경전 이야기
제14장: 아빈아다이와 노아 왕


제14장

아빈아다이와 노아 왕

이미지
Zeniff

지니프는 니파이 백성들의 일부를 다스리는 의로운 왕이었습니다. 지니프가 늙자, 그의 아들 노아가 왕이 되었습니다.

이미지
Noah

노아 왕은 그의 부친처럼 훌륭한 왕이 아니었습니다. 그는 사악하였으며 하나님의 계명에 순종하지 않았습니다.

이미지
people giving possesions King Noah

그는 백성들에게 강제로 곡물, 가축, 금, 은의 일부를 바치게 했습니다.

이미지
Noah sitting at dinner table

노아 왕은 게을렀기 때문에 이런 일을 행했습니다. 그는 니파이 백성들에게 자신이 살아가는 데 필요한 모든 것을 바치게 했습니다.

이미지
good and wicked priests

노아 왕은 그의 부친이 부름을 준 선한 제사들을 물러나게 하고 대신 사악한 제사들을 그 자리에 앉혔습니다. 사악한 제사들은 백성들에게 죄를 짓도록 가르쳤습니다.

이미지
palace throne and guards

노아 왕은 왕좌가 있는 커다란 궁궐을 비롯해 많은 아름다운 건물을 짓게 했습니다. 건물은 금, 은, 비싼 나무로 장식되었습니다.

이미지
Noah

노아 왕은 백성으로부터 빼앗은 재물을 좋아했습니다. 왕과 그의 제사들은 술을 마시고 사악하게 지냈습니다.

이미지
Abinadi preaching repentence

하나님은 아빈아다이라는 선지자를 보내셨습니다. 아빈아다이는 그들이 회개하지 않으면 레이맨인들의 노예가 되리라고 경고했습니다.

이미지
Noah sitting at table

노아 왕은 아빈아다이가 말하는 것을 듣고 화를 냈습니다. 그는 아빈아다이를 죽이기 위해 궁궐로 잡아오라고 사람을 보냈습니다.

이미지
Abinadi talking to king

아빈아다이는 노아 왕에게 잡혀 왔습니다. 노아 왕과 그의 제사들은 그에게 많은 것을 물어 보았습니다. 그들은 아빈아다이가 잘못된 것을 말하게 하려고 했습니다.

이미지
Abinadi talking to king

아빈아다이는 그들의 질문을 두려워하지 않았습니다. 아빈아다이는 하나님께서 자신을 도와 주시리라는 것을 알았습니다. 제사들은 아빈아다이의 대답을 듣고 놀랐습니다.

이미지
King Noah angry

노아 왕은 화가 나서 제사들에게 아빈아다이를 죽이라고 명령했습니다. 아빈아다이는 제사들이 자신을 건드리면 하나님께서 그들을 죽이실 것이라고 말했습니다.

이미지
Holy Ghost protecting Abinadi

성신이 아빈아다이를 보호했습니다. 그래서 아빈아다이는 주님께서 그가 말하도록 하신 말씀을 모두 마칠 수 있었습니다. 아빈아다이의 얼굴이 눈부시게 빛났습니다. 제사들은 그에게 손대는 것을 두려워했습니다.

이미지
Abinadi speaking

아빈아다이는 하나님의 권능으로 백성들의 사악함을 이야기했으며, 하나님의 계명을 그들에게 읽어 주었습니다.

이미지
Mary, Joseph and baby Jesus

아빈아다이는 예수 그리스도께서 지상에 태어나실 것이라고 말했습니다. 그리고 예수님께서 인간이 회개하고 부활하며 하나님과 함께 살 수 있게 해주실 것이라고 말했습니다.

이미지
Jesus Christ

아빈아다이는 백성들이 회개하고 예수 그리스도를 믿어야 하며, 그렇지 않으면 그들은 구원받지 못할 것이라고 말했습니다.

이미지
Abinadi being taken prisoner

노아 왕과 제사들은 한 명의 제사를 제외하고는 모두 아빈아다이를 믿으려 하지 않았습니다. 노아는 제사들에게 아빈아다이를 죽이라고 명했습니다. 그들은 아빈아다이를 묶어서 감옥에 가두었습니다.

이미지
Alma talking to King Noah

제사들 중 한 사람은 아빈아다이를 믿었습니다. 그의 이름은 앨마였습니다. 앨마는 노아 왕에게 아빈아다이를 놓아주기를 간청했습니다.

이미지
Alma hiding

노아 왕은 앨마에게 화를 내며 그를 쫓아내었습니다. 그러고 나서 노아 왕은 종을 보내어 앨마를 죽이도록 했습니다. 앨마는 도망쳐 숨었습니다. 왕의 종들은 앨마를 찾아내지 못했습니다.

이미지
Abinadi before Noah

아빈아다이는 감옥에서 사홀을 지낸 다음 노아 왕 앞으로 다시 끌려왔습니다. 왕은 아빈아다이에게 자신과 백성들에 대해 불길하게 이야기한 것을 취소하라고 말했습니다.

이미지
King Noah angry

노아 왕은 아빈아다이에게 그가 말한 모든 것을 취소하지 않으면 죽게 될 것이라고 말했습니다.

이미지
Abinadi talking

아빈아다이는 자신이 진실을 말했음을 알고 있었습니다. 아빈아다이는 하나님께서 말씀을 전하기 위해 자신을 보내셨다는 사실을 부인하기보다 차라리 기꺼이 죽겠다고 말했습니다.

이미지
Abinadi being burned

노아 왕은 그의 제사들에게 아빈아다이를 죽이라고 명령했습니다. 제사들은 아빈아다이를 꽁꽁 묶어서 매질한 후 불에 태워 죽였습니다. 죽기 전에 아빈아다이는 노아 왕도 역시 불로 죽임을 당할 것이라고 말했습니다.

이미지
Lamanites fighting Noah’s people

니파이 백성 중 몇몇은 왕과 대적하여 그를 죽이려 했습니다. 레이맨인 군대도 노아 왕과 그의 추종자들을 대적하여 쳐들어 왔습니다.

이미지
King and followers running away

노아 왕과 그의 추종자들은 레이맨인들로부터 달아났으나 레이맨인들이 그들을 사로잡아 죽이기 시작했습니다. 노아 왕은 자신의 무리들에게 가족을 버리고 도망치라고 말했습니다.

이미지
Lamanites capturing people

대다수의 사람들은 도망치려 하지 않았습니다. 그들은 레이맨인들에게 사로잡혔습니다.

이미지
men angry with Noah

노아 왕과 함께 도망친 사람들은 대부분이 후회했습니다. 그들은 되돌아가서 자신들의 자녀들과 백성들을 돌보고 싶어했습니다.

이미지
Noah with other men

노아 왕은 그들이 가족에게 돌아가는 것을 원하지 않았습니다. 왕은 무리에게 그와 함께 머물러 있으라고 명령했습니다.

이미지
men burning King Noah

노아 왕의 무리는 그에게 화를 냈습니다. 그들은 왕을 불에 태워 죽였습니다. 그러고 나서 그들은 가족에게 돌아갔습니다.