Mai, pe’e mai 2024
4–10 nō Novema : « Tē parau nei au mai te mea ra ē, tei ’ō nei ato’a ’outou ». Moromona 7–9


« 4–10 nō Novema : ‘Tē parau nei au mai te mea ra ē, tei ’ō nei ato’a ’outou’. Moromona 7–9 », Mai, pe’e mai—Nō te ’utuāfare ’e te fare purera’a : Buka a Moromona 2024 (2023)

« 4-10 nō Novema. Moromona 7–9 », Mai, pe’e mai—Nō te ’utuāfare ’e te fare purera’a : 2024 (2023)

Hōho’a
Moroni e pāpa’i ra i ni’a i te mau ’api ’auro

Moroni Writing on Gold Plates [Moroni e pāpa’i ra i ni’a i te mau ’api ’auro], nā Dale Kilborn

4–10 nō Novema : « Tē parau nei au mai te mea ra ē, tei ’ō nei ato’a ’outou »

Moromona 7–9

’Ua ’ite Moroni e aha te huru ’ia vai ’ōtahi noa i roto i te hō’ē ao ’ino—i muri iho ā rā i te pohera’a tōna metua tāne i roto i te ’arora’a ’e i te ha’amoura’ahia te ’āti Nephi. « ’O vau ana’e ho’i teie i toe mai », ’ua pāpa’i ’oia. « ’Aita tō’u e hoa ’e ’aita ho’i e vāhi nō te haere atu » (Moromona 8:3, 5). E au ra ’aita e tīa’i-fa’ahou-ra’a, ’ua ’itehia rā ia Moroni te tīa’ira’a i roto ia Iesu Mesia ’e i tōna ’itera’a pāpū ē « e haere noa ho’i te mau ’ōpuara’a mure ’ore a te Fatu i mua » (Moromona 8:22). ’E ’ua ’ite ato’a Moroni ē, te hō’ē tuha’a rahi i roto i teie mau ’ōpuara’a mure ’ore, ’o te Buka a Moromona ïa—te pāpa’a parau tāna e fa’aoti itoito nei, te pāpa’a parau ’o te ’āfa’i mai i te hō’ē mahana e rave rahi mau ta’ata « i te ’ite… i te Mesia » (Moromona 8:16 ; 9:36). ’Ua fa’ati’a te fa’aro’o o Moroni i roto i teie mau parau fafau iāna ’ia parau i te feiā nō ananahi e tai’o i teie buka ē « tē parau nei au mai te mea ra ē, tei ’ō nei ato’a ’outou » ’e « ’ua ’ite ho’i au ē, e roa’a ia ’outou tā’u nei mau parau » (Moromona 8:35 ; 9:30). I teienei, tei ia tātou nei tāna mau parau, ’e tē nu’u nei te ’ohipa a te Fatu i mua, te tumu nō te mea ’ua vai ha’apa’o noa Moromona ’e ’o Moroni i tā rāua misiōni, noa atu ā ’ua vai ’ōtahi noa rāua.

Mana’o nō te ’apo i te ha’api’ira’a i te ’utuāfare ’e i te fare purera’a

Moromona 7

« Ti’aturi ia Iesu Mesia » ’e « tāpe’a mai i [tāna] ’evanelia ».

I muri a’e i tōna ha’apotora’a i te mau pāpa’a parau o tōna nuna’a, ’ua hōro’a Moromona i tāna poro’i hope’a i roto te Moromona 7. Nō te aha i tō ’oe mana’ora’a, ’ua mā’iti ’oia i teie parau poro’i ? E aha te aura’a nō ’oe « ’a tāpe’a i te ’evanelia a te Mesia » ? (Moromona 7:8).

Hi’o ato’a « Tiʼaturi au i te Mesia », Te mau Hīmene, N°66.

Moromona 7:8–10 ; 8:12–16 ; 9:31–37

E faufa’a rahi mau tō te Buka a Moromona.

’Ua ui te peresideni Russell M. Nelson : « ’Āhani e daiamani ’e te poe e hōro’ahia ia [’oe], ’aore rā te Buka a Moromona, e aha tā [’oe] e mā’iti ? I roto ia [’oe] iho, e aha te mea faufa’a rahi a’e nō ’oe ? (« Te Buka a Moromona : E aha te huru tō ’outou orara’a ’āhani ’aita te reira ? », Liahona, Novema 2017, 62–63).

E aha tā ’oe e ’ite ra i roto te Moromona 7:8–10 ; 8:12–22 ; ’e 9:31–37 ’o tē tauturu ia ’oe ’ia māramarama nō te aha e mea faufa’a te Buka a Moromona i tō tātou nei ’anotau ? Nō te aha e mea faufa’a te reira nō ’oe ? E ti’a ia ’oe ’ia ’ite i te tahi atu mau hi’ora’a i roto te 1 Nephi 13:38–41 ; 2 Nephi 3:11–12 ; ’e Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 33:16 ; 42:12–13.

Hōho’a
mau hōho’a o te Buka a Moromona nā roto e rave rahi reo

E tano te mau pāpa’ira’a a te mau peropheta o te Buka a Moromona ia tātou.

Moromona 8:1–11

E nehenehe au e ha’apa’o i te mau fa’auera’a, noa atu ’aita vetahi ’ē e nā reira nei.

I te tahi taime, e tae mai paha te mana’o ’ōtahi i roto i tā ’oe mau tauto’ora’a nō te ha’apa’o i te mau fa’auera’a. E aha tā ’oe e ’apo mai nā roto mai i te hi’ora’a o Moroni ’o tē nehenehe e tauturu mai ? (hi’o Moromona 8:1–11). Mai te mea e nehenehe ’oe e ani ia Moroni e mea nāhea tōna fa’aea-ha’apa’o-noa-ra’a, i tō ’oe mana’o, e aha tāna e parau mai ?

Hi’o ato’a « All May Know the Truth: Moroni’s Promise [E nehenehe te tā’āto’ara’a e ’ite i te parau mau : Te parau fafau a Moroni » (video), Vaira’a buka evanelia.

Moromona 8:26–41 ; 9:1–30

’Ua pāpa’ihia te Buka a Moromona nō tō tātou nei ’anotau.

’Ua fa’a’ite Iesu Mesia ia Moroni e aha te mea e tupu mai ’ia tae ana’e mai te Buka a Moromona (hi’o Moromona 8:34–35), ’o tei arata’i iāna ’ia hōro’a mai i te mau fa’aarara’a rahi nō tō tātou nei ’anotau. ’A tai’o ai ’oe te Moromona 8:26–41 ’e te 9:1–30, ’a feruri nāhea tāna mau parau e tano ai nō ’oe. ’Ei hi’ora’a, i roto i teie mau ’īrava, tē ui nei Moroni e 24 uira’a. E aha te fa’a’itera’a tā ’oe e ’ite nei i roto i teie mau uira’a, ’o tā Moroni i ’ite i tō tātou nei ’anotau ? Nāhea te Buka a Moromona e nehenehe ai e tauturu i te fa’aoroma’ira’a i te mau tāmatara’a tā Moroni i fa’aara mai ?

Faʼaroʼo i te Vārua. ’A ara maita’i i tō ’oe mau mana’o ’e tō ’oe mau ’āehuehura’a, noa atu ē ’aita te reira e tū’ati i te mau mea tā ’oe e tai’o ra. Pēnei a’e ’o teie mau mana’o tā te Metua i te ao ra e hina’aro nei, ē ’ia ’apo mai ’oe. ’Ei hi’ora’a, e aha te mau mana’o e tae mai i muri a’e i tō ’oe ferurira’a i ni’a i te mau uira’a tā Moroni i ui i roto te Moromona 9:1–30 ?

Moromona 9:1–25

Hōho’a
ītona nō te séminaire
E Atua nō te mau temeio ’o Iesu Mesia.

’Ua ’ōpani Moroni i te mau pāpa’ira’a a tōna metua tāne ma te hō’ē poro’i pūai, nō te mau ta’ata i tō tātou nei ’anotau ’o tei ’ore i ti’aturi i te mau temeio (hi’o Moromona 8:26 ; 9:1, 10–11). I tō ’oe mana’o, nō te aha e tītauhia ai ’ia ti’aturi i te mau temeio i teie mahana ? ’A ’imi te Moromona 9:9–11, 15–27 ’e Moroni 7:27–29 ’e ’a feruri i te mau uira’a mai teie :

  • E aha tā’u i ’apo mai nō ni’a i te Fa’aora nā roto mai i teie mau ’īrava ?

  • E aha tā’u i ’apo mai nō ni’a i te mau temeio i tahito ra ’e i teienei ?

  • E aha te mau fanaōra’a ’ia ti’aturi ē, e Atua nō te mau temeio ’o Iesu Mesia ? E aha te mau fa’ahope’ara’a i te ’orera’a e ti’aturi i te reira ?

  • E aha te mau temeio—te mea rahi ’e te mea na’ina’i—tā te Fa’aora i rave i roto i tō’u orara’a ? E aha tā teie mau temeio e ha’api’i nei iā’u nō ni’a iāna ?

’Ua ha’api’i mai te peresideni Russell M. Nelson : « E rave tō tātou Fa’aora ’e tō tātou Tāra’ehara ’o Iesu Mesia i tāna mau ’ohipa rahi roa a’e mai teienei ē te taime e ho’i fa’ahou mai ai ’oia. E ’ite tātou i te mau fa’a’itera’a temeio ē, tē peresideni nei te Atua te Metua ’e tāna Tamaiti ’o Iesu Mesia i ni’a i teie ’Ēkālesia ma te mana ’e te hanahana ».(« Heheura’a nō te ’Ēkālesia, heheura’a nō tō tātou orara’a », Liahona, Mē 2018, 96). I tō ’oe mana’o, e aha te tahi o teie mau temeio ? E aha tā ’oe e nehenehe e rave nō te tauturu i te Fa’aora ’ia fa’atupu i te reira ?

E aha tā ’oe i ha’api’i mai nō ni’a i te fa’aro’o ’e te mau temeio nā roto mai i te mau ’itera’a o te feiā mo’a i Hāmoa, i Tona, i Fītī ’e i Tahiti ’a fārerei ai te peresideni ’e te tuahine Nelson ia rātou ? (hi’o Russell M. Nelson, « ’Ua ti’afa’ahou te Mesia ; E fa’anu’u te fa’aro’o iāna i te mau mou’a », Liahona, Mē 2021, 101–4).

Hi’o ato’a Ronald A. Rasband, « Inaha ! E Atua ho’i au nō te mau temeio », Liahona, Mē 2021, 109–12.

Mana’o nō te ha’api’i i te tamari’i

Moromona 7:8–10

Tē fa’a’ite pāpū nei te Buka a Moromona ’e te Bibilia nō Iesu Mesia.

  • Nō te ha’apāpū i te aura’a i rotopū i te Bibilia ’e te Buka a Moromona, mai tā Moroni i rave, e nehenehe ’oe e ha’uti mai teie te huru ’e tā ’oe mau tamari’i : E ani ia rātou ia parau ē, « Te Faufa’a Tahito, Te Faufa’a ’Āpī » ’ia fa’a’ite ana’e ’oe i te hō’ē Bibilia ’e « Te tahi atu ’Ite » ’ia fa’a’ite ’oe i te hō’ē Buka a Moromona. E nehenehe ato’a ’oe e mā’iti e rave rahi ’ohipa o tā te Bibilia ’e te Buka a Moromona e fa’a’ite pāpū nei—mai te fānaura’a, te pohera’a ’e te ti’afa’ahoura’a o Iesu—’e e ani i tā ’oe mau tamari’i ’ia imi mai i te mau hōho’a nō teie mau ’ohipa i tupu (’ei hi’ora’a, i roto te Buka hōho’a nō te ’evanelia).

  • Nō te tauturu i tā ’oe mau tamari’i ’ia ha’api’i mai i te hīro’a fa’aro’o va’u, e nehenehe ’oe e pāpa’i i te ta’o tāta’itahi i ni’a i te mau ’api parau ta’a ’ē. ’A ani i tā ’oe mau tamari’i ’ia ’ohipa ’āmui nō te fa’anaho i te mau ta’o i roto i te ’āna’ira’a tano ’e ’ia rave fa’ahou i te reira e rave rahi taime.

Mormon 8:1–7

E nehenehe au e ha’apa’o i te mau fa’auera’a noa atu ē, ’o vau ana’e iho.

  • E nehenehe te hi’ora’a ’o Moroni e fa’auru i tā ’oe mau tamari’i ’ia ha’apa’o i te mau fa’auera’a a te Atua noa atu ē, ’o rātou ana’e. I muri a’e i tō ’oe tai’ora’a te Moromona 8:1–7 ’e o rātou, e nehenehe rātou e fa’a’ite mai e aha tā rātou e putapū ’āhiri ’o Moroni rātou. I roto te mau ’īrava 1, 3, ’e 4, e aha te mea i fa’auehia ia Moroni e rave, ’e e mea nāhea ’oia i te ha’apa’ora’a ? Nāhea e ti’a ai ia tātou ’ia riro rahi atu mai ia Moroni te huru ?

  • Penei a’e e nehenehe ’oe ’e tā ’oe mau tamari’i e ’āparau nō ni’a i te mau taime e tītauhia ai ia rātou e mā’iti i roto i te maita’i ’e te ’ino, ’ia ’ore ana’e te hō’ē ta’ata e hi’o mai ra ia rātou. Nāhea te fa’aro’o ia Iesu Mesia i te tauturu ia tātou i roto i teie mau huru tupura’a ? E nehenehe te hō’ē hīmene mai te « Défendre le bien » (Chants pour les enfants, 81) e tu’uhia i roto i teie ’āparaura’a.

Moromona 8:24–26 ; 9:7–26

E « Atua nō te mau semeio » ’o Iesu Mesia.

  • E nehenehe ’oe e fa’ata’a i tā ’oe mau tamari’i ē, te hō’ē temeio ’o te hō’ē ïa ’ohipa tā te Atua e rave nō te fa’a’ite i tōna mana ’e nō te ha’amaita’i i tō tātou orara’a. I muri iho e nehenehe ’oe e tai’o i te mau pereota nō roto mai te Moromona 9:11–13, 17 ’o tē fa’ata’a nei i te tahi o te mau temeio a te Atua, ’e e nehenehe tā ’oe mau tamari’i e feruri i te tahi atu mau temeio (e nehenehe te mau hōho’a nō roto mai te Buka hōho’a ’evanelia, mai te mau nūmera 26, 40, 41, ’e 83, e tauturu). ’A ’āparau nō ni’a i te mau temeio tā te Atua i rave i roto i tō ’oe orara’a.

  • ’A fa’a’ite i tā ’oe mau tamari’i i te hō’ē tāpura hāmanira’a mā’a, ’e ’a parau nō ni’a i te ’ohipa e tupu mai te mea e mo’ehia ia ’oe i te hō’ē tuha’a faufa’a roa. ’A tai’o ’āmui te Moromona 8:24 ’e 9:20–21 nō te ’ite mai i te « mau mea » ’o tē nehenehe e arata’i atu i te mau temeio nō ’ō mai i te Atua ra.

Nō te tahi atu ā mana’o, ’a hi’o te ve’a Hoa nō teie ’āva’e.

Hōho’a
Moroni e hi’o ra i te ha’amoura’a o te ’āti Nephi

Moroni Overlooking the Destruction of the Nephites [Moroni e hi’o ra i te ha’amoura’a o te ’āti Nephi], nā Joseph Brickey