Scriptures
Alma 40


Xcha’vinical Capitulo

Cristo ta xc’ot ta pasel yu’un ti cha’ cuxesel ta scotol viniquetique—Ti animaetic boch’otic lec la spas sbaique ta xbatic ta slequilal Riox (paraíso) ti boch’otic chopolique ta ic’al osil xchi’uc ta amac’ ta smalaic sc’ac’alil cha’ cuxesele—Scotol ta xich’ liquesel ta ach’ jech chac c’u cha’al o no’ox oy xchi’uc lec ta xich’ cha’ cuxesel.

1 Jech tana, jnich’on vu’un, ja’ jech oy to c’usi ep ta jc’an cha calbot; yu’un ta xquil ti ep ta snop a jol ti ta sventa cha’ cuxesel yu’un animaetique.

2 Ja’ jech, ta xcalbot ti muyuc cha’ cuxesele, o me ja’ xcaltic ta yan a’yejetic, ja’ ta jc’an ta xcal ti c’u x-elan li’ cuxulutique mu xu’ xc’ot ta mu sna’ xcham, ti li’ c’usi leque, mu xu’ xich’ pasel ta muyuc lec, ja’ to ta ts’acal ti c’alal me tal Cristoe.

3 Ja’ jech, Ja’ ta spas ti cha’ cuxesel sventa animaetique, ep to jech tana, jnich’on vu’un, ti cha’ cuxesele muyuc to c’otemuc. tana un, ta xcalbot jun a’yej ti c’usi mu to xa na’e, jech tana, yu’un oy ep a’yejetic ti jech nac’al toe, muyuc boch’o sna’oj ja’ no’ox sna’oj stuc Riox. Tana ta xcalbot jun c’usi yan ti jech jac’ojbe ta c’unc’un Riox ti c’uxi xu’ jna’ lec ti ta sventa cha’ cuxesele.

4 Jech tana, ac’bil ta ilel baq’uin ti ta xliquic scotolic animaetique, jech me sta ti sc’ac’alile, muyuc boch’o ta sna’; ja’uc ti Rioxe sna’oj ti baq’uin yorail albile.

5 Tana un, ta sventa ti me c’ot ta pasel jten, me cha’ ten me oxten ti baq’uin viniquetic ta xcha’ cuxiic ta sventa c’u x-elan chamenique, muyuc ta alel; yu’un Riox sna’oj scotol ti c’usitic va’aye, xu’ no’ox o chca’ay ti laj xa jna’ ti c’usitic va’aye; ti oy ac’bil sc’ac’alil ti jech scotolic ta xliquic ti animaetique.

6 Tsc’an oyuc, jun boch’o ta o’lol me sta sc’ac’alil sventa c’u x-elan lajel xchi’uc ta sventa cha’ cuxesele.

7 Jech tana ta jc’an ta jac’: ¿c’usi chc’ot ta pasel ta sventa xch’ulel viniquetic ti li’ ta ora chchamic xchi’uc ti c’alal me sta sc’ac’alil ti cha’ cuxesel albile?

8 Jech tana, muyuc ta alel, me oy ep ta velta sc’ac’alil albil ti c’u x-elan xu’ xcha’ cuxiic ti viniquetique, yu’un mu scotolicuc ta xchamic ta jten no’ox, ti va’aye muyuc ta alel; yu’un scotol jun no’ox c’ac’al cha’ay ti Rioxe, ja’ no’ox ta sventa viniquetic ti jech bisbil sc’ac’alile.

9 Ja’ jech albil ta sventa viniquetic ti jech oy jun sc’ac’alil ti ta xcha’ cuxiic ta sventa animaetique; oy jun boch’o ta o’lol ti ta sc’ac’alil lajel xchi’uc ta sventa cha’ cuxesele, xchi’uc tana, ti ta sventa c’u yepal c’ac’al li’ c’usi chc’ot ta pasel ti ta sventa xch’ulelic viniquetique, ja’ ti jac’ojbe ta c’unc’un Cajvaltic ti c’uxi xu’ ta jna’oe; ja’ ta sventa va’ay ti jna’oje.

10 C’alal me c’ot sc’ac’alil ti c’alal scotol ta xcha’ cuxiique, ja’ to te ta sna’ic ti Riox xotquin scotol ti c’ac’aliletic c’u x-elan albil ta sventa vinique.

11 Jech tana, ti ta sventa ch’ulelal ta sventa anima xchi’uc ti ta sventa cha’ cuxesele, ja’ jech, ja’ jun yabat Riox la jyac’bun jna’ ti xch’ulel scotol viniquetic ti c’alal ta sboc’ sba ti li’ ta bec’talil sna’ to xchame, jech, ti xch’ulelic scotol viniquetique, manchuc me lequic o me chopolic, te ta xich’ic iq’uel batel ta stojolal Riox ti boch’o ac’batic o xcuxlejalique.

12 Ta xc’ot ta pasel ti xch’ulelic boch’otic lequique te ta xich’ic iq’uel ta bu oy lec xcuxetel o’ntonal ti ja’ sbi slequilal Rioxe (paraíso); ja’ jun bu stac’ xcuxic, ja’ jun bu lec oyuc yo’ntonic, ti bu xu’ ta xcuxic ta scotol c’u x-elan vocolile, xchi’uc ta scotol q’uelel lec xchi’uc q’uexlal.

13 Ja’ jech ta xc’ot ta pasel ti xch’ulelic boch’otic chopolique, jech, ti boch’otic chopolique—ja’ jech, muyuc tstabeic S-espíritu—Cajvaltic, yu’un ja’ la st’ujic ti chopolil abtelal jech chac c’u cha’al leque, ti yu’un ja’ och ta stojolalic ti s-espíritu pucuje xchi’uc ti ja’ la jyac’ sba ta snaique, ti va’yique ta xich’ic jipel loq’uel ta ac’ubaltic, ja’ to te ta x-oq’uic xchi’uc ch-avanic xchi’uc ta xc’ux stanal yeic; ti va’aye ja’ ta sventa sbolil stuquic, yu’un la jyich’ic iq’uel batel ta chuquel ta sventa c’u x-elan tsc’an yo’nton pucuj.

14 Ti va’aye ja’ ti c’u x-elan bu ch-oyiic xch’ulelic boch’otic chopolique; jech ta ic’al osil, te ch-oyiic ta chopolil xchi’uc ta xibalsba te tsmalaic ti c’u x-elan sc’ac’al yo’nton Riox ta stojolalique; xchi’uc ja’ jech te oyic o ti ta c’u x-elan va’aye, ja’ jech chac c’u cha’al te oyic boch’otic lequic te ta slequilal Riox (paraíso), ja’ to c’alal me sta sc’ac’alil ti cha’ cuxesele.

15 Jech tana, oy boch’o ya’yojic ti va’ay c’u x-elan cuxetel o’ntonal xchi’uc ti vocolil ta ch’ulelale, ti c’alal sc’an to’ox ti cha’ cuxesele, ja’ sliqueb cha’ cuxesel. Jech, ta xcac’ ac’o sbiin cha’ cuxesel, ti va’ay c’u x-elan ta xjelo Espíritu o me ch’ulelale, ti ta xich’ic aq’uel ta lequilal o me ta chopolile ja’ jech chac c’u cha’al a’yejetic la jyich’ alel.

16 Ja’ jech, jech ti c’u x-elan la jyich’ alel ba’yuc cha’ cuxesele, ja’ jun cha’ cuxesel ta scotolic boch’otic ch’iic, ch’iemic xchi’uc boch’otic ta to xch’iic, ja’ to c’alal me cha’ cux Cristo ta scotol animaetic.

17 Jech tana, mu xu’ xcaltic ti li’ ba’yuc cha’ cuxesel yich’oj alel ta va’ay lo’iletique, yu’un van ja’ cha’ cuxesel ta sventa ch’ulelaletic xchi’uc c’uxi ta xich’ic aq’uel ta xcuxetel o’ntonal o me ta chopolil, mu xu’ xa bal me yu’un ja’ jech sc’an ta xal.

18 Ja’ jech, ta xcalbot ti mo’oje, ja’ no’ox tsc’an ta xal ti yu’un tstsob sbaic ch’ulelal xchi’uc sbec’tal ti boch’otic ch’iic o no’ox ta sc’ac’alil c’alal ich’i Adán xchi’uc ti c’alalto mecha’ cuxi Cristoe.

19 Jech ti xch’ulelic xchi’uc sbec’talic ti boch’otic laj xa caltique ta xich’ic tsobel scotolic ta jmoj no’ox, jech chac c’u cha’al boch’otic chopolic xchi’uc boch’otic lequic, muyuc ta xcal, xu’ no’ox o chca’ay ti chcal scotolic ta xliquique, o ja’ jech chcaltic, ti c’u x-elan ta xcha’ cuxiique ta xc’ot ta pasel c’alal sc’an to xchamic ti boch’otic ja’ic ta ts’acal xa me cha’ cuxi Cristoe.

20 Muyuc ta xcal, jnich’on vu’un, ti cha’ cuxesele, ta xtal ta sc’ac’alil c’uxi xcha’ cuxi Cristo, xchi’uc ja’ jech, ta xcal jech chac c’u cha’al jrason, ti xch’ulelic xchi’uc ti sbec’talic ti boch’otic lequique ta xich’ic tsobel c’alal me cha’ cuxi Cristo, xchi’uc ta xmuy ta vinajel.

21 Jech ti me jech c’ot ta pasel ta sc’ac’alil o me ta ts’acal c’alal ta xcha’ cuxi stuque, muyuc ta xcal; tana ti li’e ja’ ta xcal; oy c’uyepal c’ac’al ch’acbil ta sventa chamel xchi’uc cha’ cuxesel yu’un bec’talil, ja’ tsta xcuxetel yo’nton o me ta sta vocolil ch’ulelal, ja’ to c’alal me sta sc’ac’alil c’u x-elan yaloj Riox ti c’uxi xu’ ac’o liquicuc animaetique, xchi’uc ti me la stsob sbaic ch’ulelal xchi’uc bec’talile, xchi’uc ti ta xich’ic iq’uel batel ta stojolal Riox ti jech ta xich’ic q’uelbel stalelic jech chac c’u cha’al yabtelique.

22 Jech ti va’aye ta xc’ot ta pasel ti cha’ cuxesel c’u x-elan la jyal ta yeic lequil viniquetique.

23 Ti ch’ulelale ta xich’ aq’uel yan velta ta bec’talil, ti bec’talile ta ch’ulelal, jech, scotol sbaquiltac xchi’uc scotol c’usitic oy yu’un ta xich’ tsobel xchi’uc sbec’tal, jech, me jbejuc stsotsil sjol ta xch’ay, yu’un ta xich’ pasel jech chac c’u cha’al o no’ox ta bats’imelel oy.

24 Jech tana jnich’on vu’un, ja’ ti va’ay cha’ cuxesel yalojic ta yeic lequil viniquetique.

25 Jech ti boch’otic lequique te ta xbatic bu ta spas mantal Riox.

26 Xchi’uc ja’ jech tana, jun tsatsal chamel ta xtal ta stojolalic ti boch’otic chopol c’usi la spasique; yu’un ta xchamic ta sventa c’usitic te oy ta lequilal; yu’un muyuc saquic; yu’un mu xu’ x-och c’usi muyuc sac ti bu ta spas mantal Rioxe, yu’un ta xich’ic loq’uesel xchi’uc ja’ ch-ac’batic yich’ic ti sat yabtelique o ti c’usi abtelal la spasique, ti me chopol c’usi la spasique, ta xuch’ic ti xchopolil ch’ail bise.