Auxílios de estudo
João 2–4


“João 2–4”, Auxílios de Estudo: Novo Testamento, 2024

Auxílios de Estudo

João 2–4

No começo de Seu ministério público, Jesus Cristo transformou água em vinho em um casamento em Caná da Galileia. Ele compareceu à Páscoa em Jerusalém e purificou o templo. Previu Sua morte e Ressurreição e realizou milagres. Jesus ensinou a Nicodemos que todos os homens devem nascer da água e do Espírito para entrar no reino de Deus. Jesus testificou que Ele havia sido enviado por Deus para salvar o mundo. João Batista testificou que Jesus era o Filho de Deus. Jesus ensinou a uma mulher samaritana, que O reconheceu como o Messias. Ela compartilhou seu testemunho do Salvador, e muitos em Samaria acreditaram que Jesus era o Messias. Ele curou o filho de um nobre que estava à beira da morte.

Recursos

Informações históricas e contexto

João 2:1–11

Nos tempos bíblicos, será que beber vinho era contrário aos mandamentos?

Há muitas referências na Bíblia aos males da embriaguez e das bebidas fortes. Esses versículos não proíbem especificamente o consumo de bebidas alcoólicas, mas condenam sua ingestão em excesso e a embriaguez. Em nossa época, o Senhor revelou a Palavra de Sabedoria, que proíbe a ingestão de bebidas alcoólicas. Mas é importante que não julguemos as pessoas das dispensações passadas com base nos mandamentos que o Senhor nos deu em nossa época.

João 2:4

Jesus estava sendo desrespeitoso quando disse para Sua mãe: “Mulher, que tenho eu contigo?”

A tradução de Joseph Smith desse versículo nos ajuda a entender que Jesus estava, na verdade, sendo respeitoso. Jesus perguntou o que Sua mãe queria que Ele fizesse e demonstrou Sua disposição em atendê-la. O versículo corrigido diz: “Mulher, que queres que eu faça por ti? Isso farei, porque ainda não é chegada a minha hora”.

Na época de Jesus, o título “mulher” era uma maneira amorosa e respeitosa de se dirigir a mulheres adultas. Suas palavras e ações no banquete de casamento mostram que Ele “estava interessado nas pressões rotineiras que as mulheres enfrentavam. Jesus Cristo honrou Sua mãe ao lhe oferecer ajuda em suas responsabilidades e em seus encargos”.

João 2:6

Qual foi a quantidade de água que Jesus transformou em vinho?

talhas de pedra da época do Novo Testamento, usadas em Israel

Os tradutores da Bíblia do rei Jaime usaram a medida de um almude para indicar a quantidade de líquido que cada talha de água poderia conter. Um almude equivale a cerca de 9 galões (por volta de 34 litros). Portanto, se cada talha podia conter “dois ou três almudes”, então cada uma poderia conter entre 18 e 27 galões (cerca de 68 a 102 litros). Isso significa que seis potes poderiam conter entre 108 a 162 galões (cerca de 409 a 613 litros).

João 2:13–16

Por que havia cambistas no templo?

Os peregrinos judeus que iam a Jerusalém para celebrar a Páscoa precisavam comprar animais para oferecer em sacrifício no templo. Isso fazia parte da adoração. Além disso, a lei de Moisés exigia que todo homem judeu adulto pagasse uma taxa para o templo todos os anos. Os cambistas e os vendedores de animais para sacrifício proporcionavam aos visitantes um meio de comprar os animais necessários para o sacrifício e pagar a taxa para o templo.

A realização desses negócios nos pátios externos do templo era um ato leviano e desrespeitoso em relação aos propósitos sagrados do templo. Além disso, os cambistas e os comerciantes de animais aparentemente lucravam cobrando preços exorbitantes por seus serviços. Como Jesus disse, eles haviam transformado a casa de Seu Pai em um “covil de ladrões”.

João 2:18–21

O que Jesus queria dizer quando declarou: “Derrubai este templo, e em três dias o levantarei”?

Depois que Jesus expulsou os cambistas do templo, alguns líderes judeus pediram a Ele um sinal para provar que Ele tinha o direito de expulsá-los. Jesus respondeu com a seguinte declaração: “Derrubai este templo, e em três dias o levantarei”. Eles não entenderam e presumiram que Jesus estava falando do templo. Mas, na verdade, Jesus estava falando de Seu corpo, de Sua futura morte e de Sua Ressurreição. Após a Ressurreição do Salvador, os discípulos de Jesus se lembraram dessa declaração e acreditaram.

João 3:1–2

Quem foi Nicodemos?

Nicodemos era um fariseu e membro do sinédrio. O sinédrio era o “senado judaico e também a mais alta corte judaica para assuntos tanto civis como eclesiásticos”. Portanto, Nicodemos ocupava uma posição de influência política, social e religiosa. Nas escrituras, aprendemos que Nicodemos demonstrou sinceridade quando fez perguntas a Jesus. Por exemplo, em João 7:45–52, aprendemos que Nicodemos foi ridicularizado quando defendeu o Salvador perante os principais sacerdotes e fariseus. Após a Crucificação do Salvador, Nicodemos ajudou José de Arimateia a sepultar o corpo do Senhor. Ele também contribuiu com óleos e especiarias que foram usados para preparar o corpo de Jesus para o sepultamento.

João 3:14–17

Qual é o significado da “serpente no deserto”?

Durante sua jornada pelo deserto, os israelitas foram picados por serpentes venenosas. O povo pediu a Moisés para suplicar ao Senhor que tirasse as serpentes de lá. Em resposta, Deus ordenou a Moisés que colocasse uma serpente de bronze em uma haste. Todos aqueles que olharam para a serpente de bronze foram curados. Jesus usou o símbolo da serpente de bronze para ensinar que todos nós devemos olhar para Ele para sermos salvos. O Livro de Mórmon afirma que a serpente de bronze simboliza o poder do Salvador de nos salvar.

João 3:22–26, 4:1–2

Jesus realizou batismos?

As palavras que lemos em João 3:22 sugerem que o Salvador realizou batismos, enquanto João 4:1–2 parece indicar que Ele não o fazia. A tradução de Joseph Smith dos versículos em João 4 esclarece essa confusão e fornece mais informações sobre as intenções dos líderes judeus em relação ao Salvador:

“E quando os fariseus tinham ouvido que Jesus fazia e batizava mais discípulos do que João,

Procuraram mais diligentemente algum meio para matá-lo; porque muitos recebiam João como profeta, mas não acreditavam em Jesus.

Ora, o Senhor sabia disso, ainda que ele mesmo não batizasse tantos quanto os seus discípulos;

Porque lhes permitia como um exemplo, dando preferência uns aos outros”.

João 4:4, 9, 27

Qual era a relação entre os judeus e os samaritanos?

Samaria se tornou a capital do reino do norte (Israel) no início do século 9 a.C. Quando os assírios destruíram o reino do norte (em 722 a.C.), levaram muitos israelitas cativos para a Assíria. Eles então realocaram outros povos conquistados em Samaria e na região ao redor.

Esse novo grupo de pessoas, conhecido como samaritanos no Novo Testamento, tinha “sangue israelita e sangue gentio. Sua religião era uma mistura de crenças e práticas judaicas e pagãs”. A combinação do paganismo com a adoração a Jeová foi “desprezada pelos judeus posteriores”.

Como resultado de vários eventos históricos infelizes, a hostilidade entre judeus e samaritanos aumentou. Na época de Jesus, as relações eram tão ruins que alguns judeus da Galileia preferiam fazer uma longa caminhada contornando Samaria em vez de ter que atravessar a região quando viajavam para Jerusalém. Desse modo, eles não “se arriscavam a ter qualquer contato com os samaritanos”.

João 4:19–23

O que significa dizer que “nossos pais adoraram neste monte”?

No final do século 6 a.C., os samaritanos se ofereceram para ajudar os judeus a reconstruir o templo em Jerusalém, mas os judeus rejeitaram sua oferta. Posteriormente, os samaritanos construíram um templo rival no monte Gerizim, em Samaria. A mulher junto ao poço estava se referindo a esse monte quando disse: “Nossos pais adoraram neste monte”.

No final do século 2 a.C., os samaritanos se recusaram a ajudar os judeus na revolta deles contra os selêucidas. Em resposta, João Hircano, um líder judeu, destruiu o templo samaritano no monte Gerizim. Ele nunca foi reconstruído. Esse ato de destruição aumentou a animosidade que já existia entre os samaritanos e os judeus. Também “aumentou os esforços [dos samaritanos] para se distinguirem de seus vizinhos judeus”.

João 4:24

Por que esse versículo diz que “Deus é Espírito”?

A tradução de Joseph Smith dessa passagem dá uma compreensão mais clara do que o Salvador ensinou naquela ocasião. Ela diz o seguinte: “Pois a tais Deus prometeu o seu Espírito. E os que o adoram, devem adorá-lo em espírito e em verdade”.

De modo semelhante, estudiosos da Bíblia observaram que, embora o texto original grego de João 4:24 possa ser traduzido como “Deus é espírito”, ele também pode ser traduzido como “Deus é espiritual” ou “Deus [promete] espírito”. Sabemos, por revelação moderna, que Deus, o Pai, e Jesus Cristo têm um corpo tangível, ou físico, e que o Espírito Santo é um personagem de espírito.

A declaração em João 4:24 também pode ser entendida como enfatizando a natureza da adoração em vez da natureza de Deus. Uma vez que Deus é um ser espiritual, as pessoas devem adorá-Lo “em espírito e em verdade”, não se limitando a rituais públicos realizados em locais específicos.

João 4:27

Por que os discípulos de Jesus “maravilharam-se de que falasse com uma mulher [samaritana]”?

Para evitar o calor do dia, as mulheres que viviam naquela região normalmente iam ao poço de manhã cedo ou pouco antes do pôr do sol. Para manter a respeitabilidade, elas iam em grupo.

A mulher samaritana que foi ao poço ao meio-dia parecia estar sozinha. “Só uma ‘mulher má’ seria tão descarada. Ou ela era uma pária social ou sabia que os viajantes podiam ser encontrados no poço ao meio-dia e queria contatá-los.”

Como observou um estudioso da Bíblia, os discípulos de Jesus podem ter ficado maravilhados com Suas interações com a mulher junto ao poço pelos seguintes motivos:

  1. “Ele [quebrou] o tabu social de falar com uma mulher, principalmente em um lugar desabitado e sem testemunhas. (…)

  2. Jesus ignorou a hostilidade de 500 anos que havia se desenvolvido entre judeus e samaritanos”.

A disposição de Jesus não apenas de falar com a mulher samaritana, mas de oferecer a ela, que estava cometendo pecados graves, o caminho para a salvação, é uma mensagem de esperança para todos.

Saiba mais

O milagre de Jesus em Caná

Renascimento espiritual

  • D. Todd Christofferson, “Nascer de novo”, A Liahona, maio de 2008, p. 76

Deus enviou Seu Filho, Jesus Cristo

A mulher junto ao poço

Mídia

Vídeos

Jesus Transforma Água em Vinho” (2:39)

2:26

Jesus Purifica o Templo” (1:34)

1:36

Jesus Ensina uma Mulher Samaritana” (4:10)

4:6

Gravuras

homens admirados por Jesus ter transformado a água em vinho

The Marriage at Cana, de Carl Bloch

cambistas nos degraus do templo
Nicodemos conversa com Jesus à noite
Jesus na cruz; Moisés aponta para a serpente em seu cajado

composição de Crucificação, de Harry Anderson, e Moisés e a Serpente de Bronze, de Judith Mehr

Jesus e uma mulher conversam ao lado de um poço