Γραφές
Διδαχή και Διαθήκες 11


Τμήμα 11

Αποκάλυψη που δόθηκε μέσω του Τζόζεφ Σμιθ του Προφήτη στον αδελφό του Χάιρουμ Σμιθ, στην Άρμονυ της Πενσυλαβανίας, τον Μάιο του 1829. Αυτή η αποκάλυψη έγινε μέσω του Ουρίμ και του Θουμμίμ, ως απάντηση σε ικεσία και αίτημα του Τζόζεφ. Η ιστορία του Τζόζεφ Σμιθ υποδηλώνει ότι αυτή η αποκάλυψη ελήφθη μετά την αποκατάσταση της Ααρωνικής Ιεροσύνης.

1–6, Οι εργάτες στον αμπελώνα θα κερδίσουν σωτηρία. 7–14, Να αναζητάς σοφία, να διαλαλείς μετάνοια, να εμπιστεύεσαι το Πνεύμα. 15–22, Να τηρείς τις εντολές και να μελετάς τον λόγο του Κυρίου. 23–27, Να μην αρνείσαι το πνεύμα της αποκάλυψης και της προφητείας. 28–30, Όσοι δέχονται τον Χριστό γίνονται τέκνα του Θεού.

1 Ένα μεγάλο και θαυμαστό έργο πρόκεται να φανερωθεί ανάμεσα στα τέκνα των ανθρώπων.

2 Ιδού, είμαι Θεός. Δώσε προσοχή στον λόγο μου, ο οποίος είναι ζωντανός και ισχυρός, πιο κοφτερός κι από δίκοπο μαχαίρι, που κόβει στα δυο και αρθρώσεις και μυελό. Επομένως, δώσε προσοχή στον λόγο μου.

3 Ιδού, ο αγρός είναι ήδη έτοιμος για συγκομιδή. Όποιος λοιπόν επιθυμεί να θερίσει, ας ρίξει το δρεπάνι του με όλη του τη δύναμη και ας θερίσει όσο διαρκεί η μέρα, ώστε να δρέψει για την ψυχή του την αιώνια σωτηρία στη βασιλεία του Θεού.

4 Μάλιστα, όποιος ρίξει το δρεπάνι του και θερίσει, αυτός καλείται από τον Θεό.

5 Επομένως, αν ζητήσετε από εμένα θα λάβετε, αν χτυπήσετε θα σας ανοιχθεί.

6 Λοιπόν, εφόσον ζήτησες, ιδού, σου λέω να τηρείς τις εντολές μου και να επιδιώκεις να πραγματοποιήσεις και να εδραιώσεις τον σκοπό της Σιών.

7 Μην επιδιώκεις πλούτη αλλά σοφία, και ιδού, τα μυστήρια του Θεού θα ξετυλιχθούν μπροστά σου και τότε θα γίνεις πλούσιος. Ιδού, αυτός που έχει αιώνια ζωή είναι πλούσιος.

8 Αληθινά, αληθινά σου λέω, όπως εσύ επιθυμείς από εμένα, έτσι θα γίνει σε εσένα. Και αν το επιθυμείς, θα είσαι το μέσον που θα κάνει πολύ καλό σε αυτήν τη γενιά.

9 Μην μιλάς παρά μόνο για μετάνοια σε αυτή τη γενιά. Να τηρείς τις εντολές μου και να βοηθήσεις να πραγματοποιηθεί το έργο μου, σύμφωνα με τις εντολές μου, και τότε θα είσαι ευλογημένος.

10 Ιδού, έχεις χάρισμα, δηλαδή θα έχεις χάρισμα αν το επιθυμείς από εμένα με πίστη, με ειλικρινή καρδιά, πιστεύοντας στη δύναμη του Ιησού Χριστού, δηλαδή στη δύναμή μου με την οποία σου μιλώ.

11 Διότι, ιδού, εγώ σου μιλώ. Ιδού, εγώ είμαι το φως που λάμπει στο σκοτάδι, και μέσω της δυνάμης μου δίνω αυτά τα λόγια σε σένα.

12 Και τώρα, αληθινά, αληθινά σου λέω, στηρίξου σε εκείνο το Πνεύμα που σε οδηγεί να κάνεις το καλό – μάλιστα, να ενεργείς σωστά, να περπατάς ταπεινά, να κρίνεις δίκαια. Και αυτό είναι το Πνεύμα μου.

13 Αληθινά, αληθινά σου λέω, θα σου παραχωρήσω από το Πνεύμα μου, το οποίο θα φωτίσει τον νου σου, το οποίο θα γεμίσει την ψυχή σου με χαρά.

14 Και τότε θα γνωρίζεις, δηλαδή μέσω αυτού θα ξέρεις, ότι όλα όσα επιθυμείς από εμένα, τα οποία αφορούν σε πράγματα της δικαιοσύνης, έχοντας πίστη σε εμένα, θα τα λάβεις.

15 Ιδού, σε διατάζω πως δεν πρέπει να υποθέτεις ότι έχεις κληθεί για να κηρύξεις, έως ότου κληθείς.

16 Περίμενε λίγο ακόμη, μέχρι να έχεις τον λόγο μου, τον βράχο μου, την Εκκλησία μου και το Ευαγγέλιό μου, ώστε να ξέρεις με σιγουριά τη διδαχή μου.

17 Και τότε, ιδού, σύμφωνα με τις επιθυμίες σου, μάλιστα, σύμφωνα με την πίστη σου, θα γίνει σε εσένα.

18 Να τηρείς τις εντολές μου. Να παραμένεις σιωπηλός. Να επικαλείσαι το Πνεύμα μου.

19 Μάλιστα, προσκολλήσου σε εμένα με όλη σου την καρδιά, για να βοηθήσεις να φανερωθούν εκείνα τα πράγματα, τα οποία έχουν ειπωθεί – μάλιστα, η μετάφραση του έργου μου. Να είσαι υπομονετικός μέχρι να το ολοκληρώσεις.

20 Ιδού, αυτό είναι το έργο σου, να τηρείς τις εντολές μου, μάλιστα, με όλη σου τη δύναμη, τον νου και την ισχύ.

21 Μην επιδιώξεις να κηρύξεις τον λόγο μου, αλλά να επιδιώξεις πρώτα να αποκτήσεις τον λόγο μου· και στη συνέχεια η γλώσσα σου θα λυθεί. Τότε, αν το επιθυμείς, θα έχεις το Πνεύμα μου και τον λόγο μου, μάλιστα, τη δύναμη του Θεού για να πεισθούν οι άνθρωποι.

22 Όμως τώρα να παραμείνεις πράος. Να μελετάς τον λόγο μου, που φανερώθηκε στα τέκνα των ανθρώπων, και επίσης να μελετάς τον λόγο μου που θα φανερωθεί στα τέκνα των ανθρώπων, δηλαδή εκείνον που τώρα μεταφράζεται, μάλιστα, μέχρι να αποκτήσεις όλα όσα θα δώσω στα τέκνα των ανθρώπων αυτής της γενιάς, και τότε όλα θα προστεθούν σε αυτόν.

23 Ιδού είσαι ο Χάιρουμ, ο γιος μου. Να επιδιώκεις τη βασιλεία του Θεού και όλα θα σου προστεθούν σύμφωνα με αυτό που είναι δίκαιο.

24 Χτίσε πάνω στον βράχο μου, ο οποίος είναι το Ευαγγέλιό μου.

25 Μην αρνείσαι το πνεύμα της αποκάλυψης, ούτε το πνεύμα της προφητείας, γιατί αλίμονο σε εκείνον που αρνείται αυτά τα πράγματα.

26 Επομένως, μάζευε θησαυρούς στην καρδιά σου μέχρι τον καιρό που, κατά την σοφία μου, θα προχωρήσεις.

27 Ιδού, απευθύνομαι προς όλους όσους έχουν καλές επιθυμίες και έχουν ρίξει το δρεπάνι τους για να θερίσουν.

28 Ιδού, εγώ είμαι ο Ιησούς Χριστός, ο Υιός του Θεού. Εγώ είμαι η ζωή και το φως του κόσμου.

29 Είμαι εγώ, ο ίδιος, που ήρθα στους δικούς μου και οι δικοί μου δεν με δέχθηκαν.

30 Αλλά αληθινά, αληθινά σας λέω, ότι σε όσους με δεχθούν, θα δώσω τη δύναμη να γίνουν τέκνα του Θεού, ακόμα και σε αυτούς που πιστεύουν στο όνομά μου. Αμήν.