3 Нефій 28
    Footnotes

    Розділ 28

    За бажанням девʼятьох з дванадцяти учнів їм обіцяно успадкування в Христовому царстві після їхньої смерті—За бажанням трьох Нефійців їм надано силу над смертю, щоб залишитися на землі, поки Ісус не прийде знову—Їх перетворено, і вони бачать те, що вимовляти не дозволено, і тепер вони священнослужать серед людей. Близько 34–35 рр. від р.х.

    1 І сталося, коли Ісус промовив ці слова, Він звернувся до учнів Своїх, до кожного по черзі, кажучи їм: Чого ви бажаєте від Мене, після того, як Я піду до Батька?

    2 І всі вони говорили, за винятком трьох, кажучи: Ми хочемо, щоб, після того як ми проживемо людський вік, наше священнослужіння, до якого Ти покликав нас, могло підійти до кінця, щоб ми могли якнайшвидше прийти до Тебе в Твоє царство.

    3 І Він сказав їм: Благословенні ви, тому що ви бажаєте цього від Мене; отже, після того як вам виповниться по сімдесят два роки, ви прийдете до Мене у Моє царство; і зі Мною ви знайдете апокій.

    4 І після того як Він поговорив з ними, Він повернувся до трьох і сказав їм: Що б ви хотіли, аби Я зробив для вас, коли Я піду до Батька?

    5 І вони опечалилися в серцях своїх, бо вони не наважувалися сказати Йому про те, чого вони хотіли.

    6 І Він сказав їм: Ось, Я азнаю ваші думки, і ви хочете того, чого бІван, Мій улюблений, який був зі Мною в Моєму священнослужінні, перед тим як Мене було розіпʼято Юдеями, бажав від Мене.

    7 Отже, благословенніші ви, бо ви аніколи не пізнаєте смаку бсмерті; але ви будете жити, щоб побачити всі діяння Батька для дітей людських, аж доки все не виповниться згідно з волею Батька, коли Я прийду в Моїй славі з всилами небес.

    8 І вам ніколи не терпіти мук смерті; але коли Я прийду в Моїй славі, вас буде змінено, як оком змигнути, від асмертності до ббезсмертя; і тоді вас буде благословлено в царстві Мого Батька.

    9 І ще, ви не знатимете болю, поки житимете в плоті, і ні суму, крім суму за гріхи світу; і все це Я зроблю через те, чого ви бажали від Мене, бо ви хотіли априводити душі людей до Мене, поки світ стоятиме.

    10 І з цієї причини ви матимете аповноту радості; і ви сядете в царстві Мого Батька; так, ваша радість буде повною, саме так, як Батько дав Мені повноту радості; і ви будете такими самими, як Я, а Я є Таким Самим, як Батько; і Батько і Я є бєдине;

    11 І аСвятий Дух приносить свідчення про Батька і про Мене; і Батько дає Святого Духа дітям людським завдяки Мені.

    12 І сталося, що коли Ісус промовив ці слова, Він торкнувся кожного з них Своїм перстом, крім трьох, які ще мали залишатися, і тоді Він пішов.

    13 І ось, небеса відкрилися, і їх було авзято на небеса, і вони побачили і почули невимовне.

    14 І їм було азаборонено висловлюватися; і не було також дано їм сили, щоб вони могли висловити те, що вони бачили і чули;

    15 І чи були вони в тілі чи поза тілом, вони не могли сказати; бо їм здалося це схожим на їхнє аперетворення, ніби їх було змінено з цього тіла з плоті у безсмертний стан, так що вони могли бачити те, що від Бога.

    16 Але сталося, що вони знову священнослужили на лиці землі; проте вони не проповідували те, що вони чули і бачили, бо мали заповідь, яку було дано їм на небесах.

    17 І ось, чи були вони смертні, чи безсмертні з дня їхнього перетворення, я не знаю;

    18 Але я знаю тільки, згідно з літописом, який було дано—вони пішли по лицю землі і проповідували всім людям, приєднуючи до церкви всіх, хто вірив у їхнє проповідування; христячи їх, і всі, кого було хрищено, отримували Святого Духа.

    19 І їх було кинуто у вʼязницю тими, хто не належав до церкви. І авʼязниці не могли утримати їх, бо вони розпадалися надвоє.

    20 І їх було скинуто у землю; але вони вдарили землю словом Бога, так що Його асилою їх було визволено з глибин землі; і тому вони не змогли викопати ям, достатніх, щоб утримати їх.

    21 І тричі їх було кинуто в апіч, і вони не дістали ніяких ушкоджень.

    22 І двічі було їх кинуто в алігво диких звірів; і знайте, вони бавилися зі звірями, як дитина з ягням-сисунцем, і не дістали пошкоджень.

    23 І сталося, що таким чином вони ходили серед усього народу Нефія і проповідували аєвангелію Христа всім людям на лиці землі; і їх було навернено до Господа і приєднано до церкви Христа, і у такий спосіб людей бтого покоління було благословлено згідно зі словом Ісуса.

    24 А тепер я, Мормон, припиняю на деякий час розповідати про це.

    25 Ось я вже збирався написати аімена тих, кому було призначено ніколи не пізнати смаку смерті, але Господь заборонив; отже, я не записую їх, бо вони сховані від світу.

    26 Але знайте, я бачив їх, і вони священнослужили мені.

    27 І знайте, вони будуть серед Іновірців, і Іновірці не знатимуть їх.

    28 Вони також будуть серед Юдеїв, і Юдеї не знатимуть їх.

    29 І настане час, коли Господь вважатиме можливим у Своїй мудрості, щоб вони проповідували всім арозсіяним колінам Ізраїля і всім народам, колінам, язикам і людям і приводили з-поміж них до Ісуса багато душ, щоб їхнє бажання могло здійснитися, а також через переконуючу силу Бога, яка була в них.

    30 І вони як аангели Бога, і якщо вони будуть молитися Батькові в імʼя Ісуса, вони зможуть явитися до кожної людини, до якої їм здається добрим.

    31 Отже, великі і дивовижні діяння звершать вони перед авеликим днем, що настає, коли всі люди мають неодмінно стати перед місцем суду Христа;

    32 Так, навіть серед Іновірців вони звершать авелику і дивовижну роботу перед днем суду.

    33 І якщо ви маєте всі писання, які містять розповідь про всі дивовижні діяння Христа, ви будете, згідно зі словами Христа, знати, що це має неодмінно статися.

    34 І горе тому, хто ане прислухається до слів Ісуса, а також бтих, кого Він обрав і послав до них; бо той, хто не приймає слів Ісуса і слів тих, кого Він послав, зрікається Його; і тому Він не прийме їх в останній день;

    35 І було б краще для них, аби вони не народилися. Бо невже ви гадаєте, що ви зможете уникнути правосуддя ображеного Бога, Якого арозтоптано під ногами людей, щоб через це могло прийти спасіння?

    36 А тепер ось, як казав я стосовно тих, кого Господь обрав, так, саме трьох, яких було забрано на небеса, що я не знаю, чи були вони очищені від смертності до безсмертя—

    37 Але знайте, відколи я писав, я спитав у Господа, і Він зробив так, щоб показати мені, що повинна бути необхідність у тому, щоб у їхніх тілах сталася зміна, бо інакше буде необхідно, щоб вони обовʼязково пізнали смак смерті.

    38 Отже, для того, щоб вони могли не пізнавати смак смерті, сталася азміна в їхніх тілах, щоб вони могли не страждати ні від болю, ні від печалі, окрім тільки як за гріхи світу.

    39 Тож ця зміна не дорівнювала тій, яка станеться в останній день; але таку зміну було вчинено над їхніми тілами, щоб Сатана не міг мати сили над ними, щоб він не міг аспокушати їх; і їх було босвячено в плоті, так щоб вони були всвятими і щоб сили землі не мали впливу на них.

    40 І в цьому стані вони повинні залишатися до дня суду Христового; а в той день вони мали отримати ще більшу зміну і бути прийнятими в царство Батька, щоб більше не залишати Його, але жити з Богом вічно на небесах.