Scriptures
Alma 5


Ing Libru Nang Alma
Ing Anak Nang Alma

Kapitulu 5

Para manikuang kaligtasan, ding tau dapat lang sumisi at mamintu karing kautusan, mibait pasibayu, linisan ding karelang imalan king kapamilatan ning daya nang Cristo, magpakumbaba at ilako karing karelang sarili ing pamagmaragul at pamangandiria, at gawan ding gawa ning kayapan — Ing Mayap a Pastul mamaus ya karing keang tau — Detang gagawang marok a gawa anak nala ning demonyu — I Alma patutuanan na ing katutuan ning keang doktrina at utusan nala ding tau bang sumisi — Ding lagiu da ring mangayap misulat la king libru ning bie.

1 At milyari a i Alma megumpisa yang migsalita king amanu ning Dios karing tau, mumuna king labuad ning Zarahemla, at manibat karin karing anggang labuad.

2 At deni ring amanu a sinabi na karing tau king pisamban a mitalakad king siudad ning Zarahemla, agpang king keang sariling kasulatan, a sasabing:

3 Aku, i Alma, kaibat nakung telaga ning kakung tata, i Alma, bang maging pekamatas a sacerdote king pisamban ning Dios, ya a maki upaya at autoridad ibat king Dios para gawan dening bage, lawan, sasabian ku kekayu a megumpisa yang mitalakad pisamban king labuad a atiu karing angganan nang Nephi, wa, ing labuad a meyaus labuad nang Mormon; wa, at bininiag nala ding keang kapatad karing danuman nang Mormon.

4 At lawan, sasabian ku kekayu, miligtas la karing gamat da ring tau nang aring Noah, king pakalulu at upaya ning Dios.

5 At lawan, kaibat na nita, midala la king pangaalipan karing gamat da ring Lamanite king ilang; wa, sasabian ku kekayu, atiu la king pangasukul, at pasibayu ing Guinu linigtas nala king pangaalipan king upaya ning keang amanu; at midala kami king labuad a ini, at keni megumpisa kaming mitalakad pisamban ning Dios king anggang labuad a ini mu naman.

6 At ngeni lawan, sasabian ku kekayu, kakung kapatad, ikayu a kabilang kening pisamban a ini, apanatili yung gaganakan ustu ing pangasukul da ring kekayung ninunu? Wa, at apanatili yung gaganakan ustu ing keang pakalulu at makabang kasakitan para karela? At makanian mu naman, apanatili yung gaganakan ustu a linigtas nala ding karelang kaladua ibat king infierno?

7 Lawan, binayu nala ding karelang pusu; wa, ginising nala king malalam a tudtud, at migising la king Dios. Lawan, atiu la king libutad ning dalumdum; makanian man, ding karelang kaladua mesala la king sala na ning alang anggang amanu; wa, mipadurutan la karing tali ning kamatayan, at karing tanikala ning infierno, at ing alang anggang pangalasak ing menaya karela.

8 At ngeni, kukutnan da kayu, kakung kapatad, mesira la? Lawan, sasabian ku kekayu, Ali, ali la.

9 At pasibayu, kukutnan da kayu, ding tali ning kamatayan mepatad la, at ding tanikala ning infierno a makapadurut karela, mekalag la? Sasabian ku kekayu, Wa, mekalag la, at ding karelang kaladua meragul la, at migkanta lang manatbus a lugud. At sasabian ku kekayu a miligtas la.

10 At ngeni kukutnan da kayu kesanung kundisyun la miligtas? Wa, nanung sangkan atin la para masa king kaligtasan? Nanu ing sangkan ning karelang pangakalag ibat karing tali ning kamatayan, wa, at makanian mu naman karing tanikala ning infierno?

11 Lawan, asabi ku kekayu — e wari i tata kung Alma maniwala ya karing amanu a sinabi ning asbuk nang Abinadi? At e wari banal yang propeta? E nala wari sinabi ding amanu ning Dios, at i tata kung Alma maniwala ya kareta?

12 At tungkul king keang kasalpantayanan mika maragul a pamagbayung megawa king keang pusu. Lawan, sasabian ku kekayu, a ini tutu ngan.

13 At lawan, penaral ne ing amanu karing kekayung ninunu, at ing maragul a pamagbayu megawa mu naman karing karelang pusu, at migpakumbaba la at binili da ing karelang tiwala king tutu at mabie Dios. At lawan, meging matapat la angga king kapupusan; anya pin miligtas la.

14 At ngeni lawan, kukutnan da kayu, kakung kapatad king pisamban, espiritual kayung mibait king Dios? Tinggap yu ne ing keang larawan karing kekayung lupa? Dimdam yu ne ing maragul a pamagbayung ini karing kekayung pusu?

15 Gagawan yu ing kasalpantayanan king pamanatbus na a linalang kekayu? Mamasa kayung maki mata ning kasalpantayanan, at lawan ing mortal a katawan a ining mitalakad king pangamortal, at ing kabulukang ini a mitalakad king alang kabulukan, para talakad king arapan ning Dios bang mayatul agpang karing gawang megawa king mortal a katawan?

16 Sasabian ku kekayu, aisip yu king kekayung sarili a daramdaman ye ing siwala ning Guinu, a sasabi kekayu, king aldo ita: Munta ko kanaku ikayung nuan, uling lawan, ding kekayung gawa ilang gawa ning kayapan karing anggang lupa na ning yatu?

17 O aisip yu king kekayung sarili a makapaglaram kayu king Guinu king aldo ita at sabian — Guinu, ding kekaming gawa meging mayap lang gawa king lupa ning yatu — at ya iligtas na kayu?

18 O kaya naman, aisip yu ing kekayung sariling midala king arapan ning ukuman ning Dios ding kekayung kaladua mitmu lang sala at malalam a pamanisi, a maki pamanalala karing anggang sala yu, wa, metung a sakdal a pamanalala karing anggang karokan yu, wa, metung a pamanalala a tinanggi kayung mamintu karing kautusan ning Dios?

19 Sasabian ku kekayu, makalawe kayu king Dios king aldo itang maki dalise a pusu at malinis a gamat? Sasabian ku kekayu, makalawe kayu, a maki larawan ning Dios a makadukit karing kekayung lupa?

20 Sasabian ku kekayu, aisip yung miligtas kayu nung biniye yu ing sarili yung maging talatuki na ning demonyu?

21 Sasabian ku kekayu, abalu yu king aldo ita a ekayu miligtas; uling alang taung malyaring miligtas maliban nung ding keang imalan mewas lang maputi, wa, ding keang imalan dapat lang medalise angga king luminis la karing anggang dinat, king kapamilatan ning daya na a yang sasabian da ring kekatamung ninunu, a dapat datang para manatbus karing keang tau karing karelang kasalanan.

22 At ngeni kukutnan da kayu, kakung kapatad, nanu ing damdaman na ning ninuman kekayu, nung talakad kayu king arapan ning ukuman ning Dios, a ding kekayung imalan marinat la king daya at karing anggang klasi ning karinatan? Lawan, nanu ing patutuanan da ringbage a reni laban kekayu?

23 Lawan, eda patutuanan deni a makamate kayu, wa, at makanian mu naman a ikayu mikasala kayu karing anggang klasi ning karokan?

24 Lawan, kakung kapatad, palage yu a ing metung a makanian atin yang lugal para lukluk king kayarian ning Dios, kayabe nang Abraham, kayabe nang Isaac, at kayabe nang Jacob, at makanian mu naman ding eganaganang banal a propeta, a ing karelang imalan malinis la at alang dinat, dalise at maputi?

25 Sasabian ku kekayu, Ali, maliban nung gewa ye ing kekatamung Miglalang malaram ibat king umpisa, o isipan yu a malaram ya ibat king umpisa, e yu apagpalage a ita atin yang lugal king kayarian ning banua; dapot ila miugse la uling anak nala ning kayarian na ning demonyu.

26 At ngeni lawan, sasabian ku kekayu, kakung kapatad, nung aranasan yu na ing pamagbayu king pusu, at nung dimdam yu na ing pamagkanta king kanta ning manatbus lugud, kukutnan da kayu, daramdaman yu na ing makanian ngeni?

27 Linakad na kayu, a penatilian yung alang sala ing kekayung sarili king arapan ning Dios? Asabi yu, nung mayaus kayung mate king oras a ini, king kekayung sarili, a meging ustu kayung mapagkumbaba? A ing kekayung imalan melinis la at megawang maputi king kapamilatan ning daya nang Cristo, a datang bang atbusan nala ding keang tau karing karelang kasalanan?

28 Lawan, milako na kekayu ing pamagmaragul? Sasabian ku kekayu, nung ali pa ekayu pa makasadiang makikit king Dios. Lawan, dapat kayung magsadiang agad; uling ing kayarian ning banua malapit na, at ing metung a makanian ala yang bie alang angga.

29 Lawan, sasabian ku, ating metung kekayu a e pa milako pamangandiria? Sasabian ku kekayu a itang metung a makanian eya makasadia; at buri ku a dapat yang magsadiang agad, uling ing oras malapit na, at ena balu nung kapilan datang ing oras; uling ing metung a makanian e ya mayakit alang kasalanan.

30 At pasibayu sasabian ku kekayu, ating metung kekayu a manamak king keang kapatad, o a bubuntun kea ing pamanligalig?

31 Kalulu ya ing metung a makanian, uling ya e makasadia, at ing panaun malapit na potang dapat yang sumisi o eya miligtas!

32 Wa, kalulu la ding anggang gagawang karokan; sumisi, sumisi, uling ing Guinung Dios sinabi na iti!

33 Lawan, mitubud yang pamangumbira karing anggang tau, uling ding brasu ning pakalulu makaatyat la karela, at sinabi na: Sumisi, at tanggapan da kayu.

34 Wa, sinabi na: Munta kayu kanaku at mangan king bunga ning tanaman ning bie; wa, malaya kayung mangan at minum king tinape at karing danum ning bie.

35 Wa, munta kayu kaku at magdalang obra ning kayapan, at ekayu maputut at miugse king api —

36 Uling lawan, ing panaun malapit na a ninuman ing magdalang e mayap a bunga, o ninuman ing e gagawang obra ning kayapan, ya mu naman atin yang sangkan para kumiyak at magmalun.

37 O ikayung gagawang karokan; ikayu a magmaragul karing alang ulagang bage ning yatu, ikayu a sasabing makibalu karing paralan ning kayapan makanian man mengalili, antimong tupang alang pastul, anggiyang ing metung a pastul menaus ya kekayu at mamaus ya pa mu rin kekayu, dapot ekayu mekiramdam king keang siwala!

38 Lawan, sasabian ku kekayu, a ing mayap a pastul mamaus ya kekayu; wa, at king keang sariling lagiu ausan na kayu, a yang lagiu nang Cristo; at nung ekayu makiramdam king siwala ning mayap a pastul, king lagiu nung kesanu kayu meyaus, lawan, aliwa ikayu ding tupa na ning mayap a pastul.

39 At ngeni nung aliwa ikayu ding tupa ning mayap a pastul, kaninung kawan kayu makabilang? Lawan, sasabian ku kekayu, a ing demonyu ya ing kekayung pastul, at kayabe kayu king keang kawan; at ngeni, ninung makatanggi kanini? Lawan, sasabian ku kekayu, ninuman ing tatanggi kanini malaram ya at anak ne ning demonyu.

40 Uling sasabian ku kekayu a nanuman ing mayap manibat ya king Dios, at nanuman ing marok manibat ya king demonyu.

41 Anya pin, nung ing tau magdala yang mayap a obra makiramdam ya king siwala ning mayap a pastul, at tutukian ne; dapot ninuman ing magdalang marok a obra, ya mu naman maging anak ne ning demonyu, uling makiramdam ya king keang siwala, at tutukian ne.

42 At ninuman ing gagawa kanini dapat yang tanggap kabayaran ibat kea; anya pin, para king keang kabayaran tatanggap yang kamatayan, para karing bage tungkul king kayapan, bilang mete karing anggang mayap a obra.

43 At ngeni, kakung kapatad, buri ku a pakiramdaman mu ku, uling magsalita ku king sikanan ning kakung kaladua; uling lawan, migsalita na ku kekayung malino a ekayu malyaring gawang e ustu, o migsalita ku agpang karing kautusan ning Dios.

44 Uling meyaus ku bang magsalita king paralan a ini, agpang king banal a pangasacerdote ning Dios, a atiu kang Cristo Jesus, wa, miutusan kung talakad at magpatutu karing taung deni ding bage a sinabi da ring kekatamung ninunu tungkul karing bage a daratang.

45 At aliwa ngan ini. Eyu ipagpalage a balu kula dening bage king kakung sarili? Lawan, patutuanan ku kekayu a balu ku a dening bage nung sanung sinabi ku tutu la. At makananu yung ipagpalage a balu ku ing karelang kasiguraduan?

46 Lawan, sasabian ku kekayu deta pepabalu nala kaku ning Banal a Espiritu ning Dios. Lawan, migayunu ku at menalangin dakal a aldo bang abalu kula dening bage a reni king kakung sarili. At ngeni balu ku king kakung sarili a tutu la; uling ing Guinung Dios gewa nalang pepabalu kaku king keang Banal a Espiritu; a ini ing espiritu ning pamipatilip a atiu kaku.

47 At makanian mu naman, sasabian ku kekayu a iti pin mipatilip kaku, a ding amanung sinabi da ring kekatamung ninunu tutu la, anggang agpang king espiritu ning pamanula a atiu kanaku, a king pamipakit na mu naman ning Espiritu ning Dios.

48 Sasabian ku kekayu, a balu ku king kakung sarili a nanuman ing sabian ku kekayu, tungkul ketang datang, tutu ya; at sasabian ku kekayu, a balu ku a i Jesucristo datang ya, wa, ing Anak, ing Bugtung a Anak ning Ibpa, mitmu ya king grasya, at pakalulu at katutuan. At lawan, ya ing datang a maglako karing kasalanan ning tau king yatu, wa, ding kasalanan ning balang tau a matatag a maniwala king keang lagiu.

49 At ngeni sasabian ku kekayu a iti ing pangasacerdote nung kesanu ku meyaus, wa, para manaral karing kaluguran kung kapatad, wa, at balang metung a manuknangan king gabun; wa, para manaral karing eganagana, pareung matua at anak, pareung alipan at malaya; wa, sasabian ku kekayu karing maki idad, at makanian mu naman karing kalibutnan a idad; at ding daratang a salinlahi; wa, bang igulisak karela a dapat lang sumisi at mibait pasibayu.

50 Wa, sinabi na pin ning Espiritu: Sumisi, ikayu ngang sepu na ning yatu, uling ing kayarian ning banua malapit na; wa, ing Anak ning Dios datang ya king keang glorya, king keang sikanan, kakamalkamalan, upaya at pamanibala. Wa, kaluguran kung kapatad, sasabian ku kekayu, a ing Espiritu sinabi na: Lawan ing glorya na ning Ari ning anggang yatu; at makanian mu naman ing Ari ning banua malagua yang sunlag busal da ring anggang tau.

51 At makanian mu naman ing Espiritu sinabi na kaku, wa, minaus ya kakung maki masikan a siwala, a sasabing: Munta kayu at sabian karing taung deni — Sumisi, uling nung e kayu sumisi king nanumang paralan eye amana ing kayarian ning banua.

52 At pasibayu sasabian ku kekayu, ing Espiritu sasabian na: Lawan, ing palakul mibili ya king uyat na ning tanaman; anya pin balang tanaman a e magdalang mayap a bunga maputut ya at miugse ya king api, wa, ing api a e magigisan, anggiyang ing e mapapatdang api. Lawan, at ganakan, ing Banal a Metung sinabi na.

53 At ngeni kakung kaluguran a kapatad, sasabian ku kekayu, alabanan yula dening kesabian; wa, alele yula dening bage a reni, at damusakan ing Banal a Metung karing kekayung bitis; wa, dagul kayu king pamagmaragul da ring kekayung pusu; wa, sundu yu pa mu rin ing pamaniulud mangamal a imalan at itutuk ding kekayung pusu karing alang ulagang bage na ning tau king yatu, karing kekayung kayamanan?

54 Wa, sundu yu pa ing pamagpalage a mas mayap kayu kesa karing aliwa; wa, sundu yu pa ing pamanligalig karing kekayung kapatad, a magpakumbaba karing karelang sarili at lumakad agpang king banal a pangasacerdote ning Dios, nung kesanu la midala king pisamban a ini, a megawang banal king kapamilatan ning Banal a Espiritu, at magdala lang obra a makabage king pamanisi —

55 Wa, at sundu yu pa mu rin ing pamangulut karing pakakalulu, at karing mangailangan, at king pamanaguanta karing kekayung pibandian karela?

56 At katataulian, ikayu ngan a misusundu king karelang karokan, sasabian ku kekayu a deni ilang mapuputut at miuugse king api maliban nung malagua lang sumisi.

57 At ngeni sasabian ku kekayu, ikayu ngan a magnasang tuki king siwala na ning mayap a pastul, lual kayu ibat karing mangarok, at kawani, at eyu la tatagkilan ding karelang mangarinat a bage; at lawan, ding karelang lagiu mabura la, a ding lagiu da ring marok ela mibilang busal da ring lagiu da ring mayap, a ing amanu ning Dios matupad ya, a sasabing: Ding lagiu da ring marok ela dapat misamut karing lagiu da ring kakung tau;

58 Uling ding lagiu da ring mayap misulat la king libru ning bie, at karela ibiye ku ing mana king wanan kung gamat. At ngeni, kakung kapatad, nanung asabi yu laban kanini? Sasabian ku kekayu, nung magsalita kayu laban kanini, alang nanu naman, uling ing amanu ning Dios dapat yang matupad.

59 Uling ninung pastul ing atiu busal yu a maki dakal a tupa a e magbante karela, bang ding asung gubat ela milub at kanan ing keang kawan? At lawan, nung ing asung gubat luban ne ing keang kawan e ne wari itabi? Wa, at kaibat, nung agawa na, siran ne.

60 At ngeni sasabian ku kekayu a ing mayap a pastul mamaus ya kekayu; at nung makiramdam kayu king keang siwala dalan na kayu keng keang kawan, at ikayu ring keang tupa; at utusan na kayu a eyula paburen ding danupan a asung gubat para lungub busal yu, bang e kayu masira.

61 At ngeni aku, i Alma, utusan da kayu karing amanu na a minutus kaku, a pamintuan yu la ding amanu a sinabi ku kekayu.

62 Magsalita ku king paralan ning pamanutus kekayu a kayabe king pisamban; at karetang e kayabe king pisamban magsalita ku king paralan ning pamangumbira, a sasabing: Munta kayu keni at mabinyag king pamanisi, bang ikayu mu naman maging kayabe kayung mangan karing bunga na ning tanaman ning bie.