2011
Precisamos Aumentar o Número de Indexadores no Mundo
Junho de 2011


Precisamos Aumentar o Número de Indexadores no Mundo

Em todo o mundo, as pessoas estão buscando seus antepassados.

E em todo o mundo, outras pessoas tornam essa busca possível.

A indexação do FamilySearch, apresentada on-line em 2006 e levada avante por voluntários em todo o mundo, é o processo de pegar registros físicos (como os encontrados em microfilmes) e digitar, em um banco de dados pesquisável on-line, as informações contidas nesses registros.

Os 122.000 indexadores, tanto membros quanto não membros da Igreja, já completaram 547.978.000 registros desde seu início. A indexação do FamilySearch é um sucesso notável. Contudo, os coordenadores da indexação têm uma nova meta: indexar registros em outros idiomas além do inglês.

“Cada vez mais os nomes que indexamos não são nomes em inglês,” disse Jim Ericson, gerente de marketing de produto do FamilySearch. “Estamos tentando envolver mais voluntários que falem outros idiomas para que possamos fazer um trabalho melhor com nomes que não estão em inglês.”

Apesar da indexação de registros em inglês continuar a aumentar, ela é superada de longe pelo crescimento dos registros internacionais. De acordo com o irmão Ericson, muitos projetos estão sendo disponibilizados em vários países, conforme os governos e os guardiões de registros tomam conhecimento dos serviços fornecidos pelo FamilySearch.

Para começar, os funcionários do FamilySearch usam os registros de governos, bibliotecas e outras fontes similares para criar cópias digitais desses registros. Essas cópias são reunidas em pequenos grupos chamados “lotes”, que ficam disponíveis on-line para os voluntários. Os voluntários acessam o FamilySearch, baixam um lote e digitam os dados que estão na tela. Esses dados posteriormente são colocados à disposição dos pesquisadores de história da família. Cada lote é uma compilação do trabalho que um voluntário pode completar em cerca de 30 minutos, diz Katie Gale, Coordenadora do Projeto de Indexação do FamilySearch.

Os voluntários que participam da Indexação do FamilySearch podem ser pessoas cujo idioma natal não seja o inglês (o site está atualmente disponível em sete idiomas), e também pessoas que têm conhecimento de outro idioma devido ao trabalho missionário, aos estudos ou a outro treinamento.

Mesmo que não haja projetos disponíveis no país onde reside ou serviu, pode haver projetos disponíveis de países onde o mesmo idioma é falado.

Durante a construção do Templo de Kiev Ucrânia, os santos participaram de um projeto para localizar e indexar nomes para levar ao templo após o término da construção. Quando o templo foi dedicado, 401 indexadores da Ucrânia, Rússia, América do Norte e do Sul e Europa estavam trabalhando no projeto Kiev e os santos puderam levar 200.000 nomes ucranianos ao templo.

Quando o trabalho de indexação aumenta em determinada área, a equipe do FamilySearch que fornece os lotes de indexação identifica as áreas de crescimento e então, dentro do possível, acelera a liberação de projetos relacionados àquela região.

No nível atual de indexação, alguns países podem levar até uma década para que os lotes atualmente liberados sejam terminados, por isso a necessidade de mais indexadores. Muitos lotes em idiomas diferentes do inglês levam de dois a seis anos para serem terminados.

“Se o projeto se estende por tanto tempo, não agrega valor para as pessoas”, diz Paul Starkey, Gerente de Operações da Indexação do FamilySearch. “O propósito principal da indexação é fornecer esses registros [eletronicamente] de modo que as pessoas possam localizar seus antepassados. Tentamos colocar os projetos à disposição rapidamente.”

A Igreja possui cerca de 2,4 milhões de rolos de microfilmes que contêm registros genealógicos e estão armazenados nos Cofres de Registros das Montanhas de Granito. Isso resulta em aproximadamente 15 bilhões de registros aguardando para serem indexados. E existem incontáveis registros físicos em todo mundo.

“[Localizar o nome e os registros de alguém] é uma experiência que converte o coração dos pesquisadores a seus pais,” diz o irmão Ericson. “Os membros da Igreja podem usar as informações que foram indexadas para documentar a linhagem de seus antepassados e fornecer a eles as ordenanças salvadoras do templo.”

Embora virtualmente qualquer pessoa com acesso a um computador possa participar da tarefa simples de indexar, sua importância não deve ser minimizada, disse a irmã Gale. “Se as pessoas [pudessem] ver a indexação com a percepção maior da história da família, elas poderiam enxergar sua importância e a necessidade de mais voluntários.”

“Precisamos de mais pessoas envolvidas na indexação”, disse o irmão Ericson, “e pedimos que as pessoas compartilhem esse programa com seus amigos e familiares, sejam ou não membros da Igreja. Ele não é exclusivamente para os membros da Igreja. Há uma interação agradável quando todos trabalham para uma meta comum”.

Os coordenadores da Indexação do FamilySearch têm uma nova meta para os voluntários: indexar registros em outros idiomas além do inglês.

Fotografia: Welden C. Andersen, © IRI