Scriptures
Alma 11


Kapitulu 11

Ing ulaga ning perang Nephite mitakda ya — I Amulek mekisalangsangan ya kang Zeezroom — E nala iligtas Cristo ding tau king karelang kasalanan — Kabud detang magmana king kayarian ning banua ilang miligtas — Ding anggang tau mibangun la king pangaimortal — Alang kamatayan kaibat ning Pamanyubling Mie.

1 Ngeni iti atiu king batas nang Mosiah a balang tau a meging ukum na ning batas, o detang mitulduan bilang ukum, dapat lang mibayaranan agpang king panaun a karelang pipagalan para matul karetang midala king arapan da para atulan.

2 Ngeni nung ing metung a tau pikautangan ne ing metung, at e ne buring bayaran itang inutang na, mireklamu ya king ukum; at ing ukum ginamit yang autoridad, at mipadala yang opisyal bang ing tau mipadala ya king arapan na; at inatulan ne ing tau agpang king batas at karing katibayan a midala laban kea, at anya pin ing tau mepilit yang mamayad ketang inutang na, o malubas ya, o mitabi ya busal ding tau bilang mapanako at tulisan.

3 At ing ukum mibayaranan ya agpang king oras a pegobra na — metung a senine ning gintu para king metung a aldo, o metung a senum ning pilak, a katumbas ning metung a senine ning gintu; at iti agpang king batas a mibie.

4 Ngeni deni ila ding lagiu da ring miyayaliwang pirasu da ring karelang gintu, at ding karelang pilak, agpang king karelang ulaga. At ding lagiu biniye dala ding Nephite, uling e dela kinuwenta agpang king paralan da ring Judio a atiu Jerusalem; ni sikdan dala agpang king paralan da ring Judio; dapot binayu dala ding karelang pamanguwenta at ding karelang pamaniukad, agpang karing kaisipan at karing kabilian da ring tau, king balang salinlahi, angga king pamagari da ring ukum, ila bilang tikda nang aring Mosiah.

5 Ngeni ing pamanguwenta makanian ya pin — metung a senine ning gintu, metung a seon ning gintu, metung a shum ning gintu, at metung a limnah ning gintu.

6 Metung a senum ning pilak, metung a amnor ning pilak, metung a ezrom ning pilak, at metung a onti ning pilak.

7 Ing metung a senum ning pilak katumbas ne ning metung a senine ning gintu, at anggiyang sanu karening adua katumbas ne ning metung a sukad ning cebada, at makanian mu naman anggiyang sanu karening adua katumbas ne ning metung a sukad ning balang klasi ning butil.

8 Ngeni ing ulaga ning metung a seon ning gintu aduang besis ne ning ulaga na ning metung a senine.

9 At ing metung a shum ning gintu aduang besis ne ning ulaga na ning metung a seon.

10 At ing metung a limnah ning gintu ulaga da ne ngan.

11 At ing metung a amnor ning pilak kasing dakal de ding aduang senum.

12 At ing metung a ezrom ning pilak kasing dakal de ding apat a senum.

13 At ing metung a onti kasing dakal da ne ngan.

14 Ngeni iti ing ulaga da ring mas mababang ulaga da ring karelang pera —

15 Ing metung a shiblon kapitna ne ning metung a senum; anya pin, ing metung a shiblon kasing ulaga ne ning kapitna ning metung a cebada.

16 At ing metung a shiblum kapitna ne ning metung a shiblon.

17 At ing metung a leah kapitna ne ning metung a shiblum.

18 Ngeni iti yang karelang ulaga, agpang king karelang pamanguwenta —

19 Ngeni ing metung a antion ning gintu katumbas de ding atlung shiblon.

20 Ngeni, iti para king karelang kabud a kapagnasang makinabang, uling tinggap da ing karelang kabayaran agpang king karelang obra, anya pin, inamuyut dala ding tau king pamanligalig, at karing anggang klasi ning pamangulu at karokan, bang mika marakal la pang obra, bang makakua lang pera agpang karing kasu a midala king arapan da; anya pin inamuyut dala ding tau laban kang Alma at Amulek.

21 At ining Zeezrom megumpisa yang mengutang kang Amulek a sasabing: Malyari mu kung pakibatan karing mapilang kutang a ikutang ku keka? Ngeni, i Zeezrom metung yang tau a biasa karing paralan na ning demonyu, bang siran na itang mayap; anya pin, sinabi na kang Amulek: Malyari mu lang pakibatan ding kutang a ikutang ku keka?

22 At i Amulek sinabi na kea: Wa, nung iti agpang king Espiritu na ning Guinu, a atiu kaku; uling ala kung sabian a laban king Espiritu ning Guinu. At i Zeezrom sinabi na kea: Lawan, oreni ding anam a onti ning pilak, at deni ngan ibiye kula keka nung itanggi mu ing ating metung a Pekamatas a Pangatau.

23 Ngeni i Amulek sinabi na: O ikang anak ning infierno, bakit tutuksuan mu ku? E mu wari balu a ing mayap eya susuku karing tuksung makanian?

24 Paniwalan mung alang Dios? Sasabian ku keka, Ali, ika balu mu a ating metung a Dios, dapot ika kaluguran mu yang pera migit kesa kea.

25 At ngeni miglaram ka kaku king arap na ning Dios. Sinabi mu kaku — Lawan, dening anam a onti, a makimaragul a ulaga, ibiye ko keka — neng king pusu mu buri mu lang angkinan ibat kaku; at ing kabud mung kapagnasan ing itanggi ke ing tutu at mabie Dios, bang mika sangkan kang asira mu ku. At ngeni lawan, uli na nining maragul a karokan a ini tanggapan mu ing kekeng premyu.

26 At i Zeezrom sinabi na kea: Sasabian mung ating tutu at mabie Dios?

27 At i Amulek sinabi na: Wa, ating tutu at mabie Dios.

28 Ngeni i Zeezrom sinabi na: Ating migit king metung a Dios?

29 At mekibat ya, Ala.

30 Ngeni i Zeezrom sinabi na keang pasibayu: Makananu mu lang abalu dening bage a reni?

31 At sinabi na: Ing metung a anghel pepabalu nala kaku.

32 At i Zeezrom sinabi nang pasibayu: Ninu ya a datang? Ini wari ing Anak ning Dios?

33 At sinabi na kea, Wa.

34 At i Zeezrom sinabi nang pasibayu: Iligtas nala wari ding keang tau karing karelang kasalanan? At i Amulek mekibat ya at sinabi na kea: Sasabian ku kekayu ali nala, uling imposibli para keang itanggi nala ding keang amanu.

35 Ngeni i Zeezrom sinabi na karing tau: Siguraduan a ganakan yula dening bage a reni; uling sinabi na a ating metung mung Dios; makanian man sinabi na a ing Anak ning Dios datang ya, dapot e nala iligtas ding keang tau — antimong atin yang autoridad a utusan ne ing Dios.

36 Ngeni i Amulek sinabi nang pasibayu karela: Lawan miglaram ka, uling sinabi mu a migsalita ku antimong atin kung autoridad a utusan ke ing Dios uling sinabi ku e nala iligtas ding keang tau karing karelang kasalanan.

37 At sasabian ku kekang pasibayu a e nala malyaring iligtas karing karelang kasalanan; uling e ke atanggian ing keang amanu, at sinabi na a alang marinat a bage ing magmana king kayarian ning banua; anya pin, makananu kayung miligtas, maliban nung amana ye ing kayarian ning banua? Nung makanian, e kayu miligtas karing kekayung kasalanan.

38 Ngeni i Zeezrom sinabi nang pasibayu kea: Ing Anak ning Dios ya wari mismung Alang Anggang Ibpa?

39 At i Amulek sinabi na kea: Wa, ya mismu ing Alang Anggang Ibpa ning banua at ning yatu, at ding anggang bage a atiu karela; ya ing simula at ing kapupusan, ing mumuna at ing katataulian.

40 At datang ya king yatu para atbusan ding keang tau; at akuan nala king keang sarili ding kasalanan da detang maniwala king keang lagiu; at deni ilang mika bie alang angga, at ing kaligtasan datang ya karing alang aliwa.

41 Anya pin ding marok manatili lang antimong e mika pamanatbus a megawa, maliban nung iti ing pangakalag ning tali ning kamatayan, ing aldo datang a ding eganagana mibangun la ibat king mete at talakad la king arapan ning Dios, at mayatul agpang king karelang gawa.

42 Ngeni, ating kamatayan a ausan dang temporal a kamatayan; at ing kamatayan nang Cristo kalagan ne ing tali na nining temporal a kamatayan, a ding eganagana mie lang pasibayu ibat kening temporal a kamatayan.

43 Ing espiritu at ing katawan miabe lang pasibayu king keang sakdal a ubug; ding pareung biyas at kasu-kasuan mibalik la king ustung balangkas, anggiyang anti itamu ngeni kening panaun a ini; at midala tamu para talakad king arapan ning Dios, makibalu anti ing balu tamu ngeni, at maki masalang pamagganaka karing anggang kekatamung kasalanan.

44 Ngeni, ining pamibalik datang ya karing eganagana, matua at anak, alipan at malaya, lalaki at babai, marok at mayap; at alang mawala anggiyang anti yang metung a buak karing karelang buntuk; dapot balang bage mibalik ya king keang sakdal a balangkas, anti ngeni, o king katawan, at midala at mayaus king arap ning ukuman nang Cristo ing Anak, at Dios ing Ibpa, at ing Banal a Espiritu, a metung a Alang Anggang Dios, bang mayatul agpang karing karelang gawa, nung mayap la o nung marok la.

45 Ngeni, lawan, sinabi ku kekayu ing tungkul king kamatayan na ning mortal a katawan at makanian mu naman tungkul king pamanyubling mie na ning mortal a katawan. Sasabian ku kekayu a ining mortal a katawan subli yang mie king imortal a katawan, buri nang sabian ibat king kamatayan, anggiyang manibat king mumunang kamatayan king bie, a e nala mate; ding karelang espiritu miabe la karing karelang katawan, e nala kapilanman mikawani; anya pin ing mabilug a katawan maging espiritual at imortal, bang e nala manakit kabulukan.

46 Ngeni, anyang ayari nalang Amulek dening amanu ding tau megumpisa lang pasibayung mengapamulala, at makanian mu naman i Zeezrom megumpisa yang mengalgal. At king makanian meyari la ding amanu nang Amulek, o ini ngan ing kakung asulat.