολύ από το δικαστήριο.

4 Ως εκ τούτου, είναι σοφό οι άγιοι να αγοράσουν τη γη και επίσης κάθε έκταση που κείται προς τα δυτικά, ακόμη και μέχρι τη γραμμή που διέρχεται ακριβώς μεταξύ των Εβραίων και των Εθνικών.

5 Και επίσης κάθε έκταση που συνορεύει με τα λιβάδια, όσο οι μαθητές μου έχουν τη δυνατότητα να αγοράσουν εδάφη. Ιδού, αυτό είναι σοφό, για να την αποκτήσουν για μία αιώνια κληρονομιά.

6 Και ο υπηρέτης μου Σίντνεϊ Γκίλμπερτ ας σταθεί στη θέση στην οποία τον έχω διορίσει, να λαμβάνει χρήματα, να είναι εκπρόσωπος της Εκκλησίας, να αγοράσει γη σε όλες τις περιοχές γύρω από αυτήν, εφόσον αυτό μπορεί να γίνει με χρηστότητα και όπως θα κατευθύνει η σύνεση.

7 Και ο υπηρέτης μου Έντουαρντ Πάρτριτζ ας σταθεί στη θέση στην οποία τον έχω διορίσει, και να μοιράζει στους αγίους την κληρονομιά τους, όπως έχω προστάξει. Και επίσης εκείνοι που έχει αυτός διορίσει για να τον βοηθούν.

8 Και πάλι, αληθώς σας λέω, ας εγκατασταθεί ο υπηρέτης μου Σίντνεϊ Γκίλμπερτ στον τόπο αυτόν και ας ανοίξει ένα κατάστημα, για να πουλά αγαθά χωρίς απάτη, ώστε να κερδίσει χρήματα για να αγοράσει εδάφη για το καλό των αγίων και να προμηθευτεί οτιδήποτε χρειάζονται οι μαθητές για να εγκατασταθούν στην κληρονομιά τους.

9 Και, επίσης, ο υπηρέτης μου Σίντνεϊ Γκίλμπερτ ας αποκτήσει άδεια –ιδού, αυτό είναι σοφό και όποιος διαβάζει ας καταλάβει– για να στέλνει αγαθά στον λαό, ακόμη και μέσω άλλων που θα προσλάβει ως υπαλλήλους στη υπηρεσία του.

10 Και έτσι να φροντίσει για τους αγίους μου, ώστε να κηρυχθεί το Ευαγγέλιό μου σε εκείνους που κάθονται στο σκοτάδι και στη χώρα και στη σκιά του θανάτου.

11 Και πάλι, αληθώς σας λέω, ο υπηρέτης μου Γουίλλιαμ Φελπς ας εγκατασταθεί σε αυτό τον τόπο και ας καθιερωθεί ως τυπογράφος για την Εκκλησία.

12 Και αλίμονο, εάν ο κόσμος αποδέχεται τα γραπτά του –ιδού εδώ είναι σοφία– ας πάρει ό,τι μπορεί με χρηστότητα, για το καλό των αγίων.

13 Και ο υπηρέτης μου, Όλιβερ Κάουντερυ, ας τον βοηθήσει, όπως έδωσα εντολή, σε οποιονδήποτε τόπο θα τον διορίσω, για να αντιγράφει και να διορθώνει και να επιλέγει, ώστε όλα να είναι σωστά ενώπιόν μου, όπως θα αποδειχθεί από το Πνεύμα μέσω αυτού.

14 Έτσι λοιπόν, ας εγκατασταθούν όλοι για τους οποίους μίλησα, στη γη της Σιών, όσο πιο γρήγορα μπορούν, με τις οικογένειές τους, για να κάνουν εκείνα τα πράγματα, όπως τα είπα.

15 Και τώρα σχετικά με τη συνάθροιση – Ο επίσκοπος και ο εκπρόσωπος ας κάνουν προετοιμασίες για εκείνες τις οικογένειες που έχουν λάβει εντολή να έρθουν σε αυτήν τη γη, το συντομότερο δυνατό, και ας τις εγκαταστήσουν στην κληρονομιά τους.

16 Και προς τους υπόλοιπους πρεσβυτέρους και τα υπόλοιπα μέλη θα δοθούν περαιτέρω κατευθύνσεις. Έτσι θα γίνει. Αμήν.