Mai, pe’e mai 2024
9–15 nō Tītema : « ’Ia fa’ateitei te Mesia ia ’oe i ni’a. » Moroni 7–9


« 9–15 nō Tītema : ‘’Ia fa’ateitei te Mesia ia ’oe i ni’a.’ Moroni 7–9 », Mai, pe’e mai—Nō te ’utuāfare ’e te fare purera’a : Buka a Moromona 2024 (2023)

« 9–15 nō Tītema. Moroni 7–9 », Mai, pe’e mai—Nō te ’utuāfare ’e te fare purera’a : 2024 (2023)

Hōho’a
Moroni e pāpa’i ra i ni’a i te mau papa’a ’auro

Minerva Teichert (1888–1976), Moroni : Te ’āti Nephi hōpe’a,1949–1951, pēni hinu, 34¾ x 47 ’initi. Brigham Young University Museum of Art, 1969

9–15 nō Tītema : « ’Ia fa’ateitei te Mesia ia ’oe i ni’a »

Moroni 7–9

Hou Moroni ’a fa’aoti ai i te pāpa’a parau tā tātou i ’ite, ’oia ho’i te Buka a Moromona, i tāna iho mau parau hope’a, ’ua hōro’a mai ’oia e toru poro’i nō roto mai i tōna metua tāne, ’o Moromona : e poro’i i « te mau ta’ata i pe’e atu i te Mesia ma te hau » (Moroni 7:3) ’e e piti rata tā Moromona i pāpa’i ia Moroni. Pēnei a’e ’ua tu’u Moroni i teie nau poro’i i roto i te Buka a Moromona nō tōna ’ite-ātea-ra’a i te tū’atira’a o te mau fifi i tōna tau ’e i tō tātou nei tau. I te pāpa’ira’ahia teie mau parau, tē fāriu ’ē ra te mau ’āti Nephi i te Fa’aora. E rave rahi o rātou tei « ’ore ato’a tō rātou aroha te tahi i te tahi » ’e tei ’oa’oa « i te mau mea ato’a, maori rā i te mea maita’i » (Moroni 9:5, 19). Noa atu rā i te reira, ’ua ’itehia ia Moromona te tumu nō te ti’aturi, ma te ha’api’i mai ia tātou ē, e ’ere te ti’aturi i te tāu’a-’ore-ra’a ’e te ’ā’au fa’ari’i noa i te mau fifi o te ao nei. Te aura’a nō te ti’aturi, ’o te fa’aro’o ïa i te Metua i te ao ra ’e ia Iesu Mesia, tei rahi a’e te mana ’e tei mure ’ore a’e te mana i teie mau fifi. ’O te « [tāpe’ara’a] i te mau mea maitata’i ato’a » (Moroni 7:19). ’O te vaiihora’a i te tāra’ehara a Iesu Mesia « ’e te ti’aturira’a i tōna hanahana ’e te ora mure ’ore, i roto i tō ’oe ferurira’a » (Moroni 9:25).

Mana’o nō te ’apo i te ha’api’ira’a i te ’utuāfare ’e i te fare purera’a

Moroni 7:12–20

E tauturu te Māramarama o te Mesia iā’u ’ia fa’ata’a i te parau mau ’e te hape.

E rave rahi ta’ata e uiui nei ē : « E nāhea vau e ’ite ai ē, nō ’ō mai ānei i te Atua ra, ’e ’aore rā nō roto mai i tō’u iho mau mana’o ? » ’e ’aore rā « Nō te ha’avare rahi i teie mahana, e nāhea vau e ’ite ai e aha te maita’i, e aha te ’ino ? » Tē hōro’a mai nei te mau parau a Moromona i roto i te Moroni 7 e rave rahi parau tumu tā tātou e nehenehe e fa’a’ohipa nō te pāhono i teie mau uira’a. ’A ’imi ia rātou, i roto iho ā rā i te mau ’īrava 12–20. E nehenehe ’oe e fa’a’ohipa i teie mau parau mau nō te tauturu ’ia hi’opo’a i te mau poro’i tā ’oe e fāri’i, ’e te mau ’ohipa e tupu i teie hepetoma.

Hi’o ato’a Arata’i nō te mau pāpa’ira’a mo’a, « Māramarama, māramarama o te Mesia », Vaira’a buka ’evanelia ; « Patterns of Light: Discerning Light [Mau hōho’a nō te māramarama : Hāro’aro’ara’a i te māramarama] » (video) Vaira’a buka ’evanelia.

Moroni 7:20–48

’Aua’a a’e maoti Iesu Mesia, e ti’a iā’u ’ia « tāpe’a mai […] i te mau mea maitata’i ato’a. »

’Ua ui ’o Moromona i te hō’ē uira’a e au ra e mea faufa’a roa i teie mahana : « Nāhea ho’i e ti’a ai […] ’ia tāpe’a i te mau mea maitata’i ato’a ra ? » (Moroni 7:20). I muri iho ’ua ha’api’i ’oia nō ni’a i te fa’aro’o ia Iesu Mesia, te ti’aturi ’e te aroha mau. ’Ia tai’o ’oe i te mau ’īrava 20–48, ’a ’imi e nāhea te huru ta’a ’ē tāta’itahi i te tauturu ia ’oe ia ’ite ’e ’ia « tāpe’a » i te maita’i nō ’ō mai ia Iesu Mesia ra. Nō te aha e mea faufa’a teie mau huru ta’a ’ē nō te hō’ē pipi nā Iesu Mesia ?

Hi’o ato’a « Mormon’s Teachings about Faith, Hope, and Charity [Te mau ha’api’ira’a a Moromona nō ni’a i te fa’aro’o, te ti’aturira’a, ’e te aroha] » (video), Vaira’a buka ’evanelia.

Moroni 7:44–48

Hōho’a
ītona nō te séminaire
« Te aroha mau ra, ’o te here ateate ïa o te Mesia. »

’Ua hi’o ’o Moromona ē, e arata’i tō tātou fa’aro’o ’e tō tātou ti’aturi ia Iesu Mesia i te aroha mau ra. Teie rā e aha te aroha mau ? E nehenehe ’oe e pāpa’i Te aroha mau ’o te … i muri iho e tai’o i te Moroni 7:44–48, ma te ’imi i te mau ta’o ’e te mau pereota tē nehenehe e fa’a’ī i te parau. ’Ia oti ana’e, e nehenehe e mono i te parau Aroha mau i te i’oa Iesu Mesia. E aha tā teie mea e ha’api’i nei ia ’oe nō ni’a i te Fa’aora ? ’Ua nāhea Iesu Mesia i te fa’a’itera’a i tōna here ateate ? ’A feruri i te mau hi’ora’a i roto i te mau pāpa’ira’a mo’a ’e i roto i tō ’oe iho orara’a.

’Ua hi’o mai te peresideni Dallin H. Oaks : « Te tumu ’aita roa te aroha mau e mou ’e te tumu e mea faufa’a a’e te aroha mau i te tahi noa atu ’ohipa hāmani maita’i rahi, nō te mea ïa… te aroha mau, ‘te here ateate o te Mesia’ [Moroni 7:47], e ’ere i te tahi ’ohipa, e vaira’a rā ’e ’aore rā e huru ta’ata… Te aroha mau, ’o te mea ïa e riro mai te hō’ē ta’ata » (« The Challenge to Become », Ensign, Novema 2000, 34). Mai teie ’āparaura’a i roto i tō ’oe ferurira’a , e nehenehe ïa ’oe e tai’o te a’ora’a a Elder Massimo De Feo « Te here mau : Te tāpa’o mau o te pipi mau a Iesu Mesia » (Liahona, Mē 2018, 81–83). E aha te ’ohipa a te aroha mau i ni’a i tō ’oe ti’ara’a pipi ? Nāhea ’oe e nehenehe ai e « mau māite i te aroha mau » ? (’īrava 46).

Hi’o ato’a 1 Korinetia 13:1–13 ; Etera 12:33–34 ; « ’A here ’oe mai tā’u i here », Te mau hīmene, N°190 ; « Charity: An Example of the Believers [Te aroha : ’Ei hi’ora’a nō te feiā fa’aro’o] » (video), Vaira’a buka ’evanelia.

Fa’a’ohipa i te mau ha’api’ira’a tāo’a. Pēnei a’e e nehenehe te ferurira’a i te tahi pārahira’a toru ’āvae e tauturu ’ia māramarama hau atu ā nō ni’a i te tā’amura’a i rotopū i te fa’aro’o, te ti’aturi ’e te aroha mau (hi’o Dieter F. Uchtdorf, « Te mana fāito ’ore o te tīa’ira’a », Liahona, Novema 2008, 21–24).

Moroni 9:3–5

E arata’i te ’iriā i te ’oto ’e te mamae.

Ta’a ’ē atu i te poro’i nō te here a Moromona i roto i te Moroni 7:44–48, ’ua riro te piti o te ’episetole a Moromona ia Moroni i te fa’aarara’a i ni’a i te tahi mea e e tāfifi nei rave rahi i teie mahana—’oia ho’i te ’iriā. ’Ia au i te Moroni 9:3–5, e aha te tahi o te mau fa’ahope’ara’a o te ’iriā o te mau ’ati Nephi ? E aha te mau fa’aarara’a tā tātou e nehenehe e ’apo mai i roto i te mau ’īrava 3–5, 18–20, 23 ?

Hi’o ato’a Gordon B. Hinckley, « ’Eiaha e rū i te riri », Liahona, Novema 2007, 62–66.

Moroni 9:25–26

E nehenehe tō’u ti’aturi i te Mesia noa atu tō’u vaira’a.

I muri a’e i te fa’ati’ara’a i te ’ino tāna i ’ite, ’ua parau Moromona i tāna tamaiti ’eiaha e ’oto. E aha te mea tā ’oe e fa’ahiahia nō ni’a i te poro’i ti’aturi a Moromona ? Ia ’oe, e aha te aura’a te parau e « fa’ateitei rā te Mesia ia ’oe i ni’a » ? E aha te huru ta’a ’ē o te Mesia ’e te mau parau tumu o tāna ’evanelia « i roto i tō ’oe ferurira’a » ’e e aha te huru ta’a ’ē e hōro’a ia ’oe i te ti’aturi ? (Moroni 9:25).

Hi’o ato’a Russell M. Nelson, « Te ’oa’oa nō te oraora i te pae vārua », Liahona, Novema 2016, 81–84.

Nō te tahi atu ā mana’o, ’a hi’o i te mau ve’a Liahona ’e Nō te pūai o te feiā ’āpī nō teie ’āva’e.

Mana’o nō te ha’api’i i te tamari’i

Moroni 7:33

Mai te mea ē, e fa’aro’o tō’u ia Iesu Mesia, e nehenehe tā’u e rave i te mau mea ato’a tāna e hina’aro iā’u ’ia rave.

  • E nehenehe e hi’o ’āmui i te tahi mau hōho’a e fa’a’ite nei i te hō’ē ta’ata nō roto mai i te mau pāpa’ira’a mo’a i te ravera’a i te tahi ’ohipa faufa’a rahi (hi’o, ’ei hi’ora’a, Buka hōho’a nō te ’evanelia, nūmera 19, 70, 7881). ’Ua nāhea te fa’aro’o i te Mesia i te fa’atupura’a i te tahi ’ohipa ta’a ’ē i roto i teie mau hi’ora’a ? E nehenehe ïa ’outou tā ’oe mau tamari’i e tai’o i te Moroni 7:33, ma te ’imi e aha tā tātou e nehenehe e rave mai te mea e fa’aro’o tō tātou ia Iesu Mesia. E nehenehe ato’a ’outou e fa’a’ite haere i te mau taime ’ua ha’ama’ita’i te Atua ia ’outou i te mana nō te rave i tōna hina’aro.

Moroni 7:41

Te ti’aturira’a ia Iesu Mesia, e noa’a mai ïa i te ti’aturi.

  • ’Ia tai’o ’oe i te Moroni 7:41 i tā ’oe mau tamari’i, e nehenehe rātou e ’āfa’i i tō rātou rima i ni’a ’ia fa’aro’o ana’e rātou i te mea tā Moromona i parau ē e tano i te ti’aturi atu. E fa’a’ite ia rātou nō ni’a i te ti’aturi e vai ra i roto ia ’oe maoti ’o Iesu Mesia.

  • E nehenehe ato’a ’outou tā ’oe mau tamari’i e feruri i te tahi ta’ata tē fifi rahi ra i te tahi mea. E nehenehe tā ’oe mau tamari’i e pāpa’i i te tahi hōho’a nā terā ta’ata, nō te fa’aha’amana’o iāna ’ia vai tōna ti’aturi i roto ia Iesu Mesia.

Moroni 7:40–41 ; 9:25–26

E nehenehe tō’u ti’aturi ia Iesu Mesia, noa atu te mau tāmatara’a fifi roa.

  • Nō te ha’api’i i tā ’oe mau tamari’i nō ni’a i te ti’aturi ia Iesu Mesia, e nehenehe e fa’a’ī i te tahi fāri’i hi’o i te pape ’e ’a tu’u ai e piti tao’a i roto—hō’ē tē pāinu ’e te tahi tē tomo atu. ’Ia tai’o ’āmui ’outou i te Moroni 7:40–41 ’e te 9:25–26, e nehenehe tā ’oe mau tamari’i e ’imi e aha tā te ti’aturi e rave nō tātou. E nehenehe rātou e fa’aau i te tao’a pāinu i te tahi ta’ata e ti’aturi tōna i te Mesia. Nāhea te Mesia i te « fa’ateitei [ia tātou] i ni’a » ’ia fa’aruru ana’e tātou i te mau tāmatara’a fifi roa ? ’A tauturu i tā ’oe mau tamari’i ’ia feruri i te mau rāve’a e ha’apa’o ai rātou i te Fa’aora ’e tāna mau ha’api’ira’a fa’aitoito « i roto i [tō rātou] ferurira’a ē a muri noa atu. »

Moroni 7:45–48

« Te aroha mau rā, ’o te here ateate ïa o te Mesia. »

  • E hīmene nō ni’a i te here, mai te hīmene ra « Aimez vos frères » (Chant pour les enfants, 74), tei nehenehe e ha’amata i te tahi ’āparaura’a e aha mau te Aroha. E nehenehe ’oe e tai’o ’e ’aore rā e ha’apoto i te Moroni 7:47 ’e e ani i tā ’oe mau tamari’i ’ia pāpa’i i te hōho’a nō rātou iho, tē fa’a’ite ra i tō rātou here ia vetahi ’ē. E parau ia rātou ’ia tu’u i tō rātou hōho’a i te vāhi e fa’aha’amana’o mai te reira ia rātou ’ia here ia vetahi ’ē mai tā Iesu i rave.

  • Nāhea ’oe e fa’auru ai i tā ’oe mau tamari’i ’ia ’imi ’e ’ia fa’ananea i te here ateate o te Mesia i roto i tō rātou orara’a ? Pēnei a’e e tauturu atu ’oe i te mau tamari’i ’ia feruri i te mau rāve’a ’ua fa’a’ite Iesu i te aroha mau (hi’o, ’ei hi’ora’a, Luka 23:34 ; Ioane 8:1–11 ; Etera 12:33–34). Nāhea tātou e pe’e ai i tōna hi’ora’a ?

Nō te tahi atu ā mana’o, ’a hi’o i te ve’a Hoa nō teie ’āva’e.

Hōho’a
Iesu Mesia

Hōho’a nō te Mesia, te Fa’aora, nā Heinrich Hofmann