Священные Писания
Учение и Заветы 135


Раздел 135

Публичное заявление о мученической смерти Пророка Джозефа Смита и брата его, Патриарха Хайрама Смита, в городе Картидж, штат Иллинойс, 27 июня 1844 г. Этот документ был включён в заключительную часть издания книги «Учение и Заветы» 1844 г., которое было практически готово к публикации на момент убийства Джозефа Смита и Хайрама Смита.

1–2, Джозеф и Хайрам убиты за веру в тюрьме в Картидже; 3, Провозглашено превосходящее положение Пророка; 4–7, Их невинная кровь свидетельствует об истинности и Божественности их работы.

1 Дабы запечатать свидетельство этой книги и Книги Мормона, мы объявляем о амученической смерти Пророка бДжозефа Смита и Патриарха Хайрама Смита. Они были застрелены в тюрьме в вКартидже 27 июня 1844 года, около пяти часов пополудни, вооружённой толпой из 150–200 человек с лицами, выкрашенными в чёрный цвет. гХайрам был застрелен первым и, спокойно падая, он вскрикнул: Я умираю! Джозеф, пытаясь выпрыгнуть из окна, был застрелен насмерть, восклицая: О Господь, Бог мой! Уже в мёртвых, в них ещё зверски выстрелили по четыре раза в каждого.

2 аДжон Тейлор и Уиллард Ричардс, двое из Двенадцати, были единственными, кто оставался в это время в тюремной камере; первый был тяжело ранен четырьмя пулями, но впоследствии выздоровел; второй, по провидению Божьему, спасся, и даже одежда его не была прострелена.

3 Джозеф Смит, аПророк и бПровидец Господний, сделал для спасения человечества в этом мире больше, чем какой-либо другой человек, когда-либо живший в нём, кроме Иисуса Христа. За короткий промежуток в двадцать лет он привнёс в мир Книгу Мормона, которую перевёл даром и силой Бога, и при его помощи эта книга была издана на двух континентах; он разослал вполноту вечного Евангелия, в ней содержащегося, во все четыре стороны Земли; он привнёс в мир откровения и заповеди, содержащиеся в этой книге «Учение и Заветы», и много других мудрых писаний и наставлений на благо детей человеческих; он собрал много тысяч Святых последних дней, основал великий ггород и оставил имя и славу, которые невозможно стереть. Он был великим в жизни и умер великим в глазах Бога и своего народа; и подобно многим древним помазанникам Господним он запечатал своей дкровью свою миссию и свои деяния, а также и брат его Хайрам. В жизни они были неразделимы, и в смерти неразлучны!

4 Когда Джозеф отправлялся в Картидж, чтобы предоставить себя в распоряжение мнимых требований закона, за два-три дня до его убийства, он сказал: «Я иду, как аагнец на заклание, но я спокоен, как летнее утро; моя совесть непорочна перед Богом и перед всеми людьми. Я умру невинным, и обо мне будет сказано – он был хладнокровно убит». В то же утро, после того как Хайрам приготовился идти – сказать ли, что на заклание? Да, ибо так оно и было, – он прочитал следующий абзац в конце двенадцатой главы от Ефера в Книге Мормона и загнул эту страницу:

5 И было так, что я молился Господу, чтобы Он дал иноверцам благодать, дабы они имели милосердие. И было так, что Господь сказал мне: Если у них нет милосердия, это не имеет значения для тебя; ты был верным; а потому одежды твои будут аочищены. И поскольку ты увидел слабость свою, то будешь укреплён до того, что воссядешь в том месте, которое я приготовил в обителях Отца Моего. И ныне я… прощаюсь с иноверцами; да, а также с моими братьями, которых я люблю, пока мы не встретимся перед бсудейским местом Христа, где все люди узнают, что мои одежды не запятнаны вашей кровью. вЗавещатели умерли, а их завещание остаётся в силе.

6 Хайраму Смиту исполнилось сорок четыре года в феврале 1844 г., а Джозефу Смиту – тридцать восемь лет в декабре 1843 г.; и отныне их имена будут числиться среди мучеников, погибших за веру; и это напомнит читателю в каждой стране, что Книга Мормона и эта книга – «Учение и Заветы» Церкви – стоили наилучшей крови девятнадцатого столетия, чтобы явить их для спасения падшего мира; и что если огонь может опалить азелёное дерево для славы Божьей, то как легко будет сжечь засохшие деревья, дабы очистить виноградник от болезни. Они жили для славы, они умерли для славы; и слава стала их вечной наградой. Из века в век имена их будут передаваться потомкам, как драгоценности для освящённых.

7 Они были неповинны в каком-либо преступлении, как было неоднократно доказано до этого, и их заключили в тюрьму только лишь по заговору предателей и нечестивых людей; и их невинная кровь на полу тюрьмы в Картидже служит большой печатью, приложенной к «мормонизму», которая не может быть отвергнута ни одним судом на Земле; а их невинная кровь на гербовом щите штата Иллинойс и вероломство штата в виде нарушенного обещания губернатора, служат свидетельством истинности вечного Евангелия, которое весь мир не в состоянии опровергнуть; и также, их невинная кровь на знамени свободы и на великой хартии вольностей Соединённых Штатов служит вестником религии Иисуса Христа, которая тронет сердца честных людей среди всех народов; и их невинная кровь вместе с невинной кровью всех мучеников под ажертвенником, которых видел Иоанн, будет взывать к Господу Воинств, пока Он не воздаст отмщение за эту кровь на Земле. Аминь.