Mga Pagtulon-an sa mga Presidente
Kapitulo 13: Bililhon nga mga Panalangin diha sa Balay sa Ginoo


Kapitulo 13

Bililhon nga mga Panalangin diha sa Balay sa Ginoo

“Diha kini sa mga templo nga kita makaangkon sa labing mahinungdanon nga mga panalangin sa Dios kalabut sa kinabuhing dayon. Ang mga templo mao ang tinuod nga mga ganghaan ngadto sa langit.”

Gikan sa Kinabuhi ni Ezra Taft Benson

“Mapasalamaton ako sa Ginoo nga ang akong mga panumduman sa templo mobalik—gani ngadto sa gamay pa ako nga bata,” miingon si Presidente Ezra Taft Benson. “Nahinumduman ko og maayo, isip gamay nga batang lalaki, naggikan sa uma ug nagpadulong sa daang balay sa umahan sa Whitney, Idaho. Akong nadunggan ang akong inahan nga nagkanta sa ‘Have I Done Any Good in the World Today?’ (Hymns, nu. 58.)

“Makita nako siya gihapon sa akong hunahuna nga nagduko sa plantsahanan nga may mga pamantalaan sa sawog, nag-utaw og tag-as nga piraso sa puting panapton, nagkasingot ang iyang agtang. Sa gipangutana nako siya unsay iyang gibuhat, miingon siya, ‘Kini mga kupo sa templo, anak. Ang imong amahan ug ako moadto sa templo. …’

“Dayon gibutang niya ang daan nga plantsa diha sa lung-aganan, mibitad og lingkuranan duol nako, ug miasoy kanako mahitungod sa buhat sa templo—unsa kaimportante kini nga makaadto sa templo ug makaapil diha sa sagrado nga mga ordinansa nga gihimo didto. Mipahayag usab siya sa iyang madasigong paglaum nga sa pipila ka adlaw ang iyang mga anak ug mga apo ug mga anak sa iyang mga apo makabaton og oportunidad sa pagpahimulos niining bililhon nga mga panalangin.

“Kining malipayon nga mga panumduman mahitungod sa pagbati bahin sa buhat sa templo mga panalangin sa among panimalay sa umahan. … Kini nga mga panumduman mibalik samtang ako mipahigayon og kaminyoon sa matag usa sa akong mga anak ug mga apo, sa mga apo sa akong inahan ug mga anak sa iyang mga apo, ubos sa impluwensya sa Espiritu diha sa balay sa Ginoo.

“Kini mga bililhon nako nga mga panumduman.”1

Mga Pagtulun-an ni Ezra Taft Benson

1

Ang mga templo mga simbolo sa tanan nga atong gihuptan nga bililhon.

Ang templo mao ang labing duol nga dapit sa langit dinhi sa mortal nga yuta.2

[Ang] templo mahimong kahayag ngadto sa tanan diha [sa] area—usa ka simbolo sa tanan nga atong gihuptan nga bililhon.3

Ang templo mao ang kanunay nga pahinumdom nga ang Dios nagplano sa pamilya nga mahimong mahangturon.4

[Ang templo] usa ka kanunay, makita nga simbolo nga ang Dios walay gibiyaan nga tawo nga magpangapkap sa kangitngit. Kini dapit sa pagpadayag. Bisan tuod nga kita nagpuyo sa usa ka napukan nga kalibutan—usa ka dautan nga kalibutan—ang balaang mga dapit gilain ug gipahinungod aron nga ang takus nga mga lalaki ug mga babaye makakat-on sa lagda sa langit ug mosunod sa kabubut-on sa Dios.5

[Ang templo] usa ka lig-on nga saksi nga ang gahum sa Dios makapugong sa mga gahum sa dautan nga anaa sa atong taliwala. Daghan nga mga ginikanan, sulod o sa gawas sa Simbahan, nabalaka mahitungod sa proteksyon batok sa nagtubo og kusog nga pagkadautan nga naghulga sa pagbuntog sa Kristiyanong mga baruganan. Nakita nako ang akong kaugalingon nga hingpit nga miuyon sa pahayag nga gihimo ni Presidente Harold B. Lee sa panahon sa Ikaduhang Gubat sa Tibuok Kalibutan . Miingon siya: “Naghisgut kita mahitungod sa seguridad niini nga panahon, apan kita napakyas sa pagsabut nga … kita adunay nagbarug nga balaang templo diin mahimo natong makita ang mga simbolo kon asa ang gahum mahimong maggikan nga moluwas niini nga nasud gikan sa pagkalaglag.”6

Sa usa ka pagtipon-tipon didto sa Beverly Hills Hilton Hotel sa Los Angeles, [California,] gihangyo ko sa Presidente sa Estados Unidos [isip iyang secretary sa agrikultura] sa pag-abi-abi sa presidente sa usa sa atong mas bag-ong mga nasud, ang presidente sa otsentay otso ka milyon ka mga tawo nga nagkatag diha sa mga 3,000 ka mga isla nga 1600 ka kilometro ang gitas-on, usa ka nasud nga pipila pa lamang ka tuig nga nahimo. Samtang kami naglingkod dinhi niini nga panihapon, nga gipasiugdahan sa kasagaran sa industriya sa tighimo og pelikula ug diin daghang mga artista ang nanambong, ako makatan-aw sa gawas pinaagi sa nindot nga dakong bintana. Dulhugon nga dalan, gagmay nga bungtod, makita nako ang kahayag sa replektor nga suga nga naglibut sa mahimayaon nga Templo sa Los Angeles, ug ako dihay hingpit nga kalipay sa pagtudlo niini ngadto sa akong mga bisita ug sa mga higala diha sa among lamesa ug sa ubang mga lamesa. Ako naghunahuna, samtang naglingkod kami didto, “Kasagaran sa unsay nahitabo karong gabhiona temporaryo lamang sa kinabuhi. Ang mga butang nga molungtad, ang mga butang nga tinuod, ang mga butang nga importante mao kadto nga mga butang nga girepresentar diha sa templo sa Dios.”7

Imahe
Daytime shot from across the front lawn of the Los Angeles California Temple.

Los Angeles California Temple

Hinaut nga [ang templo] mahimong kanunay nga pahinumdom nga ang kinabuhi mahangturon ug nga ang mga pakigsaad nga atong gihimo dinhi sa yuta mahimong mahangturon.8

2

Nagkinahanglan kita og mga ordinansa ug mga pakigsaad sa templo aron makasulod ngadto sa kahingpitan sa priesthood ug mangandam nga makabalik ngadto sa presensya sa Dios.

Sa diha nga gibutang sa Langitnong Amahan si Adan ug si Eva dinhi sa yuta, gibuhat Niya ang mao uban sa katuyoan sa pagtudlo kanila kabahin kon unsaon pagbalik ngadto sa Iyang presensya. Misaad ang atong Amahan og usa ka Manluluwas aron pagtubos kanila gikan sa ilang napukan nga kahimtang. Siya mihatag kanila sa plano sa kaluwasan ug misugo kanila sa pagtudlo sa ilang mga anak og hugot nga pagtuo diha ni Jesukristo ug paghinulsol. Dugang pa, si Adan ug ang iyang kaliwatan gisugo sa Dios sa pagpabunyag, sa pagdawat sa Espiritu Santo, ug sa pagsulod ngadto sa kapunongan sa Anak sa Dios.

Ang pagsulod ngadto sa kapunongan sa Anak sa Dios mao ang katumbas karon sa pagsulod ngadto sa kahingpitan sa Melchizedek Priesthood, nga madawat lamang diha sa balay sa Ginoo.

Tungod kay si Adan ug si Eva nakatuman niini nga mga kinahanglanon, ang Dios miingon ngadto kanila, “Ikaw subay sa kapunongan kaniya kinsa walay sinugdanan sa mga adlaw o katapusan sa mga tuig, gikan sa tanan nga kahangturan ngadto sa tanan nga kahangturan.” (Moises 6:67.)

Tulo ka tuig sa wala pa mamatay si Adan, usa ka dakong hitabo ang nahinabo. Gidala niya ang iyang anak nga lalaki nga si Seth, iyang apo nga lalaki nga si Enos, ug ang ubang halangdon nga mga pari [high priest] kinsa iyang tinuod nga mga kaliwat, uban sa lain niyang matarung nga mga kaliwatan, ngadto sa usa ka walog nga gitawag og Adam-ondi-Aman. Didto gihatag ni Adan ngadto niining matarung nga mga kaliwatan ang iyang katapusang panalangin.

Ang Ginoo dayon mipakita ngadto kanila [tan-awa sa D&P 107:53–56]. …

Giunsa ni Adan pagdala ang iyang mga kaliwatan ngadto sa presensya sa Ginoo?

Ang tubag: Si Adan ug ang iyang mga kaliwatan misulod ngadto sa kapunongan sa priesthood sa Ginoo. Karon kita moingon nga sila miadto sa Balay sa Ginoo ug midawat sa ilang mga panalangin.

Ang kapunongan sa priesthood nga gipamulong diha sa mga kasulatan usahay gipasabut isip ang patriyarkal nga kapunongan tungod kay kini gikan sa amahan gitugyan ngadto sa anak nga lalaki. Apan kini usab nga kapunongan gihulagway sa karon nga pagpadayag isip usa ka kapunongan sa gobyerno sa pamilya diin ang usa ka lalaki ug usa ka babaye mosulod ngadto sa usa ka pakigsaad uban sa Dios—sama sa gibuhat ni Adan ug ni Eva—aron ma-sealed alang sa kahangturan, nga makabaton og kaliwatan, ug mohimo sa kabubut-on ug buhat sa Dios sa tibuok nilang kinabuhi sa mortalidad.

Kon ang magtiayon matinuoron sa ilang mga pakigsaad, sila may katungod ngadto sa panalangin sa labing taas nga ang-ang sa celestial nga gingharian. Makasulod lamang niini nga mga pakigsaad karon pinaagi sa pag-adto sa Balay sa Ginoo.

Misunod si Adan niini nga kapunongan ug midala sa iyang kaliwatan ngadto sa presensya sa Dios. …

… Makasulod lamang niini nga kapunongan sa priesthood kon kita motuman sa tanan nga mga sugo sa Dios ug motinguha sa mga panalangin sa mga amahan ingon sa gibuhat ni Abraham [tan-awa sa Abraham 1:1–3] pinaagi sa pag-adto sa balay sa atong Amahan. Walay laing dapit dinhi sa yuta nga kini madawat!

… Lakaw ngadto sa templo—ang balay sa atong Amahan—aron sa pagdawat sa mga panalangin sa inyong mga amahan nga kamo unta makabaton og katungod sa labing dako nga mga panalangin sa priesthood. “Kay kon wala kini walay tawo nga makakita sa nawong sa Dios, gani sa Amahan, ug mabuhi.” (D&P 84:22.)

Ang balay sa atong Amahan balay sa kahusay. Moadto kita sa Iyang balay aron sa pagsulod niana nga kapunongan sa priesthood nga mohatag kanato og katungod sa tanan nga ang Amahan aduna, kon kita matinud-anon.9

3

Pinaagi sa mga ordinansa ug mga pakigsaad sa templo, makadawat kita sa proteksyon ug sa importante kaayong mga panalangin sa Dios kalabut sa kinabuhing dayon.

Ang mga panalangin diha sa balay sa Ginoo mahangturon. Kini ang may labing dako nga importansya kanato tungod kay diha kini sa mga templo nga kita makaangkon sa labing mahinungdanon nga mga panalangin kalabut sa kinabuhing dayon. Ang mga templo mao ang tinuod nga mga ganghaan ngadto sa langit.10

Ang tinguha sa Ginoo alang sa matag hamtong nga lalaki ug babaye sa Simbahan mao nga makadawat sa mga ordinansa sa templo. Kini nagpasabut nga sila kinahanglan nga ma-endowed ug nga ang tanang minyo nga mga magtiayon kinahanglan nga ma-sealed alang sa kahangturan. Kini nga mga ordinansa naghatag og proteksyon ug panalangin sa ilang kaminyoon. Ang ilang mga anak mapanalanginan usab nga matawo diha sa pakigsaad. Ang pagkatawo diha sa pakigsaad naghatag og katungod niadtong mga anak sa usa ka katungod sa panalangin nga naggarantiya kanila og mahangturong ginikanan bisan unsa pay mahitabo sa mga ginikanan, kutob nga ang mga anak magpabilin nga takus sa mga panalangin.11

Dili ba kini importante kaninyo nga karon ang mga Santos nagkatibulaag diha ibabaw sa kalibutan ug, diha sa ilang pagkatibulaag nga sitwasyon, ang mga templo gibuhat alang kanila? Pinaagi sa mga ordinansa nga ilang nadawat sa balaang mga dapit, sila gisangkapan sa katarung ug gitugahan uban sa gahum sa Dios sa dakong himaya.12

Adunay gahum nga may kalabutan sa mga ordinansa sa langit—gani ang gahum sa pagkadiosnon—nga makahimo ug mobuntog sa mga pwersa sa dautan kon kita takus niadtong sagrado nga mga panalangin. Ang [atong] komunidad maproteksyonan, ang atong mga pamilya maproteksyonan, ang atong mga anak madepensahan samtang kita mosunod sa ebanghelyo, mosulod sa templo, ug mopaduol sa Ginoo … ang Dios mopanalangin kanato isip mga Santos nga mopuyo nga takus sa mga pakigsaad ug sa mga ordinansa nga gihimo dinhi niining sagrado nga dapit.13

Ang tulumanon sa templo gihatag sa usa ka maalamon nga Langitnong Amahan aron sa pagtabang kanato nga mahimong labaw ka Kristohanon.14

Dili kita mahimong mopuyo kauban sa celestial nga mga binuhat gawas kon kita putli ug balaan. Ang mga balaod ug mga ordinansa nga nakahimo sa mga lalaki ug sa mga babaye sa pagbiya sa kalibutanong mga impluwensya ug mahimong mabalaan gipangalagad lamang dinhi niining balaan nga mga dapit. Gihatag kini pinaagi sa pagpadayag ug masabtan pinaagi sa pagpadayag. Tungod niini nga rason nga ang usa sa mga Kaigsoonan mipasabut sa templo isip ang “unibersidad sa Ginoo.”15

Walay miyembro sa Simbahan nga maperpekto nga wala ang mga ordinansa sa templo. Kita adunay misyon sa pagtabang niadtong kinsa wala niini nga mga panalangin sa pagdawat niini.16

4

Kita adunay pribilehiyo sa pag-abli sa mga pultahan sa kaluwasan ngadto sa atong mga katigulangan.

Ang mga templo gitukod ug gipahinungod aron nga, pinaagi sa priesthood, ang mga ginikanan ma-sealed ngadto sa ilang mga anak ug ang mga anak ma-sealed ngadto sa ilang mga ginikanan. Kini nga mga ordinansa sa pag-seal magamit ngadto sa buhi ug sa patay. Kon kita wala ma-sealed ngadto sa atong mga katigulangan ug sa atong kaliwatan, ang katuyoan niining yuta, ang kahimayaan sa tawo, hingpit nga makawang kutob nga kita may kalabutan.17

Dili kini igo alang sa bana ug sa asawa nga ma-sealed didto sa templo sa paggarantiya sa ilang kahimayaan—kon sila matinud-anon—sila usab kinahanglan gayud nga mabugkos sa kahangturan uban sa ilang mga katigulangan ug sigurohon nga ang buhat gihimo alang niadtong mga katigulangan. “Sila kon wala kita,” miingon si Apostol Pablo, “dili mahingpit—ni kita kon wala ang atong mga patay mahingpit” (D&P 128:15). Busa ang atong mga miyembro kinahanglan gayud nga makasabut nga sila adunay indibidwal nga responsibilidad sa pagsiguro nga sila masumpay ngadto sa ilang mga katigulangan—o, ingon nga gitudlo sa kasulatan, ang atong “mga amahan.” Mao kini ang kahulugan sa seksyon 2, bersikulo 2, diha sa Doktrina ug mga Pakigsaad sa dihang gipahayag ni Moroni nga si Elijah “motanom diha sa mga kasingkasing sa anak sa mga saad nga gihimo ngadto sa mga amahan, ug ang mga kasingkasing sa mga anak mobati sa ilang mga amahan.”18

Kon ako maghunahuna sa genealogy, makita nako ang mga tawo—mga tawo nga akong gihigugma kinsa naghulat alang sa among pamilya, ang ilang kaliwatan, sa pagtabang kanila nga makaangkon og kahimayaan sa celestial nga gingharian.19

Ato ang pribilehiyo sa pag-abli sa mga pultahan sa kaluwasan niadtong mga kalag kinsa tingali binilanggo diha sa kangitngit sa kalibutan sa mga espiritu, nga sila unta makadawat sa kahayag sa ebanghelyo ug pagahukman sama kanato. Oo, “sa mga buhat nga akong ginabuhat”—nagtanyag sa makaluwas nga mga ordinansa sa ebanghelyo ngadto sa uban—“inyong pagabuhaton usab” [tan-awa sa Juan 14:12]. Pila ka liboan sa atong mga katigulangan nga naghulat pa niining mga ordinansa sa pag-seal?

Maayo nga mangutana niini, “Nabuhat ko ba ang tanan nga akong mahimo isip indibidwal dinhi niining mortalidad? Mahimo ba akong manluluwas ngadto kanila—sa akong kaugalingong mga katigulangan?”

Kon wala sila, dili kita mahimo nga hingpit! Ang kahimayaan usa ka buluhaton sa pamilya.20

Ang tabil nipis kaayo. Nagpuyo kita sa kahangturan. Ang tanan ingon og usa ka adlaw ngadto sa Dios. Naghunahuna ako nga ngadto sa Ginoo walay tabil. Anaa kini sa usa ka dakong plano. Nakasiguro ako nga adunay pagmaya sa langit inig kita unya nato [diha sa templo]. Ang atong mga katigulangan magmaya, ug ang akong paglaum ug pag-ampo mao nga kita mopahimulos sa mga oportunidad karon nga gihatag kanato sa pag-adto kanunay sa templo.21

Ngadto kaninyo kinsa naghimo sa inyong mga genealogy, kinsa nakaamgo sa importansya sa buhat ug mibati sa kahinam nga moabut gikan sa paghiusa sa mga pamilya ug sa pagkat-on sa inyong halangdon nga panulundon, kinahanglan nga mopakigbahin niana nga kahinam ngadto sa uban. Tabangi sila nga makakita sa hingpit nga kalipay ug katumanan nga inyong nakita diha sa buhat. Gikinahanglan kitang mokabig og daghan pa nga mga miyembro ngadto niini nga buhat. Adunay daghan pang mabuhat, kamong tanan nahibalo niana, ug adunay daghan, daghan nga mga miyembro kinsa makahimo sa buhat ug kinsa malingaw sa paghimo sa buhat kon ang pipila kanato—tanan kaninyo—mopadilaab diha kanila pinaagi sa inyong kadasig, ehemplo, ug debosyon.22

5

Ang kabataan ug kabatan-onan kinahanglan nga makakat-on mahitungod sa mga panalangin nga naghulat kanila diha sa templo.

Ang templo usa ka sagrado nga dapit, ug ang mga ordinansa diha sa templo sagrado og kinaiya. Tungod sa pagkasagrado niini usahay kita mag-ukon-ukon sa pagsulti og bisan unsa mahitungod sa templo ngadto sa atong mga anak ug mga apo.

Agi og sangputanan, daghan ang dili makapalambo og tinuod nga tinguha sa pag-adto sa templo, o kon sila moadto didto, gibuhat nila ang mao nga walay maayo nga pagsabut sa pag-andam kanila alang sa mga obligasyon ug mga pakigsaad nga ilang pagasudlan.

Ako nagtuo nga ang tukma nga pagsabut motabang pag-ayo sa pag-andam sa atong kabatan-onan alang sa templo. Kini nga pagsabut, ako nagtuo, mougmad sa sulod kanila og tinguha sa pagpaninguha sa ilang mga panalangin sa priesthood sama lamang ni Abraham nga naninguha sa iyang panalangin [tan-awa sa Abraham 1:1–4].23

Kon ang inyong mga anak mangutana nganong magminyo kita diha sa templo, kinahanglan nga tudloan ninyo sila nga ang mga templo mao lamang ang mga dapit dinhi sa yuta diin ang piho nga mga ordinansa mahimong ipahigayon. Kinahanglan usab nga inyong ipakigbahin sa inyong mga anak ang inyong personal nga mga pagbati samtang kamo nag-uban og luhod sa atubangan sa sagradong altar ug midala diha sa inyong mga kaugalingon sa mga pakigsaad nga naghimo niini nga posible alang kanila nga ma-sealed nganha kaninyo sa hangtud.24

Imahe
Young men and women walking away from the Oquirrh Mountain Utah Temple.

“Ang Dios mopanalangin kanato sa pagtudlo sa atong mga anak ug sa atong mga apo unsa ka mahinungdanon nga mga panalangin ang nagpaabut kanila pinaagi sa pag-adto sa templo.”

Unsa ka angay kini alang sa mga inahan ug mga amahan sa pagtudlo ngadto sa templo ug moingon ngadto sa ilang mga anak, “Kana mao ang dapit diin kami gikasal sa kahangturan.” Pinaagi sa pagbuhat sa mao, ang katuyoan sa kaminyoon sa templo mahimong ikasilsil diha sa mga hunahuna ug mga kasingkasing sa inyong mga anak samtang sila gagmay pa kaayo.25

Kinahanglan kitang mopakigbahin sa atong mga pamilya sa atong gugma sa atong mga kagikanan ug sa atong pasalamat aron makatabang kanila sa pagdawat sa makaluwas nga mga ordinansa, sama sa gibuhat sa akong mga ginikanan ngari kanako. Samtang kita nagbuhat sa mao, nagkalig-on nga bugkos sa pasalamat ug pagbati molambo sulod sa atong mga pamilya.26

Ako nagtuo nga ang kabatan-onan dili lamang andam ug makahimo sa pagsiksik sa kasaysayan sa kagikanan, apan sila maayo nga mga paagi sa paghatag og kadasig sa tibuok programa.27

Ang Dios mopanalangin kanato sa pagtudlo sa atong mga anak ug sa atong mga apo unsa ka mahinungdanon nga mga panalangin ang nagpaabut kanila pinaagi sa pag-adto sa templo.28

6

Nagkadaghan nga pagtambong sa templo moresulta ngadto sa nagkadaghan nga personal nga pagpadayag.

Gihimo ko kini nga kinaiya, kon ako mopahigayon og kaminyoon, sa pagsugyot ngadto sa batan-ong magtiayon nga sila mobalik dayon sa templo kon sila makahimo ug mosulod sa templo isip bana ug asawa. Kini dili posible alang kanila ang hingpit nga pagsabut sa kahulugan sa balaang pagtuga o mga sealing sa usa ka pagsulod sa templo, apan sa ilang pagbalik-balik sa ilang mga pagsulod sa templo, ang kanindot, ang kahulugan, ug ang importansya mahatagan og gibug-aton diha kanila. Nakadawat ako og mga sulat sa kadugayan gikan sa pipila niining batan-ong mga magtiayon nga nagpahayag og pasalamat nga kana gayud nga butang gihatagan og gibug-aton. Samtang sila mibalik pag-usab sa ilang mga pagsulod sa templo, ang ilang gugma sa usag usa ingon og nagtubo ug ang ilang kaminyoon ingon og nalig-on.29

Sa higayon sa atong mga pagsulod sa templo, kita mahatagan og panan-aw ngadto sa kahulugan sa mahangturong panaw sa tawo. Atong makita ang nindot ug makadani nga mga simbolismo sa labing importanting mga panghitabo—nangagi, karon, ug ang umaabut—nagsimbolo sa misyon sa tawo nga may kalabutan ngadto sa Dios. Kita mapahinumduman sa atong mga obligasyon samtang naghimo kita og ligdong nga mga pakigsaad kalabut ngadto sa pagkamasulundon, pagpahinungod, sakripisyo, ug gipahinungod nga serbisyo ngadto sa atong Langitnong Amahan.30

Isaad ko kaninyo nga, uban sa nagkadaghang pagtambong diha sa mga templo sa atong Dios, kamo makadawat og nagkadaghang personal nga pagpadayag aron sa pagpanalangin sa inyong kinabuhi samtang kamo nagpanalangin niadtong kinsa namatay na.31

Diha sa kalinaw niining matahum nga mga templo, usahay makakaplag kita og mga solusyon sa seryosong mga problema sa kinabuhi. Ubos sa impluwensya sa Espiritu, usahay ang lunsay nga kahibalo modagayday ngari kanato didto. Ang mga templo mga dapit sa personal nga pagpadayag. Kon ako gibug-atan sa problema o sa kalisud, ako moadto sa Balay sa Ginoo uban ang pag-ampo diha sa akong kasingkasing alang sa mga tubag. Kini nga mga tubag moabut sa tataw ug dili kasaypan nga mga paagi.32

Mobalik ba kita sa templo kanunay aron sa pagdawat og personal nga mga panalangin nga moabut gikan sa kanunay nga pagtambong sa templo? Ang mga pag-ampo gitubag, mga pagpadayag nahitabo, ug panudlo sa Espiritu mahitabo diha sa balaan nga mga templo sa Ginoo.33

Himoon nato ang templo nga usa ka sagradong panimalay nga layo gikan sa atong mahangturong panimalay.34

Mga Sugyot alang sa Pagtuon ug Pagtudlo

Mga Pangutana

  • Miingon si Presidente Benson nga ang templo mao ang “usa ka simbolo sa tanan nga atong gihuptan nga bililhon,” ug iyang gihisgutan ang pipila ka mga kamatuoran nga ang templo nagsimbolo (tan-awa sa seksyon 1). Unsa ang girepresentar sa templo alang kaninyo?

  • Diha sa seksyon 2, sa unsa nga paagi nga ang pagtulun-an ni Presidente Benson mahitungod sa mga panalangin sa priesthood magamit sa tanang sakop sa pamilya? Samtang kamo nagribyu niini nga seksyon, pamalandunga ang inyong pribilehiyo ug responsibilidad sa pagtabang sa mga sakop sa pamilya sa pagpangandam sa pagbalik ngadto sa presensya sa Dios.

  • Samtang inyong basahon ang seksyon 3, pamalandunga ang mga pagtulun-an ni Presidente Benson mahitungod sa mga panalangin nga atong madawat pinaagi sa mga ordinansa sa templo. Sa unsa nga mga paagi kamo napanalanginan pinaagi sa mga ordinansa sa templo? Kon wala pa kamo makadawat og mga ordinansa sa templo, pamalandunga kon unsa ang inyong mahimo sa pagpangandam sa pagdawat niini.

  • Miingon si Presidente Benson, “Kon ako maghunahuna sa genealogy, makita nako ang mga tawo—mga tawo nga akong gihigugma”(seksyon 4). Unsaon kaha niini nga obserbasyon pag-impluwensya sa inyong pagtagad sa family history? Unsa ang atong mahimo sa pagtabang sa daghan pa sa atong mga katigulangan nga makadawat sa panalangin sa ebanghelyo?

  • Unsa ang pipila ka mga butang nga atong mahimo sa pagtabang sa mga kabataan ug kabatan-onan sa pagpangandam alang sa mga ordinansa ug mga pakigsaad didto sa templo? Sa unsa kaha nga mga paagi nga ang mga kabatan-onan makahatag og “kadasig sa tibuok programa” sa family history? (Tan-awa sa seksyon 5.)

  • Si Presidente Benson nag-awhag kanato nga “himoon nato ang templo nga usa ka sagradong panimalay nga layo gikan sa atong mahangturong panimalay” (seksyon 6). Unsa ang kahulugan niini nga pahayag nganha kaninyo? Pamalandunga ang mga panalangin nga inyong nadawat samtang mobalik kamo ngadto sa templo.

May Kalabutan nga mga Kasulatan

Isaias 2:1–3; D&P 97:15–16; 109:8–23; 124:39–41; 138:32–34

Tabang sa Pagtudlo

“Sa kasagaran ang usa ka leksyon adunay daghang mga materyal kay sa mahimo nimong itudlo sa oras nga gihatag kanimo. Niining sitwasyona, kinahanglan kang mopili sa materyal nga makatabang kaayo sa imong tudloan” (Pagtudlo, Walay Labaw Ka Mahinungdanon nga Tawag [1999], 98–99).

Mubo nga mga sulat

  1. Ezra Taft Benson, “What I Hope You Will Teach Your Children about the Temple,” Ensign, Ago. 1985, 8.

  2. The Teachings of Ezra Taft Benson (1988), 260.

  3. The Teachings of Ezra Taft Benson, 256.

  4. “What I Hope You Will Teach Your Children about the Temple,” 6.

  5. The Teachings of Ezra Taft Benson, 252.

  6. The Teachings of Ezra Taft Benson, 256; ang pahayag ni Harold B. Lee makita diha sa Conference Report, Abr. 1942, 87.

  7. God, Family, Country: Our Three Great Loyalties (1974), 85.

  8. The Teachings of Ezra Taft Benson 256.

  9. “What I Hope You Will Teach Your Children about the Temple,” 8–10.

  10. The Teachings of Ezra Taft Benson, 255.

  11. The Teachings of Ezra Taft Benson, 259.

  12. The Teachings of Ezra Taft Benson, 255–56.

  13. The Teachings of Ezra Taft Benson, 256.

  14. The Teachings of Ezra Taft Benson, 250.

  15. The Teachings of Ezra Taft Benson, 252; tan-awa usab sa ElRay L. Christiansen, sa Conference Report, Abr. 1968, 134.

  16. The Teachings of Ezra Taft Benson, 252.

  17. The Teachings of Ezra Taft Benson, 248.

  18. The Teachings of Ezra Taft Benson, 248–49.

  19. The Teachings of Ezra Taft Benson, 164.

  20. Come unto Christ (1983), 126.

  21. The Teachings of Ezra Taft Benson, 253.

  22. The Teachings of Ezra Taft Benson, 162.

  23. “What I Hope You Will Teach Your Children about the Temple,” 8.

  24. The Teachings of Ezra Taft Benson, 258.

  25. “What I Hope You Will Teach Your Children about the Temple,” 6, 8.

  26. Come unto Christ through Temple Ordinances and Covenants (pamphlet, 1987), 2.

  27. The Teachings of Ezra Taft Benson, 163.

  28. “What I Hope You Will Teach Your Children about the Temple,” 10.

  29. God, Family, Country, 183.

  30. The Teachings of Ezra Taft Benson, 251.

  31. “The Book of Mormon and the Doctrine and Covenants,” Ensign, Mayo 1987, 85.

  32. “What I Hope You Will Teach Your Children about the Temple,” 8.

  33. “Come unto Christ, and Be Perfected in Him,” Ensign, Mayo 1988, 85.

  34. The Teachings of Ezra Taft Benson, 256.