Instituto
LIÇÃO 5: A ORIGEM DO LIVRO DE MÓRMON E A RESTAURAÇÃO DO SACERDÓCIO


LIÇÃO 5 A ORIGEM DO LIVRO DE MÓRMON E A RESTAURAÇÃO DO SACERDÓCIO

TEMAS

  1. Joseph Smith traduziu o Livro de Mórmon pelo dom e poder de Deus.

  2. João Batista e Pedro, Tiago e João apareceram a Joseph Smith e Oliver Cowdery e restauraram o santo sacerdócio.

  3. O Senhor chamou testemunhas para prestar depoimento sobre a veracidade do Livro de Mórmon.

  4. Apesar de todos os obstáculos e problemas, o Livro de Mórmon foi publicado em 1830.

REFERÊNCIAS DO MANUAL DO ALUNO E DAS ESCRITURAS

  • Manual do aluno, capítulo 5, pp. 52–66.

  • Joseph Smith–História 1:66–75.

  • Doutrina e Convênios 6; 8–9; 13; 27:12; 128:20.

ABORDAGENS SUGERIDAS

  • Baseado na citação a seguir do Presidente Ezra Taft Benson, realize um debate a respeito da seguinte questão: Por que a tradução do Livro de Mórmon foi a mais importante tarefa dada a Joseph Smith logo após a Primeira Visão?

    “(…) Um forte testemunho da importância do Livro de Mórmon é a ordem em que ele aparece em meio aos eventos da Restauração. A única coisa que o precedeu foi a Primeira Visão. Naquela assombrosa manifestação, o Profeta Joseph Smith aprendeu a verdadeira natureza de Deus, sabendo também que o Pai tinha um trabalho a ser executado por ele. O passo seguinte foi o aparecimento do Livro de Mórmon.

    Pensem nas implicações desse fato. O aparecimento do Livro de Mórmon precedeu a restauração do sacerdócio. Ele foi publicado apenas alguns dias antes da organização da Igreja. Os santos receberam-no antes que lhes fossem conferidas revelações sobre doutrinas grandiosas, como os três graus de glória, o casamento celestial ou o trabalho pelos mortos. Ele veio à luz antes da organização dos quóruns do sacerdocio e da Igreja. Isso não faz com que percebamos como o Senhor encara essa obra sagrada?” (Conference Report, outubro de 1986, p. 3; ou Ensign, novembro de 1986, p. 4; ver também Ensign, janeiro de 1992, p. 2.)

  • Pergunte aos alunos se eles sabem o que o Senhor disse a respeito do Livro de Mórmon. Leia e discuta em classe os seguintes versículos:

    Doutrina e Convênios 1:29–30 Os santos teriam “poder para estabelecer o alicerce” da Igreja do Senhor depois que o Livro de Mórmon fosse traduzido.

    Doutrina e Convênios 17:5–6 O Senhor testificou: “Ele é verdadeiro”.

    Doutrina e Convênios 20:8–16 Ele foi dado por inspiração, ele prova ao mundo que as escrituras são verdadeiras e prova que Deus realmente inspira os homens.

    2 Néfi 3:12 Ao ser estudado juntamente com a Bíblia, elimina contendas e leva as pessoas a conhecerem os convênios do Senhor.

    Doutrina e Convênios 84:54–58 A Igreja inteira estava sob condenação por tratar com leviandade o Livro de Mórmon.

    O Presidente Ezra Taft Benson ensinou que a Igreja em sua época ainda estava sob a condenação mencionada em Doutrina e Convênios 84:54–58, e ele trabalhava arduamente para tirar a Igreja dessa condenação. Leia a seguinte declaração.

    Presidente Ezra Taft Benson “Abençôo-os com melhor compreensão do Livro de Mórmon. E prometo que, a partir deste momento, se nos banquetearmos diariamente em suas páginas e agirmos segundo seus preceitos, Deus derramará sobre todo filho de Sião e a Igreja uma bênção tal qual ainda não se viu; e imploraremos ao Senhor que comece a suspender a condenação, a praga e o julgamento. Disso presto solene testemunho.” (A Liahona, julho de 1986, p. 80.)

  • Ajude os alunos a apreciarem o milagre que foi a origem do Livro de Mórmon, ponderando quanto tempo demorou a tradução das placas.

    “Devemos aprimorar como uma de nossas técnicas de ensino a apresentação da veracidade desse livro como mais uma testemunha confiável, íntegra da missão de nosso Senhor e Salvador. Devemos conhecer sua história e conteúdo. Consideremos, por exemplo, o milagre da tradução do Livro de Mórmon pelo Profeta Joseph Smith, tendo Oliver Cowdery como escrevente.

    Após o extravio das cento e dezesseis páginas, quando Martin Harris teve permissão de levá-las para casa, o verdadeiro trabalho de tradução iniciou-se a 7 de abril de 1829, dois dias depois de Oliver Cowdery chegar a Harmony, Pensilvânia, para servir como escrevente do Profeta. No dia 15 de maio, cinco semanas mais tarde, chegavam ao relato do ministério do Salvador aos nefitas, contido no capítulo onze de 3 Néfi.

    Aos onze dias de junho, haviam traduzido as últimas placas de Mórmon, no mesmo dia em que o Profeta fez o requerimento do registro do direito autoral. No dia 30 de junho, o livro estava terminado—do princípio ao fim, não mais que oitenta e cinco dias de tradução. Com tudo o que ocorreu nesses oitenta e cinco dias, é evidente que a tradução propriamente dita não pode ter ocupado mais de sessenta a sessenta e cinco dias.

    Lembrem-se de que durante esse tempo, o Profeta mudou-se de Harmony para Fayette, fez diversas viagens para comprar provisões, recebeu e registrou treze seções de Doutrina e Convênios, restaurou o Sacerdócio Aarônico e o de Melquisedeque, converteu e batizou diversas pessoas, etc. Eles não tiveram tempo de consultar bibliotecas para estudar o conteúdo. Não houve tempo para revisar ou aprimorar, nenhum tempo para a verificação de datas ou intervalos e pormenores. O texto formouse à medida que Oliver ia registrando, dia após dia, sem interrupção, as palavras conforme pronunciadas pela boca do Profeta.

    Que feito assombroso! O texto assumiu sua forma definitiva de imediato, permanecendo como havia sido ditado, com apenas umas ligeiras alterações de estilo até os dias atuais. Não se trata de um livro simples rascunhado segundo a imaginação de um jovem, mas reflete o melhor de um milênio de colonização e inspiração. Além da rapidez da tradução, temos o fato assombroso de que o Profeta Joseph Smith o fazia de uma língua desconhecida, que ele nunca havia estudado, além de não existir ninguém a quem pudesse ter recorrido em busca de orientação e auxílio”. (L. Tom Perry, Conference Report, abril de 1989, p. 17; ou Ensign, maio de 1989, pp. 14–15.)

  • Explique aos alunos que os antigos profetas previram o surgimento do Livro de Mórmon nos últimos dias para preparar os santos para a vinda do Senhor. Como o Presidente Ezra Taft Benson ensinou: “Ele foi escrito para os nossos dias. Os nefitas nunca tiveram o livro; tampouco os lamanitas da antigüidade”. (A Liahona, janeiro de 1987, p. 6.) Discuta brevemente algumas das mensagens dos profetas do Livro de Mórmon que foram escritas especificamente para nós.

    Mórmon 8:34–35 Eu vos vi e “conheço as vossas obras”.

    2 Néfi 33:10–11 “São as palavras de Cristo”.

    2 Néfi 25:21–22 Depois de traduzido, o Livro de Mórmon passaria “de geração em geração, enquanto durar a Terra”.

    2 Néfi 25:17; 27:26 O surgimento do Livro de Mórmon seria uma obra maravilhosa e um assombro que resultaria na coligação de Israel.

  • Designe com antecedência vários alunos para que cada um leia um dos discursos do Presidente Benson a respeito do Livro de Mórmon. Peça-lhes que relatem brevemente dois ou três conceitos de cada discurso.

    • “Uma Nova Testemunha de Cristo”, A Liahona, janeiro de 1985, pp. 5–7.

    • “O Poder da Palavra”, A Liahona, julho de 1986, pp. 81–84.

    • “O Livro de Mórmon—Pedra Angular de Nossa Religião”, A Liahona, janeiro de 1987, pp. 3–6.

    • “O Livro de Mórmon e Doutrina e Convênios”, A Liahona, julho de 1987, pp. 83–86.

  • Faça um debate sobre a necessidade da autoridade do sacerdócio para pregar o evangelho, realizar ordenanças, coligar Israel e dirigir a Igreja.

REFERÊNCIAS A RESPEITO DO TEMA

  • History of the Church, 1:18–59.

  • Comprehensive History of the Church, 1:99–186.

  • Readings in LDS Church History, 1:43–68.

  • Neal A. Maxwell, “By the Gift and Power of God,” Ensign, janeiro de 1997, pp. 36–41.

  • Richard Lloyd Anderson, “By the Gift and Power of God,” Ensign, setembro de 1977, pp. 78–85.

    Esse estudo analisa as declarações de várias pessoas sobre o processo de tradução do Livro de Mórmon.

  • Gayle Goble Ord, “The Book of Mormon Goes to Press” (O Livro de Mórmon é Publicado), Ensign, dezembro de 1972, pp. 66–70.

    Descreve a divisão de trabalho e o processo envolvido na publicação do Livro de Mórmon em 1830. O autor conclui dizendo que a impressão de cinco mil exemplares de um livro extenso foi uma realização digna de louvor.

  • Kenneth W. Godfrey, “A New Prophet and a New Scripture: The Coming Forth of the Book of Mormon” (Um Novo Profeta e uma Nova Escritura: O Surgimento do Livro de Mórmon), Ensign, janeiro de 1988, pp. 6–13.

    Um resumo do surgimento do Livro de Mórmon, desde a primeira visita de Morôni, em setembro de 1823, até a publicação, em março de 1830.

  • John W. Welch, “I Have a Question” (Tenho uma Pergunta), Ensign, janeiro de 1988, pp. 46–47.

    Conclui que Joseph Smith traduziu o Livro de Mórmon em sessenta e cinco dias ou menos, um feito assombroso.

  • Richard Lloyd Anderson, “Gold Plates and Printer’s Ink” (Placas de Ouro e Tinta de Impressão), Ensign, setembro de 1976, pp. 71–76.

    Um resumo dos acontecimentos relacionados com o surgimento do Livro de Mórmon.

  • Larry C. Porter, “The Restoration of the Aaronic and Melchizedek Priesthoods” (A Restauração dos Sacerdócios Aarônico e de Melquisedeque), Ensign, dezembro de 1996, pp. 30–47.

    Sugere que podemos concluir com alguma certeza que o Sacerdócio de Melquisedeque foi retaurado na região desabitada entre Harmony, Pensilvânia, e Colesville, Nova York. Apesar de não sabermos exatamente quando o sacerdócio foi restaurado, há evidências de que isso aconteceu em algum momento entre o dia após a restauração do Sacerdócio Aarônico (15 de maio) e o final de maio de 1829.

REFERÊNCIAS ADICIONAIS

  • Richard Lloyd Anderson, Investigating the Book of Mormon Witnesses (Investigação sobre as Testemunhas do Livro de Mórmon) (Salt Lake City: Deseret Book Co., 1981.)

    Contém uma série de esboços biográficos das testemunhas do Livro de Mórmon. O autor conclui que o depoimento por escrito das Onze Testemunhas deve ser considerado verdadeiro: eles viram as placas, e as Três Testemunhas ouviram a voz de Deus e viram o anjo que lhes mostrou as placas.

  • Dean C. Jessee, “The Original Book of Mormon Manuscript” (O Livro Original do Manuscrito Mórmon), Brigham Young University Studies, primavera de 1970, pp. 259–278.

    Analise a história do manuscrito original do Livro de Mórmon e a letra e a composição das 144 páginas restantes. O autor conclui que houve vários escreventes, mas que Oliver Cowdery escreveu a maior parte do manuscrito.

  • Keith W. Perkins, “True to the Book of Mormon—The Whitmers” (Fiéis ao Livro de Mórmon: A Família Whitmer), Ensign, fevereiro de 1989, pp. 34–42.

    Descreve a família de Peter Whitmer Sênior, seu envolvimento na Igreja e o surgimento do Livro de Mórmon.