Dali, Sunod Kanako
Pebrero 25–Marso 3. Mateo 6–7: ‘Kanila Nagpanudlo man Siya ingon nga May Kagahum’


“Pebrero 25–Marso 3. Mateo 6–7: ‘Kanila Nagpanudlo man Siya ingon nga May Kagahum’” Dali, Sunod Kanako—Alang sa Primary: Bag-ong Tugon 2019 (2019)

“Pebrero 25–Marso 3. Mateo 6–7,” Dali, Sunod Kanako—Alang sa Primary: 2019

Imahe
Si Jesus nagtudlo daplin sa baybayon

Si Jesus Nagtudlo sa mga Tawo sa Daplin sa Baybayon, ni James Tissot

Pebrero 25–Marso 3

Mateo 6–7

“Kanila Nagpanudlo man Siya ingon nga May Kagahum”

Sugdi pinaagi sa pagbasa sa Mateo 6–7 samtang maghunahuna ka sa mga bata nga imong gitudloan. Unsa nga mga mensahe gikan niini nga mga kapitulo ang kinahanglan nilang madungog? Ang Dali, Sunod Kanako—Alang sa mga Indibidwal ug mga Pamilya ug kini nga outline makatabang sa paghatag nimo og mga ideya sa pagtudlo kon gikinahanglan.

Irekord ang Imong mga Impresyon

Imahe
pagpaambit nga icon

Awhaga ang Pagpaambit

Hangyoa ang mga bata sa pagpaambit kon unsay ilang gibuhat sa miaging semana aron mahimong kahayag o ehemplo sa usa ka tawo.

Imahe
pagtudlo nga icon

Itudlo ang Doktrina

Mas Gagmay nga mga Bata

Mateo 6:5–13

Makaampo ako sa akong Langitnong Amahan sama sa gibuhat ni Jesus.

Ang mga bata makakat-on sa pag-ampo pinaagi sa pagpaminaw sa mga pag-ampo sa uban. Unsaon nimo sa pagtabang nila nga makakat-on gikan sa pag-ampo ni Jesukristo niini nga mga bersikulo?

Posible nga mga Kalihokan

  • Ribyuha ang mga pagtulun-an ni Jesus mahitungod sa pag-ampo nga makita diha sa Mateo 6:5–13. Mahimo nimong gamiton ang “Kapitulo 20: [Si] Jesus Mitudlo mahitungod sa Pag-ampo,” Mga Istorya sa Bag-ong Tugon, 51–52.

  • Gamita ang pahina sa kalihokan karong semanaha aron sa pagtabang sa mga bata sa paghinumdom sa lain-laing mga parte sa pag-ampo.

  • Drowinga pinaagi sa pagsubay [trace] ang kamot sa matag bata diha sa usa ka piraso nga papel. Hisguti kon unsay kinahanglan natong buhaton sa atong mga kamot ug bukton samtang mag-ampo kita. Sa matag sinubay nga drowing, pagsulat og butang nga atong mahimo aron sa pagpakita og balaang pagtahud kon mag-ampo kita (sama pananglit, pagduko sa atong mga ulo, pagpiyong sa atong mga mata, ug uban pa).

  • Tabangi ang mga bata sa paghimo og poster o tsart nga makatabang kanila nga mahinumdom sa pag-ampo sa buntag ug gabii, ug dapita sila sa pagpaambit niini ngadto sa ilang mga pamilya.

  • Kantaha uban sa mga bata ang usa ka awit mahitungod sa pag-ampo (sama sa “Iduko ang Atong Ulo,” Songbook sa mga Bata, 18), ug pagpamatuod mahitungod sa gahum sa pag-ampo. Mahimo usab nimong dapiton ang mga bata sa pagpaambit sa ilang mga kasinatian sa pag-ampo.

Imahe
batang lalaki nga nag-ampo

Makaampo ako sa akong Langitnong Amahan sama sa gibuhat ni Jesus.

Mateo 7:12

Kinahanglang motratar ko sa uban sa paagi nga gusto pud nakong matratar.

Ang pagtulun-an ni Jesus sa Mateo 7:12—nailhan usab isip ang Bulawanong Lagda—naghatag og usa ka yano nga giya kon unsaon sa pagtratar sa uban. Unsay makatabang sa mga bata nga imong gitudloan sa pagsunod niini nga baruganan?

Posible nga mga Kalihokan

  • Basaha ang Mateo 7:12, ug isulti kini sa yano nga mga pulong nga makasabut ang mga bata. Tabangi ang mga bata sa paghunahuna og pipila ka mga paagi sa pagkompleto og sentence nga sama sa mosunod: “Ganahan ko kon ang uban kanako.” Human sa matag sentence, dapita sila sa pagsulti og balik uban kanimo sa, “Mao nga kinahanglan ko nga sa uban.”

  • Kantaha uban sa mga bata ang “Si Jesus Miingon Higugmaa ang Tanan,” Songbook sa mga Bata, 39, ug paghimo og yano nga mga aksyon nga mobagay sa kanta. Pangutan-a ang mga bata sa unsay ilang nakat-unan kon unsaon nato pagtratar ang uban gikan sa ehemplo sa Manluluwas.

  • Dapita ang mga bata sa paglista sa maayong mga butang nga gihimo sa ilang mga ginikanan o ubang mga sakop sa pamilya alang kanila. Basaha ang Mateo 7:12, ug dapita ang mga bata sa paghimo og lista sa maayong mga butang nga mahimo nila alang sa ilang mga pamilya.

Mateo 7:24–27

Makatukod ko og lig-ong pundasyon pinaagi sa pagsunod ni Jesus.

Ang paggamit sa sambingay sa Manluluwas mahitungod sa pagtukod og balay ibabaw sa balas o sa bato mahimong usa ka halandumong paagi sa pagtudlo sa mga bata mahitungod sa kaimportante sa paglihok sumala sa unsay atong nakat-unan.

Posible nga mga Kalihokan

  • Kantaha uban sa mga bata ang “Ang Tawong Maalam ug ang Tawong Walay Kaalam,” Songbook sa mga Bata, 132, ug paggamit og mga aksyon nga mobagay sa mga pulong.

  • Gamita ang Mateo 7:24 sa pagtudlo mahitungod sa kalainan tali sa tawong maalam ug sa tawong buang-buang [walay kaalam]. Dapita ang mga bata nga magpakaaron-ingnon nga nagtukod sila og balay. Sa unsang paagi kita mamahimong sama sa tawong maalam?

  • Padrowinga ang mga bata og mga hulagway sa sambingay sa tawong maalam ug sa tawong buang-buang.

Imahe
pagtudlo nga icon

Itudlo ang Doktrina

Mas Dagko nga mga Bata

Mateo 6–7

Ang Wali ibabaw sa Bungtod naglangkob og mga mensahe alang kanako.

Kini nga mga kapitulo adunay daghang mensahe nga magamit alang sa mga bata nga imong gitudloan. Basaha kini nga maghunahuna sa mga bata. Unsay makahuluganon alang kanimo?

Posible nga mga Kalihokan

  • Pahinumdumi ang mga bata nga nagkat-on na sila mahitungod sa unsay gitudlo ni Jesus sa Wali ibabaw sa Bungtod. Unsa nga mga kamatuoran ang ilang mahinumduman nga nakat-unan sa miaging semana?

  • Pagsulat diha sa pisara og pipila ka hugpong sa mga pulong gikan sa Wali ibabaw sa Bungtod ug uban pang hugpong sa mga pulong nga dili gikan sa mga kasulatan. Dapita ang mga bata sa pag-ila kon unsa nga hugpong sa mga pulong ang gikan sa Wali sa Bungtod ug sa pagpaambit kon unsa ang ilang nakat-unan gikan niini.

  • Pagpili og pipila ka mga bersikulo gikan sa Mateo 6–7 nga imong gibati nga makahuluganon ngadto sa mga bata. Isulat ang mga pakisayran sa kasulatan diha sa mga kard, ug tagoi kini diha sa tibuok kwarto. Ipapangita kini sa mga bata, ipabasa ang mga bersikulo, ug ipasabut nganong importante kanila kini nga mga pagtulun-an.

  • Pagpaambit og paborito nga tudling gikan sa Mateo 6–7, ug ipasabut nganong ganahan ka niini. Kon ang mga bata adunay ganahan nga tudling, dapita sila sa pagpaambit nganong ganahan sila niini ug unsay ilang nakat-unan gikan niini.

  • Kantaha uban sa mga bata ang “Maninguha kong Mahimong mahisama kang Jesus,” Songbook sa mga Bata, 40–41, ug hunonga ang kanta kon moabut kamo sa mga pulong nga may kalabutan sa usa ka baruganan nga gitudlo diha sa Mateo 6–7 (sama sa “higala ko silbihan”). Tabangi ang mga bata nga makahimo og mga koneksyon sa mga butang nga ilang nakat-unan gikan niini nga mga kapitulo.

Mateo 6:5–13; 7:7–11

Ang Langitnong Amahan maminaw ug motubag kanako kon mag-ampo ko.

Samtang magtuon ka sa Mateo 6:5–13; 7:7–11, unsay imong gibati nga kinahanglang masabtan sa mga bata mahitungod sa pag-ampo?

Posible nga mga Kalihokan

  • Dapita ang mga bata sa pagbasa og kusog sa Mateo 6:9–13 ug dayon sa paglista sa mga butang nga gisulti sa Manluluwas diha sa Iyang pag-ampo. Unsaon nato pagsunod ang Iyang ehemplo kon mag-ampo kita?

  • Kantaha uban sa mga bata ang usa ka awit mahitungod sa pag-ampo, sama sa “Ikaw Naghunahuna ba sa Pag-ampo?” Mga Himno ug mga Awit sa mga Bata, nu. 48. Tabangi ang mga bata sa pagsiksik sa mga pulong sa himno aron sa pagpangita sa mga rason nga mag-ampo kita ug sa mga panalangin nga moabut gikan sa pag-ampo.

  • Tabangi ang mga bata sa pagsag-ulo sa Mateo 7:7 pinaagi sa pagdula og sama sa mosunod: Ang usa ka bata mo-recite sa unang pulong o hugpong sa mga pulong gikan sa bersikulo ug dayon moitsa og bola ngadto sa laing bata, kinsa mo-recite dayon sa sunod nga pulong o hugpong sa mga pulong.

  • Ipa-aksyon sa mga bata ang Mateo 7:9–10 gamit ang yano nga mga props. Hangyoa ang mga bata sa pagpaambit kon unsa ang gitudlo niini kanila mahitungod sa pag-ampo.

  • Pagpaambit og kasinatian diin ang imong mga pag-ampo natubag.

Mateo 6:19–21

Makatinguha ako sa mahangturong mga bahandi imbis nga kalibutanong mga bahandi.

Unsaon nimo pagtabang ang mga bata nga imong gitudloan nga hatagan og mas dakong bili ang mahangturong mga butang kay sa kalibutanong mga butang?

Posible nga mga Kalihokan

  • Pagdala og kahon sa mga “bahandi” nga gisudlan og mga butang o mga hulagway nga nagrepresentar sa mga butang nga gipakabililhon sa kalibutan—sama pananglit, kwarta o mga dulaan. Basaha og dungan ang Mateo 6:19–21, ug dayon hangyoa ang mga bata nga tabangan ka sa paghunahuna og langitnong mga bahandi nga ikapuli sa kalibutanong mga butang diha sa kahon.

  • Dapita ang mga bata sa pagngalan o pagdrowing og pipila ka butang nga ilang mabuhat sa “pagtigum [og] mga bahandi … didto sa langit” (Mateo 6:20).

Imahe
pagkat-on nga icon

Awhaga ang Pagkat-on diha sa Panimalay

Dapita ang mga bata sa pagpaambit ngadto sa ilang mga pamilya sa ilang paborito nga pagtulun-an gikan sa Wali ibabaw sa Bungtod.

Pagpalambo sa Atong Pagtudlo

Tinguhaa nga makasabut sa mga sakop sa imong klase. Nakaila ka sa mga bata nga imong gitudloan. Ang mga ideya niini nga outline mahimong usabon aron labing maayong makatubag sa mga panginahanglan sa imong klase. Mahimo nimong ribyuhon ang tanang mga kalihokan nga gilista dinhi niini nga outline, dili lamang ang mga kalihokan nga gilain alang sa edad sa mga bata nga imong tudloan, aron makakaplag og mga ideya alang sa imong klase. (Tan-awa sa Pagtudlo sumala sa Pamaagi sa Manluluwas, 7.)

Imahe
pahina sa kalihokan: Makaampo ko sama sa gibuhat ni Jesus