Seminelí
Sione 10


Sione 10

“Ko e Tauhi-sipi Leleí”

ʻĪmisi
Jesus Christ depicted as the Good Shepherd. Christ is portrayed with a small herd of sheep. He is carrying a sheep (or lamb) over His shoulders. Christ is also carrying a staff in His hands.

Naʻe akoʻi ʻe Sīsū ko Ia ʻa e Tauhi-sipi Leleí. Naʻá Ne fakaʻaongaʻi ʻa e fakatātā ko ʻení ke tokoni ke mahino lahi ange ki Heʻene kau fanongó fekauʻaki mo Ia pea mo honau vā fetuʻutaki kiate Iá. Ko e taumuʻa ʻo e lēsoni ko ʻení ke tokoniʻi koe ke ke ongoʻi ha loto-falala lahi ange kia Sīsū Kalaisi ko ho Tauhi-sipí mo fakatupulaki hoʻo holi ke fanongo ki Hono leʻó pea muimui kiate Iá.

Ko Sīsū Kalaisi ʻa e Tauhi-sipi Leleí

Vakai fakalelei ki he fakatātā ʻoku fakaʻaliʻali atu ʻi he kamataʻanga ʻo e lēsoni ko ʻení, pea fakakaukau pe ko e hā ʻa e meʻa ʻe ala akoʻí. ʻE ala tokoni ʻa e ngaahi fehuʻi ko ʻení: Ko e hā nai ʻoku fua ai ʻe he Tauhi-sipí ʻa e lamí? Ko e hā ʻokú ke fakatokangaʻi fekauʻaki mo e tuʻunga ʻo e Tauhi-sipí ʻi hono fakafehoanaki ki he sipi kehé?

Te ke ako ‘i he ʻahó ni ʻa e talanoa fakatātā ʻo e tauhi-sipi leleí. ʻI he talanoa fakatātā ko ʻení, ʻoku fakafehoanaki ai ʻe Sīsū Kalaisi Ia ki ha tauhi-sipi ʻokú Ne tataki mo maluʻi ʻEne tākanga sipí. ʻI hoʻo akó, tokanga ki he meʻa ʻokú ke ako fekauʻaki mo e Fakamoʻuí.

ʻI he Sione 10, ʻoku akoʻi ʻe Sīsū ko Ia ʻa e Tauhi-sipi Leleí (vakai, veesi 11, 14).

Tohiʻi ʻi ʻolunga ʻi ha peesi ʻi hoʻo tohinoa akó ʻa e huafa ko e “Tauhi-sipi Leleí.” Te ke lava ʻo lisi heni ʻa e meʻa ʻokú ke ako pe ongoʻi fekauʻaki mo Sīsū Kalaisi, ko e Tauhi-sipi Leleí, mo e meʻa ʻokú Ne fai maʻa ʻEne fanga sipí. Kapau ʻe fie maʻu, te ke lava ʻo tā ha kiʻi sipi faingofua ʻi hoʻo laʻipepá ʻo hangē ko ia ʻoku hā atu ʻi laló pea hiki ʻi loto ʻi he fakatātaá ʻa e meʻa naʻá ke ako pe ongoʻí.

ʻĪmisi
sheep

Lau ʻa e Sione 10:1–5, ʻo kumi ki ha talanoa fakatātā naʻe akoʻi ai ʻe Sīsū fekauʻaki mo Hono fatongia ko e Tauhi-sipi Leleí.

      

Tānaki atu ki hoʻo lisí ha faʻahinga fakakaukau naʻá ke maʻu fekauʻaki mo e Tauhi-sipi Leleí.

  • Ko e hā e meʻa ʻokú ke saiʻia ai fekauʻaki mo e vā fetuʻutaki ʻa e kau tauhi-sipí mo e fanga sipí ʻo hangē ko hono fakamatalaʻi hení?

Naʻe ʻikai mahino ki ha niʻihi ʻo kinautolu naʻe fanongó ʻa e talanoa fakatātā naʻe akoʻi ʻe Sīsuú (vakai, Sione 10:6). Naʻe fakamatalaʻi ʻe Sīsū ʻa e founga naʻe akoʻi ai ʻe he talanoa fakatātaá fekauʻaki mo Iá. Lau ʻa e Sione 10:7–18, 27–28, ʻo kumi ki ha toe ngaahi fakakaukau fekauʻaki mo Sīsū ko e Tauhi-sipi Leleí. Tānaki atu e ngaahi meʻa ʻokú ke maʻú ki hoʻo lisí. (Fakatokangaʻi angé: Ko ha tokotaha unga ngāué ko ha taha ko ‘ene tefitoʻi taumuʻa ke ngāué ke maʻu haʻane totongi.)

  • ʻI hoʻo vakai ki hoʻo lisí, ko e hā ha meʻa ʻoku tokoni atu e talanoa fakatātā ʻo e Tauhi-sipi Leleí ke mahino kiate koe fekauʻaki mo Sīsū Kalaisí?

  • Ko e hā naʻá ke ako mei he ngaahi veesi ko ʻení fekauʻaki mo e ʻuhinga te ke fie muimui ai kiate Iá?

1. Fakakakato ʻa e sētesi ko ʻení pea tali ʻa e fehuʻi ʻi laló ʻi hoʻo tohinoa akó.

Kapau te u muimui ki he Tauhi-sipi Leleí, te u maʻu …

  • Ko e hā ha ngaahi aʻusia ʻokú ke fakakaukau ki ai kuó ke ongoʻi naʻe tokangaʻi ai koe ʻe he Fakamoʻuí ʻi heʻene hoko ko ha tauhi-sipí?

Te ke lava fēfē nai ʻo fanongo ki he leʻo ʻo e Tauhi-sipi Leleí?

Fakakaukau ki he ngaahi fehuʻi ko ‘ení:

  • Ko e hā ʻokú ke fie maʻu ai e tokoni pe fakahinohino ʻa e Fakamoʻuí?

  • Ko e fē ʻi he ngaahi tāpuaki ʻoku foaki ʻe he Fakamoʻuí ki Heʻene fanga sipí ʻokú ke fie maʻú?

  • Ko e hā te ke fie fakatupulaki ai hoʻo malava ke fanongo ki he leʻo ʻo e Tauhi-sipi Leleí?

ʻI he talanoa fakatātā ko ʻení, ko e fanga sipi ʻa e Tauhi-sipi Leleí ʻa kinautolu ʻoku fanongo ki Hono leʻó pea muimui kiate Iá (vakai, Sione 10:3–5, 27).

Naʻe ʻomi ʻe Palesiteni Lāsolo M. Nalesoni ʻa e ngaahi fakakaukau ko ʻení fekauʻaki mo e fanongo ki he leʻo ʻo Sīsū Kalaisí:

ʻĪmisi
Official portrait of President Russell M. Nelson taken January 2018

ʻOku ʻafioʻi ʻe heʻetau Tamaí ko e taimi ʻoku ʻākilotoa ai kitautolu ʻe he taʻepaú mo e manavasiʻí, ko e meʻa ʻe tokoni lahi taha kiate kitautolú ko haʻatau fanongo ki Hono ʻAló.

Koeʻuhí ko e taimi ‘oku tau feinga ai ke fanongó—ʻo fanongo moʻoni—ki Hono ʻAló, ʻe tataki kitautolu ke tau ʻilo e meʻa ke tau fai ʻi ha faʻahinga tūkunga pē.

… ʻI he ngaahi foʻi lea [ko ení]—“Fanongo kiate Iá”—ʻoku ʻomi ai ʻe he ʻOtuá kiate kitautolu ʻa e sīpinga ke lavameʻa, fiefia, mo nēkeneka ʻi he moʻui ko ʻení. Kuo pau ke tau fanongo ki he ngaahi folofola ʻa e ʻEikí, tokanga kiate kinautolu, mo talangofua ki he meʻa kuó Ne fakahā kiate kitautolú!

ʻI heʻetau feinga ke hoko ko e kau ākonga ʻa Sīsū Kalaisí, ʻoku fie maʻu ke lahi ange e taumuʻa ʻo ʻetau feinga ke fanongo kiate Iá. ʻOku fie maʻu ha ngāue ʻiloʻi pau mo hokohoko ke fakafonu ʻetau moʻui fakaʻahó ʻaki ʻEne folofolá, ʻEne ngaahi akonakí, mo ʻEne ngaahi moʻoní.

(Russell M. Nelson, “Fanongo Kiate Ia,” Ensign pe Liahona, Mē 2020, 89)

  • Ko e hā ha ngaahi founga ʻe lava ke ongona ai ‘a e leʻo ʻo e Tauhi-sipi Leleí?

Kapau ʻe lava, pea mamataʻi e vitiō ʻoku ui ko e “Founga ʻEku Fanongo Kiate Iá: ‘Eletā David A. Bednar” (1:15) ke fanongo ki he ngaahi sīpinga ʻo e founga ʻoku fanongo ai ʻa e kau taki ʻo e Siasí ki he leʻo ʻo e Fakamoʻuí. ʻOku lava ke maʻu atu ʻa e ngaahi vitiō ko ʻení, fakataha mo ha ngaahi sīpinga kehe, ʻi he ChurchofJesusChrist.org.

2. Tali ‘a e ngaahi fehuʻi ko ʻení ʻi hoʻo tohinoa akó:

  • ʻOkú ke pehē ʻe tokoni fēfē nai hoʻo fanongo ki he leʻo ʻo Sīsū Kalaisí ki hoʻo ngaahi fiemaʻú?

  • Ko e hā kuó ke ako pe ongoʻi kau kia Sīsū Kalaisi mei he ako fekauʻaki mo Hono fatongia ko e Tauhi-sipi Leleí?

Fili pē: Fie Ako Lahi Ange?

Sione 10:7 . Ko e hā naʻe pehē ai ʻe Sīsū, “Ko au ko e matapā ki he fanga sipí”?

Naʻe tuʻu e kau tauhi-sipi ʻi ʻIsilelí ʻi he hūʻanga ki he lotoʻā sipí mo vakavakaiʻi e sipi takitaha ʻi heʻene hū ki lotó, ʻo faitoʻo e ngaahi laveá ʻo ka fie maʻu. Hili hono tānaki fakataha ʻa e tākanga sipí ki he loto ʻaá he poʻulí, ʻe tokoto leva ʻa e tauhi-sipí ʻi he hūʻangá ke mohe, ʻo maluʻi ʻa e halá ke ʻoua naʻa fakalaveaʻi ʻe he kau fakamālohí pe kau kaihaʻá ʻa e fanga sipí. ʻOku fakamahino mai ʻe he fakamatala ʻa e Fakamoʻuí, “Ko au ko e matapaá,” naʻá Ne hōifua ke “tuku hifo [ʻEne] moʻuí koeʻuhí ko e fanga sipí” ( Sione 10:7, 15) pea ko e fakamulitukú te Ne fakapapauʻi pe ko hai ʻe hū ki he puleʻanga ʻo e langí. Naʻe fakahā ʻe Sēkope ko e palōfita ʻi he Tohi ʻa Molomoná, ʻo fakaʻaongaʻi ha fakatātā tatau mo ha matapā, ʻa ia “ko e tauhi ʻo e matapaá ʻa e Tokotaha Māʻoniʻoni ʻo ʻIsilelí” pea “ʻoku ʻikai te ne nō ha taha kehe ke ne tauhi ia” ( 2 Nīfai 9:41).

Ko e hā e faikehekehe ʻo e Tauhi-sipi Leleí mo e unga ngāué?

Naʻe akoʻi ʻe Palesiteni ʻEselā Tafu Penisoni (1899–1994) ‘o pehē:

ʻĪmisi
Photograph of President Ezra Taft Benson. He is seated in a leather chair in front of a fireplace. His hands are clasped in front of him and he is wearing a large turquoise ring on one finger. Official portrait. 1986

Neongo ia, ko e taimi ʻe niʻihi, ʻe puna ʻi he funga ʻaá ha manu fekai tuʻunga ʻi he fiekaiá, ki he lotolotonga ʻo e fanga sipí, ʻo fakatupu ilifia mo fakatuʻutāmaki kiate kinautolu. ʻOku fakamavahe ʻe he faʻahinga tūkunga peheé ʻa e tauhi-sipi moʻoní—ʻa e taha ʻoku ʻofa ʻi heʻene fanga sipí—mei he taha unga ngāué—ko ha taha ʻoku ngāue pē ki he totongí pe faifatongiá.

Naʻe loto-fiemālie ʻa e tauhi-sipi moʻoní ke foaki ʻene moʻuí maʻá e fanga sipí. Te ne ʻalu atu ki he lotolotonga ʻo e fanga sipí ‘o tau koeʻuhí ke nau hao. ʻI he tafaʻaki ʻe tahá, ko e taha unga-ngāué, ʻokú ne fakamahuʻingaʻi ʻene hao ʻaʻaná ʻo laka ange ʻi he fanga sipí pea ʻoku meimei ke faʻa hola ia mei he fakatuʻutāmakí.

Naʻe fakaʻaongaʻi ‘e Sīsū ‘a e fakatātā angamaheni ko ‘eni ‘o [H]ono kuongá ke fakahaaʻi ko Ia ‘a e Tauhi-sipi Leleí, ko e Tauhi-sipi Moʻoní. Tuʻunga ʻi Heʻene ʻofa ki Hono kāingá, naʻá Ne loto-lelei mo loto-fiemālie pē ke tuku hifo ʻEne moʻuí maʻanautolu. (Vakai, Sione 10:17–18 .)

(Ezra Taft Benson, “A Call to the Priesthood: ‘Feed My Sheep,’” Ensign, May 1983, 43)

Sione 10:30 . Ko e hā ‘a e ʻuhinga ʻa Sīsū ʻi Heʻene folofola, “Ko au mo ʻeku Tamaí ʻokú ma taha pē”?

Naʻe akoʻi mai ʻe ʻEletā Sefilī R. Hōlani ʻo e Kōlomu ʻo e Kau ʻAposetolo ʻe Toko Hongofulu Mā Uá:

ʻĪmisi
Official Portrait of Elder Jeffrey R. Holland. Photographed January 2018.

Ko ʻetau tefito ʻo e tui ʻuluaki mo mahuʻinga taha ʻi he Siasi ʻo Sīsū Kalaisi ʻo e Kau Māʻoniʻoni ʻi he Ngaahi ʻAho Kimui Ní ʻoku pehē, ‘ʻʻOku mau tui ki he ʻOtua, ko e Tamai Taʻengatá, pea ki Hono ʻAlo, ko Sīsū Kalaisí, pea ki he Laumālie Māʻoniʻoní” [ Ko e Ngaahi Tefito ʻo e Tui 1:1 ]. ʻOku tau tui ʻoku hoko ʻa e toko tolu fakalangi ko ʻeni ko e Toluʻi ʻOtuá ʻo nau taha ʻi he taumuʻa, founga, fakamoʻoni pea mo e misiona. ʻOku tau tui ʻoku Nau tatau pē ʻo fonu ʻi he ongo faka-ʻOtua ʻo e ʻaloʻofa mo e ‘ofá, fakamaau totonú, faʻa kātakí, faʻa fakamolemolé, mo e huhuʻí. ʻOku ou tui ʻe totonu ke pehē ʻoku tau tui ʻoku Nau taha ʻi he ngaahi meʻa kotoa pē ʻoku mahuʻinga mo taʻengatá tukukehe pē ʻoku ʻikai ke tau tui ʻoku sino pē ʻe taha ʻa e toko tolú ni, ʻa ia ko ha fakakaukau ʻoku maʻu ʻe kinautolu ʻoku tui ki he Tolu Tahaʻi ʻOtuá ka kuo teʻeki ai fakahā mai ia ʻi he folofolá he ʻoku ʻikai moʻoni.

(Jeffrey R. Holland, “The Only True God and Jesus Christ Whom He Hath Sent,” Ensign pe Liahona, Nov. 2007, 40)