Mga Tamdanan nga Basahon ug mga Calling
30. Mga Calling diha sa Simbahan


“30. Mga Calling diha sa Simbahan,” Kinatibuk-ang Tamdanan nga Basahon: Pagserbisyo diha sa Ang Simbahan ni Jesukristo sa mga Santos sa Ulahing mga Adlaw (2020).

“30. Mga Calling diha sa Simbahan,” Kinatibuk-ang Tamdanan nga Basahon.

Imahe
mga tawo nga mipataas sa tuo nga mga kamot

30.

Mga Calling diha sa Simbahan

30.0

Pasiuna

Ang Langitnong Amahan mihatag ni Jesukristo og sagrado nga misyon nga tumanon (tan-awa sa Lucas 4:18–19; Juan 6:38; 3 Nephi 27:14–16). Atol sa Iyang pagpangalagad, gisaligan sa Manluluwas ang Iyang mga disipulo sa importante nga mga responsibilidad (tan-awa sa Lucas 10:1–9). Sa samang paagi, ang Ginoo motawag og mga lalaki ug mga babaye sa pagserbisyo diha sa Simbahan karon pinaagi sa dinasig nga mga pagdapit gikan sa Iyang mga sulugoon. Kini nga mga oportunidad sa pagserbisyo gitawag nga mga calling.

Ang mga calling mohatag sa mga miyembro og mga oportunidad nga mobati sa hingpit nga kalipay sa pagserbisyo sa Dios pinaagi sa pagserbisyo sa Iyang mga anak (tan-awa sa Mosiah 2:17). Ang mga calling makatabang usab sa mga miyembro nga motubo ang ilang hugot nga pagtuo ug mas mapaduol ngadto sa Ginoo.

Dili maayo nga mangandoy og piho nga mga calling diha sa Simbahan (tan-awa sa Marcos 10:42–45; Doktrina ug mga Pakigsaad 121:34–37). Ni ang mga miyembro sa Simbahan “mosaka” gikan sa usa ka calling ngadto sa lain. Human makaserbisyo og usa ka calling, kinahanglan nga dili sila magdahom nga makadawat og calling sa mas dako og responsibilidad o kabantog. Ang matinud-anong pagserbisyo diha sa usa ka calling mas importante kay sa unsa ang calling. Ang Ginoo mopasidungog sa kamahalaron sa tanan kinsa moserbisyo sa Iyang Simbahan.

Kini nga kapitulo naghulagway kon sa unsa nga paagi ang mga miyembro tawagon sa pagserbisyo diha sa Simbahan ug kon sa unsa nga paagi sila i-release gikan sa ilang mga calling. Kini naglakip usab sa Tsart sa mga Calling nga maghatag og impormasyon mahitungod sa paghatag og piho nga mga calling, pagpaluyo sa mga miyembro sa ilang mga calling, ug pag-set apart kanila (tan-awa sa 30.8).

30.1

Pagtino Kinsa ang Tawagon

30.1.1

Kinatibuk-ang mga Lagda

Kadtong kinsa moserbisyo diha sa Simbahan gitawag sa Dios (tan-awa sa Mga Hebreohanon 5:4; Mga Artikulo sa Hugot nga Pagtuo 1:5). Ang mga lider magtinguha sa giya sa Espiritu sa pagtino kon kinsa ang tawagon (tan-awa usab sa 4.2.6). Sila usab mokonsiderar sa:

  • Katakos sa miyembro (nga matino sa usa ka interbiyo).

  • Mga gasa ug mga abilidad sa miyembro, o mapalambo, sa pagpanalangin sa uban.

  • Personal nga mga sirkumstansiya sa miyembro, lakip sa iyang kahimsog ug trabaho.

  • Epekto sa calling nga mahimong masinati diha sa kaminyoon sa miyembro ug pamilya.

Ang matag calling kinahanglang makapanalangin sa mga tawo kinsa giserbisyohan, sa miyembro kinsa nagserbisyo, ug sa pamilya sa miyembro. Ang mga calling naghatag sa mga miyembro og mga oportunidad sa pagtubo.

Ang mga miyembro mapanalanginan tungod sa mga sakripisyo nga ilang himoon sa pagserbisyo diha sa Simbahan. Bisan pa niana, ang usa ka calling kinahanglan nga dili makahatag og dili angay nga kabug-at sa mga indibidwal ug mga pamilya. Ni ang mga calling makapahimo nga lisod alang sa mga miyembro sa pagtuman sa ilang mga responsibilidad sa panarbaho.

Sa kasagaran, ang matag miyembro tawagon sa pagserbisyo lamang sa usa ka calling matag higayon, dugang ngadto sa tigpangalagad nga mga igsoong lalaki ug mga igsoon babaye. Ang mga eksepsiyon talagsa ra ug mainampoong gikonsiderar. Dili tanan nga potensiyal nga katungdanan kinahanglan nga mabutangan.

Kon maghatag og calling ngadto sa usa ka minyo nga miyembro, segurohon sa lider nga ang kapikas nakahibalo ug mosuporta sa calling.

Sa dili pa mohatag og calling ngadto sa usa ka batan-ong lalaki o batan-ong babaye, ang mga lider kinahanglan nga mangayo og pagtugot gikan sa iyang ginikanan o magbalantay.

Sa dili pa ihatag ang usa ka calling, ang bishop morebyo pag-ayo sa rekord sa pagkamiyembro sa tawo aron masuta nga kini wala maglakip og mga anotasyon o pormal nga mga restriksiyon sa pagkamiyembro. Kon kinahanglan nga ihatag na ang calling sa dili pa moabot ang rekord sa pagkamiyembro diha sa ward, ang bishop mokontak sa bishop sa una sa miyembro.

Sa dili pa ang usa ka lider sa stake mohatag og calling, ang bishop sa tawo konsultahon aron hisgotan ang katakos sa miyembro ug ang ubang mga sirkumstansiya nga makaimpluwensya sa iyang pagserbisyo (sama niadtong gihulagway sa ibabaw).

30.1.2

Mga Calling alang sa Bag-ong mga Miyembro

Ang mga oportunidad sa pagserbisyo makatabang sa mga miyembro nga motubo sa espirituwal nga paagi. Ang pagtambayayong sa pagserbisyo makatabang usab sa mga miyembro nga malig-on ang suod nga mga relasyon. Kini importante kaayo alang sa bag-ong mga miyembro.

Ang mga lider sa ward mohatag sa bag-ong mga miyembro og mga oportunidad sa pagserbisyo human sila mabunyagi ug makompirmahi. Ang bag-ong mga miyembro adunay nagkalain-laing mga abilidad. Ang mga lider mainampoong modapit kanila sa pagserbisyo sa mga paagi nga makatabang nila nga personal nga mouswag ug mopanalangin sa uban. Ang pipila ka miyembro andam na dayon alang sa mga calling. Ang uban tingali ganahan og temporaryo nga mga buluhaton nga makatabang nila nga makaandam sa pagdawat og mga calling. Tan-awa usab sa 23.2 ug 23.5.1.

30.1.3

Mga Calling alang Niadtong Kinsa Dili mga Miyembro

Ang mga tawo kinsa dili mga miyembro sa Simbahan mahimong tawagon ngadto sa pipila ka katungdanan, sama sa organista, direktor sa musika, o usa ka calling nga motabang sa pagplano og mga kalihokan. Hinoon, sila kinahanglan nga dili tawagon isip mga magtutudlo, mga sakop sa kapangulohan sa korum o organisasyon, o mga lider sa musika sa Primary.

Ang usa ka tawo kansang pagkamiyembro pormal nga gibutangan og restriksiyon o gibakwi dili makabaton og usa ka calling (tan-awa sa 32.11.3 ug 32.11.4).

30.1.4

Pagkakompidensiyal

Ang mga calling ug mga pag-release sagrado. Tungod niini, ang mga lider mohimo sa impormasyon mahitungod sa gisugyot nga mga calling ug mga release nga kompidensiyal. Ang mga lider mopaambit sa maong impormasyon sa usa ka panahon ug sa usa ka sitwasyon nga nahisubay sa kasagrado niini.

Pananglitan, ang usa ka tawo kinsa gikonsiderar alang sa usa ka calling dili pahibaloon hangtod ang calling ihatag. Kini makatabang nga malikayan ang kaulawan kon ang tawag dili ihatag.

Dugang pa, kadto lamang kinsa kinahanglan nga masayod, sama sa kapikas ug kapangulohan sa organisasyon nga adunay responsibilidad alang sa katungdanan, ang pahibaloon sa dili pa ang tawo ipresentar alang sa pagpaluyo.

30.1.5

Mga Rekomendasyon ug mga Pagtugot alang sa mga Calling

Ang Tsart sa mga Calling nagpakita kinsa ang mohimo sa mga rekomendasyon alang sa matag calling ug kinsa ang mohatag og pagtugot (tan-awa sa 30.8). Sa pipila ka sitwasyon, ang mga lider sa korum ug organisasyon mohimo og mga rekomendasyon ngadto sa ilang kapangulohan sa stake o bishopric. Buhaton nila kini sa mainampoong paagi, magtinguha og inspirasyon mahitungod kon kinsa ang irekomendar. Sila usab magpakitambag sa bishopric o kapangulohan sa stake.

Ang mga bishop ug ang mga presidente sa stake magmainampingon nga mokonsiderar sa matag rekomendasyon, nga moila nga kini mainampoon nga gihimo. Ang bishopric o ang kapangulohan sa stake adunay kataposan nga responsibilidad sa pagdawat sa inspirasyon mahitungod kon kinsa ang tawagon. Kon gikinahanglan, sila mahimong mangayo og laing rekomendasyon.

Kon ang bishop o ang presidente sa stake mobati nga nadasig sa pagtawag og usa ka tawo kay sa tawo nga girekomendar, kana wala magpasabot nga ang rekomendasyon dili dinasig. Tingali ang bishop o ang presidente sa stake adunay impormasyon nga wala mahibaloi niadtong kinsa mihimo sa rekomendasyon.

Imahe
babaye nagbasa ngadto sa usa ka bata

30.2

Paghatag og Calling

Ang pagdawat og usa ka tawag sa pagserbisyo kinahanglan nga makahuluganon nga espirituwal nga kasinatian alang sa miyembro. Ang mga calling sa pagserbisyo sa Ginoo sagrado ug makapalipay nga mga oportunidad. Ang mga lider mosulti niini pinaagi sa ilang paghatag sa calling. Kinahanglan nga dili nila ihatag ang calling sa kaswal nga pamaagi.

Ang Tsart sa mga Calling nagpakita kinsa ang mohatag sa matag calling (tan-awa sa 30.8). Human makadawat sa gikinahanglan nga mga pagtugot, ang gitugotan nga lider makigsulti sa miyembro aron makahibalo kon ang mga sirkumstansiya sa miyembro makatugot ba kaniya sa pagserbisyo. Ang lider magtinguha usab nga makasabot kon ang miyembro takos ba ug andam nga moserbisyo.

Kon ang usa ka lider mohatag og usa ka calling, siya mopasabot nga kini nagagikan sa Ginoo. Kon gikinahanglan, siya mahimong mohatag sa miyembro og panahon sa pagkonsiderar sa calling sa mainampoong paagi, magtinguha sa iyang kaugalingon nga espirituwal nga kompirmasyon.

Ang lider mahimo usab nga:

  • Mopasabot sa katuyoan, kaimportante, ug mga responsibilidad sa calling.

  • Motabang sa miyembro nga makatutok pag-ayo sa mga tawo nga iyang serbisyohan. (Kon mahimo, ang lider mohatag og lista niini nga mga tawo gikan sa Leader and Clerk Resources.)

  • Moawhag sa mga miyembro sa pagtinguha sa Espiritu sa Ginoo sa pagtuman sa calling.

  • Mopamatuod nga ang Ginoo motabang sa miyembro ug mopanalangin kaniya tungod sa matinud-anon nga pagserbisyo.

  • Mosulti sa miyembro kinsa ang mobansay ug mosuporta sa calling.

  • Mosulti sa miyembro kinsa ang hatagan sa report sa iyang mga paningkamot.

  • Mopahibalo sa miyembro sa bisan unsa nga mga miting nga kinahanglan niyang tambongan ug sa bisan unsa nga mga kapanguhaan nga anaa.

  • Motabang sa miyembro nga makahibalo sa gibana-bana kon unsa ang gitas-on sa panahon ang gikinahanglan sa calling.

  • Mohisgot sa bisan unsa nga espesyal nga mga kabalaka o mga hagit sa calling.

  • Motubag og mga pangutana sa miyembro.

Kon ang miyembro minyo, ang lider modapit sa kapikas nga motambong kon ihatag na ang calling.

Kon ang calling naglakip nga motrabaho uban sa kabataan o kabatan-onan, ang lider mopasabot nga ang miyembro kinahanglan nga mokompleto sa pagbansay sa pagpanalipod sa kabataan ug kabatan-onan. Kini nga pagbansay anaa sa ProtectingChildren.ChurchofJesusChrist.org. Ang miyembro kinahanglan nga mokompleto niini sulod sa usa ka bulan human mapaluyohi ug matag tulo ka tuig human niana.

30.3

Pagpaluyo sa mga Miyembro nga Gihatagan og mga Calling

Kadtong kinsa tawagon ngadto sa kadaghanan nga mga katungdanan sa Simbahan kinahanglan nga ipresentar alang sa pagpaluyo sa dili pa sila magsugod sa pagserbisyo (tan-awa sa Doktrina ug mga Pakigsaad 28:13; 42:11). Pinaagi sa pagpaluyo niadtong gitawag nga moserbisyo, ang mga miyembro mosaad sa ilang pagsuporta ug pagkaandam sa pagtabang.

Ang Tsart sa mga Calling nagpakita kon ang pagpaluyo gikinahanglan ba ug kon kinsa ang moapil niini (tan-awa sa 30.8). Ang lider kinsa midumala sa paghatag og calling, o ang lider sa pagkapari nga iyang gitugotan, mopresentar sa tawo nga paluyohan.

Ang tawo nga mopahigayon sa pagpaluyo unang mopahibalo kinsa ang i-release gikan sa katungdanan (kon aduna). Siya modapit sa mga miyembro sa paghatag og pagpasalamat alang sa pagserbisyo sa tawo (tan-awa sa 30.6).

Kon magpresentar og tawo alang sa pagpaluyo, ang usa ka gitugotan nga lider sa pagkapari modapit kaniya sa pagbarog. Ang lider mahimong mogamit og pinulongan sama niini:

“[Ngalan] gitawag isip [katungdanan]. Kadtong uyon sa pagpaluyo [kaniya] mahimong mopakita niini pinaagi sa pagpataas sa kamot. [Hunong og kadiyot.] Kadtong supak, kon aduna, mahimong mopakita niini. [Hunong og kadiyot.]”

Ang tawo nga gipresentar kinahanglang moapil sa pagpaluyo. Kon sobra sa usa ka tawo ang gipresentar, sila mahimong pagapaluyohan isip usa ka grupo.

Kon ang usa ka miyembro nga maayo og dungog mosupak sa calling, ang tigdumala nga lider o lain nga gisangonan nga lider sa pagkapari makigkita kaniya sa pribado human sa miting. Ang lider magtinguha nga makasabot ngano nga ang miyembro misupak. Siya mangutana kon ang miyembro aduna bay nahibaloan nga binuhatan nga makadiskwalipikar sa tawo sa pagserbisyo sa katungdanan. Kon ang misupak nga miyembro walay nahibaloan nga ingon nga binuhatan, siya awhagon sa pagpaluyo ug pagsuporta sa tawo sa maong katungdanan.

Ang mga miyembro lamang nga maayo og dungog ang makaapil sa pagpaluyo. Hinoon, kon ang usa ka dili miyembro o usa ka miyembro nga dili maayo og dungog adunay mga problema mahitungod sa aksiyon, siya mahimong mopaambit niini uban sa bishop o presidente sa stake sa pribado human sa miting.

30.4

Pag-set Apart sa mga Miyembro nga Moserbisyo sa mga Calling

Kadtong kinsa gitawag sa kadaghanan nga mga katungdanan sa Simbahan kinahanglan nga i-set apart. Ang Tsart sa mga Calling nagpakita kinsa ang mohimo sa pag-set apart (tan-awa sa 30.8). Kini sa kasagaran mahitabo human paluyohi ang mga miyembro ug sa dili pa sila magsugod sa pagserbisyo.

Sa pag-set apart og usa ka miyembro ngadto sa calling nagpasabot sa paghatag kaniya sa awtoridad sa pagbuhat niana nga calling (tan-awa sa 3.4.3.1). Ang pag-set apart naglakip usab og panalangin ug mga saad nga gigiyahan sa Espiritu. Alang sa dugang nga impormasyon, tan-awa sa 18.11.

Imahe
babaye nga nagdawat og panalangin sa pagkapari

30.5

Gidugayon sa Pagserbisyo

Kutob sa mahimo, ang mga lider motugot sa mga miyembro nga moserbisyo sa ilang mga calling nga may igong gidugayon aron sa pag-establisar og lig-on nga relasyon niadtong ilang giserbisyohan. Ang mga miyembro magkinahanglan usab og panahon sa pagkat-on ug pag-uswag sa ilang mga responsibilidad. Importante kini ilabi na alang sa mga lider sa kabatan-onan ug kabataan ingon man usab sa mga presidente sa Relief Society ug korum sa mga elder. Ang angay nga gidugayong sa pagserbisyo alang sa mga lider magkalahi, apan ang duha ngadto sa lima ka tuig sa kasagaran igo na.

30.6

Pag-release og mga Miyembro gikan sa mga Calling

Sa kasagaran sa mga sitwasyon, ang mga miyembro i-release gikan sa mga calling kon ang Ginoo modasig sa ilang mga lider sa pag-release kanila. Ang pipila ka miyembro, sama sa mga presidente sa stake ug misyon, sa kasagaran i-release human sa naestablisar nga gitakda nga panahon. Ang usa ka tawo mahimo usab nga i-release tungod sa ubang mga rason, sama sa personal ug pamilya nga mga sirkumstansiya.

Kon ang usa ka presidente o bishop i-release, ang iyang mga magtatambag awtomatik nga ma-release. Ang uban sa organisasyon, sama sa mga klerk, mga secretary, ug mga magtutudlo, dili awtomatik nga ma-release.

Ang mga pag-release gikan sa mga calling sa Simbahan pagahimoon sa tawo nga adunay samang lebel sa awtoridad sa tawo nga naghatag sa mga calling. Pananglitan, kon ang usa ka sakop sa bishopric mihatag sa calling, ang usa ka sakop sa bishopric ang mo-release.

Ang pag-release usa ka importante nga oportunidad alang sa lider sa pagpadayag og pasalamat ug sa pag-ila sa giya sa Dios sa pagserbisyo sa miyembro. Ang lider makigkita sa miyembro sa personal aron sa pagpahibalo niya sa pag-release sa dili pa ipahibalo sa publiko. Mahimo niyang dapiton ang miyembro sa pagpaambit unsay iyang nakat-onan tungod sa pagserbisyo sa calling. Kadto lamang kinsa kinahanglan nga masayod ang pahibaloon sa usa ka pag-release sa dili pa kini ipahibalo.

Ang gitugotan nga lider sa pagkapari mopahibalo sa pag-release sa samang sitwasyon diin ang tawo gipaluyohan. Ang lider mahimong mogamit sa mga pulong sama sa mosunod:

“[Ngalan] gi-release isip [katungdanan]. Kadtong kinsa gusto nga mopasalamat alang sa [iyang] pagserbisyo mahimong mopakita niini pinaagi sa pagpataas sa kamot.”

Ang lider dili mangutana kon aduna bay mosupak.

30.7

Pagtawag, Pag-orden, ug Pag-set Apart og mga Bishop

Ang kapangulohan sa stake mo-rekomend og mga lalaki nga tawagon o i-release isip mga bishop. Ang mga rekomendasyon isumiter ngadto sa Unang Kapangulohan pinaagi sa Leader and Clerk Resources (LCR). Ang usa ka sakop sa kapangulohan sa stake, usa ka klerk, o ang executive secretary maoy moandam sa rekomendasyon. Hinoon, ang presidente sa stake lamang ang mosumiter niini.

Ang mga responsibilidad sa bishop importante (tan-awa sa 7.1). Nagkinahanglan kini og tawo nga maligdong, limpyo og moral, espirituwal nga kahingkod, ug matinud-anon ngadto sa Manluluwas. Ang kapangulohan sa stake magtinguha og kompirmasyon gikan sa Espiritu mahitungod kon kinsa ang irekomend. Kon morekomend og usa ka tawo nga moserbisyo isip bishop, mainampingon silang mokonsiderar sa 1 Timoteo 3:2–7. Sila dili mangayo og mga sugyot gikan sa mga miyembro sa ward. Dugang nga impormasyon mahitungod sa mga kwalipikasyon sa usa ka bishop gihatag diha sa LCR.

Sa dili pa ang presidente sa stake motawag og bag-ong bishop, kinahanglan siyang makadawat og sinulat nga pagtugot sa iyang rekomendasyon gikan sa Unang Kapangulohan. Uban niini nga pagtugot, ang presidente sa stake mahimo nga mo-orden ug mo-set apart sa usa ka bishop human nga ang mga miyembro sa ward mipaluyo niya diha sa panagtigom alang sa sakramento. Ang pagtugot sa Unang Kapangulohan gikinahanglan usab sa dili pa ang presidente sa stake mo-release sa usa ka bishop. Ang presidente sa stake dili mahimong modelegar niini nga mga responsibilidad.

Kon ang usa ka tawo gitawag nga usa ka bishop dili usa ka high priest, ang presidente sa stake moseguro nga siya maordinahan nga usa ka high priest sa dili pa mo-orden kaniya nga usa ka bishop. Kon ang tawo naordinahan nga usa ka bishop kaniadto, kinahanglan na lang nga i-set apart siya isip bishop sa ward. Kon ang kalalakin-an nga gitawag isip mga magtatambag sa bishop dili mga high priest, sila gi-orden nga high priest sa wala pa giset-apart.

Human motugot ang Unang Kapangulohan sa rekomendasyon sa usa ka tawo nga moserbisyo isip bishop, sila motugot sa presidente sa stake sa pag-orden kaniya ug pag-set apart kaniya. Ang presidente sa stake:

  1. Motawag sa tawo sa iyang tibuok nga ngalan.

  2. Mosulti nga siya naglihok pinaagi sa awtoridad sa Melchizedek nga Pagkapari.

  3. Mo-orden sa tawo isip usa ka bishop (gawas kon siya naordinahan na kaniadto).

  4. Mo-set apart kaniya nga mangulo sa ward ug mahimong presidente sa Aaronic nga Pagkapari ug sa korum sa mga priest, maghatag og gibug-aton sa iyang mga responsibilidad alang sa mga tighupot sa Aaronic nga Pagkapari ug sa mga batan-ong babaye sa ward (tan-awa sa 7.1.2).

  5. Motugyan kaniya sa tanang mga yawe, mga katungod, mga gahom, ug awtoridad sa katungdanan sa bishop, piho nga nagpasabot sa mga katungdanan sa bishop isip maghuhukom sa kadaghanan sa Israel ug isip tigdumalang high priest sa ward (tan-awa sa 7.1.1 ug 7.1.3).

  6. Mohatag og mga pulong sa panalangin sumala sa giya sa Espiritu.

  7. Motapos pinaagi sa ngalan ni Jesukristo.

Ang usa ka Area Seventy o Kinatibuk-ang Awtoridad mahimo usab nga motawag, mo-orden, ug mo-set apart sa bishop uban ang pagtugot gikan sa Unang Kapangulohan.

30.8

Tsart sa mga Calling

Ang mosunod nga tsart naglista sa pinili nga mga calling sa ward ug stake. Ang ubang mga calling ug mga oportunidad sa pagserbisyo gihulagway sa laing bahin niini nga tamdanan nga basahon.

Dili kinahanglan nga butangan sa ward o stake ang tanang calling nga nalista niini nga tsart. Ang mga lider motino unsa nga calling ang butangan base sa mga panginahanglan sa yunit ug kadtong andam nga moserbisyo.

30.8.1

Mga Calling sa Ward

Calling

Irekomendar sa

Aprobahan sa

Paluyohan sa1

Tawagon ug i-set apart sa

Calling

Bishop2

Irekomendar sa

Kapangulohan sa stake, naggamit sa LCR

Aprobahan sa

Unang Kapangulohan ug Korum sa Napulog Duha ka Apostoles

Paluyohan sa1

Mga miyembro sa ward

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake human makadawat og pagtugot gikan sa Unang Kapangulohan (tan-awa sa 30.7)

Calling

Mga magtatambag sa bishopric2

Irekomendar sa

Bishop

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council

Paluyohan sa1

Mga miyembro sa ward

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake o usa ka gisangonan nga magtatambag

Calling

Klerk sa ward (ug kaabag nga mga klerk sa ward kon gikinahanglan)

Irekomendar sa

Bishopric

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council

Paluyohan sa1

Mga miyembro sa ward

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake o usa ka gisangonan nga magtatambag o high councilor

Calling

Executive secretary sa ward (ug kaabag nga mga executive sa ward kon gikinahanglan)

Irekomendar sa

Bishopric

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council

Paluyohan sa1

Mga miyembro sa ward

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake o usa ka gisangonan nga magtatambag o high councilor

Calling

Presidente sa korum sa mga elder

Irekomendar sa

Kapangulohan sa stake (sa pakigkonsulta sa bishop)

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council

Paluyohan sa1

Mga miyembro sa ward

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake

Calling

Mga magtatambag sa kapangulohan sa korum sa mga elder

Irekomendar sa

Presidente sa korum (sa pakigkonsulta sa bishop)

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council

Paluyohan sa1

Mga miyembro sa ward

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake o usa ka gisangonan nga magtatambag o high councilor

Calling

Ubang mga calling sa korum sa mga elder

Irekomendar sa

Kapangulohan sa korum

Aprobahan sa

Bishopric

Paluyohan sa1

Mga sakop sa korum (gipresentar diha sa miting sa korum pinaagi sa presidente sa korum o sa gisangonan nga magtatambag)

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa korum o sa gisangonan nga magtatambag

Calling

Mga presidente sa organisasyon (Relief Society, Young Women, Primary, ug Sunday School)

Irekomendar sa

Bishopric

Aprobahan sa

Bishopric

Paluyohan sa1

Mga miyembro sa ward

Tawagon ug i-set apart sa

Bishop

Calling

Mga magtatambag sa kapangulohan sa organisasyon sa ward

Irekomendar sa

Presidente sa organisasyon

Aprobahan sa

Bishopric

Paluyohan sa1

Mga miyembro sa ward

Tawagon ug i-set apart sa

Bishop o ang gisangonan nga magtatambag

Calling

Ubang mga calling sa Relief Society, Young Women, Primary, ug Sunday School sa ward

Irekomendar sa

Kapangulohan sa organisasyon

Aprobahan sa

Bishopric

Paluyohan sa1

Mga miyembro sa ward

Tawagon ug i-set apart sa

Bishop o ang gisangonan nga magtatambag

Calling

Lider sa misyon sa ward (usa ka sakop sa kapangulohan sa korum sa mga elder mahimong mohimo niini nga tahas; kon mao, siya dili na kinahanglan nga tawagon, paluyohan, o i-set apart pa)

Irekomendar sa

Bishopric (sa pagpakigkonsulta sa mga presidente sa korum sa mga elder ug Relief Society)

Aprobahan sa

Bishopric

Paluyohan sa1

Mga miyembro sa ward

Tawagon ug i-set apart sa

Bishop o ang gisangonan nga magtatambag

Calling

Mga misyonaryo sa ward

Irekomendar sa

Bishopric o ang mga presidente sa korum sa mga elder ug Relief Society

Aprobahan sa

Bishopric

Paluyohan sa1

Mga miyembro sa ward

Tawagon ug i-set apart sa

Bishop o ang gisangonan nga magtatambag

Calling

Lider sa ward alang sa templo ug family history (usa ka sakop sa kapangulohan sa korum sa mga elder mahimong mohimo niini nga tahas; kon mao, siya dili na kinahanglan nga tawagon, paluyohan, o i-set apart pa)

Irekomendar sa

Bishopric (sa pagpakigkonsulta sa mga presidente sa korum sa mga elder ug Relief Society)

Aprobahan sa

Bishopric

Paluyohan sa1

Mga miyembro sa ward

Tawagon ug i-set apart sa

Bishop o ang gisangonan nga magtatambag

Calling

Mga consultant sa ward alang sa templo ug family history

Irekomendar sa

Bishopric o ang mga presidente sa korum sa mga elder ug Relief Society

Aprobahan sa

Bishopric

Paluyohan sa1

Mga miyembro sa ward

Tawagon ug i-set apart sa

Bishop o ang gisangonan nga magtatambag

Calling

Mga kaabag sa presidente sa korum sa mga priest

Irekomendar sa

Bishop (isip ang presidente sa korum sa mga priest)

Aprobahan sa

Bishopric

Paluyohan sa1

Mga sakop sa korum (gipresentar sa miting sa korum pinaagi sa bishop o sa usa ka gisangonan nga magtatambag)

Tawagon ug i-set apart sa

Bishop

Calling

Mga presidente sa korum sa mga teacher ug deacon

Irekomendar sa

Bishopric

Aprobahan sa

Bishopric

Paluyohan sa1

Mga sakop sa korum (gipresentar sa miting sa korum pinaagi sa bishop o sa usa ka gisangonan nga magtatambag)

Tawagon ug i-set apart sa

Tawagon sa bishop o sa gisangonan nga magtatambag; i-set apart sa bishop

Calling

Mga magtatambag sa kapangulohan sa korum sa mga teacher ug deacon ug mga secretary sa korum

Irekomendar sa

Presidente sa korum

Aprobahan sa

Bishopric

Paluyohan sa1

Mga sakop sa korum (gipresentar sa miting sa korum pinaagi sa bishop o sa usa ka gisangonan nga magtatambag)

Tawagon ug i-set apart sa

Bishop o ang gisangonan nga magtatambag

Calling

Mga presidente sa klase sa Young Women

Irekomendar sa

Bishopric (sa pagpakigkonsulta sa kapangulohan sa Young Women)

Aprobahan sa

Bishopric

Paluyohan sa1

Mga sakop sa klase (gipresentar sa miting sa Young Women pinaagi sa bishop o sa gisangonan nga magtatambag)

Tawagon ug i-set apart sa

Bishop o ang gisangonan nga magtatambag

Calling

Mga magtatambag sa mga kapangulohan sa klase sa Young Women ug mga secretary sa klase

Irekomendar sa

Presidente sa klase

Aprobahan sa

Bishopric

Paluyohan sa1

Mga sakop sa klase (gipresentar sa miting sa Young Women pinaagi sa bishop o sa gisangonan nga magtatambag)

Tawagon ug i-set apart sa

Bishop o ang gisangonan nga magtatambag

Calling

Mga espesyalista sa ward alang sa welfare ug sa pagbarog pinaagi sa kinaugalingong paningkamot kon gikinahanglan

Irekomendar sa

Bishopric

Aprobahan sa

Bishopric

Paluyohan sa1

Mga miyembro sa ward

Tawagon ug i-set apart sa

Bishop o ang gisangonan nga magtatambag

Calling

Espesyalista sa ward alang sa sentro sa kapanguhaan kon gikinahanglan

Irekomendar sa

Presidente sa Sunday School

Aprobahan sa

Bishopric

Paluyohan sa1

Mga miyembro sa ward

Tawagon ug i-set apart sa

Bishop o ang gisangonan nga magtatambag

Calling

Tigsabot sa musika sa ward

Irekomendar sa

Bishopric

Aprobahan sa

Bishopric

Paluyohan sa1

Mga miyembro sa ward

Tawagon ug i-set apart sa

Bishop o ang gisangonan nga magtatambag

Calling

Ubang mga calling sa ward

Irekomendar sa

Bishopric

Aprobahan sa

Bishopric

Paluyohan sa1

Mga miyembro sa ward

Tawagon ug i-set apart sa

Bishop o ang gisangonan nga magtatambag

  1. Sa dili kasagaran nga mga sirkumstansiya, ang usa ka miyembro sa ward kinahanglan nga magsugod sa pagserbisyo sa usa ka calling sa dili pa siya mapaluyohan. Kon mahitabo kini, ang usa ka sakop sa bishopric mopresenta sa tawo alang pagratipikar sa labing dali kutob sa mahimo. Siya mogamit sa proseso nga gihulagway sa 30.3. Kini naglakip sa paghatag og oportunidad alang sa mga miyembro sa ward sa pagsupak sa aksiyon.

  2. Ang aktibo nga mga tigselyo diha sa usa ka templo kinahanglan nga dili tawagon aron moserbisyo diha sa mga bishopric. Ang mga tigselyo gitawag ubos sa direksyon sa Presidente sa Simbahan.

Imahe
Klase sa Sunday School

30.8.2

Mga Calling sa Branch

Calling

Irekomendar sa

Aprobahan sa

Paluyohan sa

Tawagon ug i-set apart sa

Calling

Presidente sa branch1

Irekomendar sa

Kapangulohan sa stake, misyon, o district

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council o kapangulohan sa misyon

Paluyohan sa

Mga miyembro sa branch

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake o sa misyon (o presidente sa district kon gisangonan)

Calling

Mga magtatambag sa kapangulohan sa branch1

Irekomendar sa

Presidente sa branch

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council o kapangulohan sa misyon (o, kon gitugotan sa presidente sa misyon, sa kapangulohan sa district)

Paluyohan sa

Mga miyembro sa branch

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake, misyon, o district o sa usa ka gisangonan nga magtatambag

Calling

Klerk sa branch, kaabag nga mga clerk, ug executive secretary

Irekomendar sa

Kapangulohan sa branch

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council o kapangulohan sa misyon (o, kon gitugotan sa presidente sa misyon, sa kapangulohan sa district)

Paluyohan sa

Mga miyembro sa branch

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake o sa usa ka gisangonan nga magtatambag o high councilor (alang sa mga branch sa mga stake); presidente sa district o lider sa pagkapari nga iyang gisangonan (alang sa mga branch sa mga misyon)

Calling

Presidente sa korum sa mga elder

Irekomendar sa

Kapangulohan sa stake, district, o misyon (sa pagpakigkonsulta sa presidente sa branch)

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council o kapangulohan sa misyon (o, kon gitugotan sa presidente sa misyon, sa kapangulohan sa district)

Paluyohan sa

Mga miyembro sa branch

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake o sa misyon (o presidente sa district kon gisangonan)

Calling

Mga magtatambag sa kapangulohan sa korum sa mga elder

Irekomendar sa

Presidente sa korum (sa pagpakigkonsulta sa presidente sa branch)

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council o kapangulohan sa misyon (o, kon gitugotan sa presidente sa misyon, sa kapangulohan sa district)

Paluyohan sa

Mga miyembro sa branch

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake o misyon o usa ka gisangonan nga magtatambag o high councilor (o presidente sa district o laing lider sa pagkapari kon gisangonan)

Calling

Ubang mga calling sa branch

Irekomendar sa

Tan-awa sa 30.8.1, pulihan og presidente sa branch ang bishop ug branch ang ward.

Aprobahan sa

Tan-awa sa 30.8.1, pulihan og presidente sa branch ang bishop ug branch ang ward.

Paluyohan sa

Tan-awa sa 30.8.1, pulihan og presidente sa branch ang bishop ug branch ang ward.

Tawagon ug i-set apart sa

Tan-awa sa 30.8.1, pulihan og presidente sa branch ang bishop ug branch ang ward.

  1. Ang aktibo nga mga tigselyo diha sa usa ka templo kinahanglan nga dili tawagon aron moserbisyo diha sa mga kapangulohan sa branch. Ang mga tigselyo gitawag ubos sa direksyon sa Presidente sa Simbahan.

30.8.3

Mga Calling sa Stake

Calling

Irekomendar sa

Aprobahan sa

Paluyohan sa1

Tawagon ug i-set apart sa

Calling

Presidente sa stake2

Irekomendar sa

Usa ka gisangonan nga Kinatibuk-ang Awtoridad o Area Seventy

Aprobahan sa

Usa ka gisangonan nga Kinatibuk-ang Awtoridad o Area Seventy

Paluyohan sa1

Mga miyembro diha sa komperensiya sa stake

Tawagon ug i-set apart sa

Usa ka gisangonan nga Kinatibuk-ang Awtoridad o Area Seventy

Calling

Mga magtatambag sa bag-ong kapangulohan sa stake2

Irekomendar sa

Presidente sa stake

Aprobahan sa

Usa ka gisangonan nga Kinatibuk-ang Awtoridad o Area Seventy

Paluyohan sa1

Mga miyembro diha sa komperensiya sa stake

Tawagon ug i-set apart sa

Usa ka gisangonan nga Kinatibuk-ang Awtoridad o Area Seventy

Calling

Bag-o nga magtatambag sa kasamtangan nga kapangulohan sa stake2

Irekomendar sa

President sa stake, naggamit sa LCR

Aprobahan sa

Unang Kapangulohan

Paluyohan sa1

Mga miyembro diha sa komperensiya sa stake

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake human makadawat og pagtugot gikan sa Unang Kapangulohan

Calling

Klerk sa stake (ug kaabag nga mga klerk sa stake kon gikinahanglan)

Irekomendar sa

Kapangulohan sa stake

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council

Paluyohan sa1

Mga miyembro diha sa komperensiya sa stake

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake o usa ka gisangonan nga magtatambag

Calling

Executive secretary sa stake (ug kaabag nga mga executive secretary sa stake kon gikinahanglan)

Irekomendar sa

Kapangulohan sa stake

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council

Paluyohan sa1

Mga miyembro diha sa komperensiya sa stake

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake o usa ka gisangonan nga magtatambag

Calling

Mga high councilor

Irekomendar sa

Kapangulohan sa stake

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council

Paluyohan sa1

Mga miyembro diha sa komperensiya sa stake

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake o usa ka gisangonan nga magtatambag

Calling

Patriyarka sa stake, lakip sa patriyarka kinsa giordinahan na sa laing stake

Irekomendar sa

Kapangulohan sa stake, naggamit sa LCR

Aprobahan sa

Korum sa Napulog Duha

Paluyohan sa1

Mga miyembro diha sa komperensiya sa stake

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake human makadawat og pagtugot gikan sa Korum sa Napulog Duha; o sa usa ka sakop sa Unang Kapangulohan o Korum sa Napulog Duha

Calling

Presidente sa Relief Society sa Stake

Irekomendar sa

Kapangulohan sa stake

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council

Paluyohan sa1

Mga miyembro diha sa komperensiya sa stake

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake

Calling

Mga presidente sa Young Women ug Primary sa stake

Irekomendar sa

Kapangulohan sa stake

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council

Paluyohan sa1

Mga miyembro diha sa komperensiya sa stake

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake o usa ka gisangonan nga magtatambag

Calling

Mga presidente sa Young Men ug Sunday School sa stake

Irekomendar sa

Ang kapangulohan sa stake mosangon og mga high councilor sa pagserbisyo niini nga mga katungdanan

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council

Paluyohan sa1

Mga miyembro sa komperensiya sa stake (sila kinahanglan nga paluyohan isip mga high councilor ug isip mga presidente niini nga mga organisasyon)

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake o usa ka gisangonan nga magtatambag (sila kinahanglan nga tawagon ug i-set apart isip mga high councilor ug isip mga presidente niini nga mga organisasyon)

Calling

Mga magtatambag sa mga kapangulohan sa organisasyon sa stake, mga secretary, ug uban kon gikinahanglan

Irekomendar sa

Presidente sa organisasyon sa stake (sa pakigkonsulta sa kapangulohan sa stake o sa gisangonan nga high councilor)

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council

Paluyohan sa1

Mga miyembro diha sa komperensiya sa stake

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake o usa ka gisangonan nga magtatambag o high councilor

Calling

Mga auditor sa stake

Irekomendar sa

Tsirman sa komitiba sa audit sa stake (magtatambag sa kapangulohan sa stake)

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council

Paluyohan sa1

Dili paluyohan

Tawagon ug i-set apart sa

Ang presidente sa stake o ang gisangonan nga magtatambag (ang presidente sa stake motino kon gikinahanglan ba ang pag-set apart)

Calling

Mga magtutudlo ug mga supervisor sa seminary ug institute sa stake kon gikinahanglan

Irekomendar sa

Kapangulohan sa stake (human magpakitambag sa bishop ug sa representante sa seminary ug institute)

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council

Paluyohan sa1

Mga miyembro diha sa komperensiya sa stake

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake o usa ka gisangonan nga magtatambag o high councilor

Calling

Mga espesyalista sa stake alang sa welfare ug sa pagbarog pinaagi sa kinaugalingong paningkamot kon gikinahanglan

Irekomendar sa

Kapangulohan sa stake

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council

Paluyohan sa1

Mga miyembro diha sa komperensiya sa stake

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake o usa ka gisangonan nga magtatambag o high councilor

Calling

Direktor sa komunikasyon sa stake, kaabag nga mga direktor, ug mga espesyalista

Irekomendar sa

Kapangulohan sa stake

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council

Paluyohan sa1

Mga miyembro diha sa komperensiya sa stake

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake o usa ka gisangonan nga magtatambag o high councilor

Calling

Ubang mga calling sa stake3

Irekomendar sa

Kapangulohan sa stake

Aprobahan sa

Kapangulohan sa stake ug high council

Paluyohan sa1

Mga miyembro diha sa komperensiya sa stake

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake o usa ka gisangonan nga magtatambag o high councilor

  1. Kon, isip usa ka eksepsiyon, ang bag-ong mga opisyal sa stake kinahanglan nga magsugod sa ilang pagserbisyo sa dili pa ang sunod nga komperensiya sa stake, kinahanglan sila paluyohan diha sa mga panagtigom alang sa sakramento. Kini nga mga pagpaluyo kinahanglan dili pirme. Ang mga sakop sa kapangulohan sa stake o high council mopresentar sa mga pagpaluyo.

    Sa talagsa nga mga sirkumstansiya, ang usa ka sakop sa stake kinahanglang magsugod sa pagserbisyo sa dili pa siya mapaluyohan sa komperensiya sa stake o sa mga panagtigom alang sa sakramento. Kon kini mahitabo, ang tawo ipresentar alang sa pagratipika sa labing dali kutob sa mahimo, mogamit sa proseso nga gihulagway diha sa 30.3. Kini naglakip sa paghatag og oportunidad alang sa mga miyembro sa stake sa pagsupak sa aksiyon.

  2. Ang aktibo nga mga tigselyo diha sa usa ka templo kinahanglan nga dili tawagon aron moserbisyo diha sa mga kapangulohan sa stake. Ang mga tigselyo gitawag ubos sa direksyon sa Presidente sa Simbahan.

  3. Ang tsirman sa kometi sa mga kalihokan sa stake (kon gikinahanglan) ug ang representante sa gambalay sa stake sangonan sa kapangulohan sa stake gikan sa high council. Sila dili tawagon, paluyohan, o i-set apart.

Imahe
magtiayon nakig-istorya ngadto sa bishop

30.8.4

Mga Calling sa District

Calling

Irekomendar sa

Aprobahan sa

Paluyohan sa

Tawagon ug i-set apart sa

Calling

Presidente sa district1

Irekomendar sa

Presidente sa misyon

Aprobahan sa

Kapangulohan sa Area

Paluyohan sa

Mga miyembro diha sa komperensiya sa district

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa misyon

Calling

Mga magtatambag sa kapangulohan sa district1

Irekomendar sa

Presidente sa district

Aprobahan sa

Kapangulohan sa misyon

Paluyohan sa

Mga miyembro diha sa komperensiya sa district

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa misyon o usa ka gisangonan nga magtatambag

Calling

Magtatambag sa District

Irekomendar sa

Presidente sa district

Aprobahan sa

Kapangulohan sa misyon (o, kon gitugotan sa presidente sa misyon, ang kapangulohan sa district)2

Paluyohan sa

Mga miyembro diha sa komperensiya sa district

Tawagon ug i-set apart sa

Kapangulohan sa misyon o usa ka gisangonan nga magtatambag (o, kon gitugotan sa presidente sa misyon, ang presidente sa district o usa ka gisangonan nga magtatambag)2

Calling

Ubang mga calling sa district

Irekomendar sa

Tan-awa sa 30.8.3, pulihan og presidente sa district ang presidente sa stake ug district ang stake.

Aprobahan sa

Tan-awa sa 30.8.3, pulihan og presidente sa district ang presidente sa stake ug district ang stake.

Paluyohan sa

Tan-awa sa 30.8.3, pulihan og presidente sa district ang presidente sa stake ug district ang stake.

Tawagon ug i-set apart sa

Tan-awa sa 30.8.3, pulihan og presidente sa district ang presidente sa stake ug district ang stake.

  1. Ang aktibo nga mga tigselyo diha sa usa ka templo kinahanglan nga dili tawagon aron moserbisyo diha mga kapangulohan sa district. Ang mga tigselyo gitawag ubos sa direksyon sa Presidente sa Simbahan.

  2. Sa mga dapit nga walay mga misyon, ang Kapangulohan sa Area ang mopahigayon niini nga buluhaton.

30.8.5

Mga Calling sa Grupo sa mga Miyembro nga Nagserbisyo sa Militar [Military Service Member Group]

Calling

Irekomendar sa

Aprobahan sa

Paluyohan sa

Tawagon ug i-set apart sa

Calling

Lider sa grupo sa mga miyembro nga nagserbisyo

Irekomendar sa

Usa ka Santos sa Ulahing mga Adlaw nga chaplain, ang direktor sa Military Relations, o ang gumagawas nga lider sa grupo

Aprobahan sa

Ang bishop o presidente sa branch ug ang presidente sa stake o misyon (sa kaugalingong ward o branch ug stake o misyon sa miyembro)

Paluyohan sa

Mga sakop sa grupo

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake o presidente sa misyon o usa ka gitudlo nga representante (mahimong molihok nga wala ma-set apart kon gikinahanglan)

Calling

Mga kaabag sa lider sa grupo sa mga miyembro nga nagserbisyo

Irekomendar sa

Lider sa grupo

Aprobahan sa

Ang bishop o presidente sa branch ug ang presidente sa stake o misyon (sa kaugalingong ward o branch ug stake o misyon sa miyembro)

Paluyohan sa

Mga sakop sa grupo

Tawagon ug i-set apart sa

Presidente sa stake o presidente sa misyon o usa ka gitudlo nga representante (mahimong molihok nga wala ma-set apart kon gikinahanglan)