2019
Боб и Лори Терстон – Камбоджийская Пномпеньская миссия
Апрель 2019


Портреты веры

Боб и Лори Терстон

Служили в Камбоджийской Пномпеньской миссии

Изображение
senior missionary couple

«Узнав, что нас призвали служить в Камбоджийской Пномпеньской миссии, мы прослезились. Мы были очень рады!» – говорит брат Боб Терстон. «Мы сами не выбрали бы Камбоджу, но какой же это дар! Что за благословение!» – говорит сестра Терстон.

Изображение
senior missionary hugging Cambodian woman

Супруги Терстон ощущают особую связь с народом Камбоджи. «Мы любим их и ощущаем их ответную любовь, – говорит сестра Терстон. – Люди в Камбодже были очень добры к нам».

Изображение
senior couple visiting members

Из всех возможностей, которые были у супругов Терстон на миссии, они особенно дорожат возможностью навещать членов Церкви в их домах.

Изображение
senior missionary with Cambodian woman

Сестра Терстон вспоминает, что, глядя на тех, кому она служила в Камбодже, она ловила себя на мысли: «С нетерпением жду возможности увидеться с тобой в жизни грядущей, когда я наконец смогу высказать все свои чувства и свою любовь».

Служа на своей первой совместной миссии, Боб и Лори Терстон поняли, что полноценное заботливое служение можно осуществлять, несмотря на языковые барьеры и культурные различия, потому что все мы – дети Бога.

Лесли Нильссон, фотограф

Изображение
Sister Thurston hugging grieving girl

Боб:

Еще до нашей свадьбы мы с Лори обсуждали вопрос служения на миссии после выхода на пенсию. Мы оба уже служили на миссии. Лори служила в Кобэ, Япония, а я – в Брисбене, Австралия. Когда мы наконец собрались выйти на пенсию, то сказали нашим детям, что хотим служить на нескольких миссиях.

Нам повезло, что мы вышли на пенсию еще достаточно молодыми. Узнав, что некоторые пожилые пары из-за проблем со здоровьем не могут служить в в таких местах, как страны третьего мира, мы подумали: «Нам нет еще и шестидесяти. Мы здоровы, поэтому можно призвать туда нас!»

Я вышел на пенсию через два дня после того как мне исполнилось 56 лет. На самом деле, мы получили свое призвание, когда я еще работал. Вскрыв конверт и узнав, что нас призвали служить в Камбоджийской Пномпеньской миссии, мы прослезились. Мы были очень рады!

Лори:

Камбоджа не была в поле нашего зрения. Я думала, мы поедем, например, в Африку. Мы стали задумываться: «Интересно, какие приключения ждут нас впереди?» Мы сами не выбрали бы Камбоджу, но какой же это дар! Что за благословение! Господь действительно мудрее нас. Он направил нас туда, где мы были нужны.

Мы служили на гуманитарной миссии. Мы работали над проектами Благотворительной службы СПД, составляи отчеты и просили о новых проектах. Мы также проверяли состояние прежних проектов, таких как колодцы, которые были вырыты за два года до нашего приезда. В конце концов, мы стали служить и в других сферах.

Мы посещали конференции кольев и округов, чтобы помочь в обучении руководителей, проверяли состояние квартир, в которых проживали миссионеры и навещали членов Церкви в их домах. Мы соглашались на любую работу, чтобы наша миссия работала без перебоев.

Во время нашей миссии ни один день не был похож на другой. Иногда мы бывали в малонаселенных районах, по колено в воде и грязи. В другие дни работали в офисе миссии. Вместе с миссионерами по связям с общественностью мы посетили министерство культов и религии. В Камбодже слово «культ» не всегда означает что-нибудь плохое. Официальная религия в стране – буддизм, а все остальные считаются культами. Мы посетили министерство, чтобы помочь в создании положительного представления о Церкви Иисуса Христа Святых последних дней как об организации, которой можно доверять.

Мы установили с ними хорошие отношения, и они часто обращались к нам за помощью. Они звонили и говорили: «У нас было наводнение и нам нужны продукты для двухсот семей, оставшихся без крова». Они знали, что могут рассчитывать на Церковь, если нужно быстро доставить необходимые материалы нуждающимся и пополнить недостающие запасы.

Какой опыт мы получили в Камбодже? Назовите что угодно и, вероятнее всего, мы с этим сталкивались! Мы бывали в самых скромных жилищах с земляным или бамбуковым полом. Мы также бывали в роскошных домах чиновников. Боб даже служил некоторое время в президентстве небольшого прихода.

Боб:

Президент миссии позвонил мне и сказал: «Слушай, я хочу, чтобы ты был вторым советником в небольшом приходе». Спустя полтора года я находился в комнате для запечатывания храма в Гонконге, Китай, вместе с президентом небольшого прихода, с которым я служил. Это было его первое посещение храма. Он со своей семьей откладывал деньги для поездки. Они несколько раз собирались в храм, но всегда возникали какие-нибудь непредвиденные обстоятельства или кто-нибудь заболевал. Постоянно что-нибудь происходило. Спустя семь лет они смогли накопить сорок долларов.

Во время нашей миссии мы трижды смогли помочь Святым последних дней из Камбоджи посетить храм. Мы встречали многих президентов небольших приходов, которые проводили собеседование для получения «Рекомендации для посещения храма», но сами еще не были в храме. По крайней мере в Камбодже пожилая супружеская пара сопровождает семьи во время их поездки в храм. Им нужна помощь, поскольку они не знают, как летать на самолетах. Многие даже никогда не ездили на автобусе! А им предстояло лететь в Гонконг и затем добираться до храма. Им было трудно сделать это самостоятельно. Мы благодарны за Фонд помощи посетителям храма, который помогал нам заботиться об этих прихожанах.

Лори:

Быть членом Церкви в Камбоджи нелегко. В этой стране не принято святить день субботний. Всем, кто посещает церковь, приходится чем-нибудь жертвовать ради этого.

Кроме того, в Камбодже шесть процентов населения – мусульмане и только два процента – христиане. Остальная часть населения – буддисты. Перейти из буддизма в христианство очень сложно. Некоторые до сих пор лишаются работы и их часто избегают окружающие.

Десятина тоже играет важную роль. Буддистские монахи каждое утро заходят в дома и просят пожертвовать немного риса или денег, и люди к этому привыкли. Но взять и вычесть из своей зарплаты часть для уплаты десятины не так-то просто.

Для многих это стало крайне болезненным. Из-за правления Красных кхмеров, коммунистического режима, установившегося в Камбодже в конце семидесятых годов, у всех людей старше сорока лет есть своя личная страшная история. Я не знаю ни одного человека, не пострадавшего от этого режима. В каждой семье есть родственники, погибшие в тот период. Мне не верилось, что несмотря на тяжелые испытания, эти люди остались такими неунывающими и готовыми узнавать что-то новое. Но, несмотря на неунывающий дух, у многих из них очень низкая самооценка. Многие не считают себя значимыми или ценными.

Было удивительно наблюдать, как Евангелие Иисуса Христа помогло им расцвести. Узнав, что они не только прекрасные люди, но и дети Бога, они обычно говорили: «Правда? Теперь я могу внести свой вклад».

Церковь действительно расцветет в Камбодже. В Церковь стали приходить замечательные люди. Святые в этой стране – пионеры, и те, кто действительно принимают Евангелие, во многом благословлены благодаря тому, что познали Спасителя. Это действительно чудесно.

Многие члены Церкви и очень сильные приходы находятся в месте, которое называют «Мусорной горой»; это открытая мусорная свалка, где проживают люди. Члены Церкви там занимаются сбором и сортировкой мусора. Они зарабатывают деньги, перерабатывая пластик и алюминий, который находят на свалке. Они живут в крошечных хижинах, которые мы посещали десятки раз.

Боб:

Однажды мы услышали доносящуюся откуда-то громкую музыку и увидели поставленную палатку. В Камбодже это означает, что у кого-нибудь либо свадьба, либо похороны.

Лори:

Мы узнали, что умерла мама пяти или шести детей. Ее мужа не было рядом. Дети проснулись утром и увидели, что их мама умерла.

Одна из ее дочерей плакала навзрыд. Через переводчика она сказала: «Я старшая. Все они мои младшие братья и сестры. Я не знаю, что мне теперь делать».

Я просто крепко обняла ее. Как можно было удержаться? Эта девочка только что потеряла свою маму. Я сказала ей на английском: «Я знаю, что ты не понимаешь меня, но обещаю тебе, что ты вновь увидишь свою маму. Все будет в порядке. Ты не останешься одна».

Множество подобных случаев создали особую связь между нами и народом Камбоджи.

Мы чувствовали их ответную любовь. Люди в Камбодже были невероятно добры к нам. Мы любим их, потому что они – дети Бога. Это наши братья и сестры,

Общаясь с некоторыми людьми, я ловила себя на мысли: «С нетерпением жду возможности увидеться с тобой в жизни грядущей, когда я наконец смогу высказать все свои чувства, свою любовь и восхищение, потому что сейчас мне это не под силу».

Наша миссия дала нам самые разнообразные благословения. Некоторые говорят: «Не уверен, что смогу служить на миссии. Я не могу расстаться со своими внуками». Когда мы уезжали на миссию, у нас было пять внуков в возрасте пяти, четырех, трех, двух лет и одного года. Пока мы служили, у нас родилось две внучки. Я хочу сохранить две свои миссионерские таблички и подарить их внучкам, чтобы они знали, что бабушки не было рядом, когда они родились, потому что бабушка выполняла то, что поручил ей Господь.

Боб:

Есть множество способов служения Господу в качестве миссионеров. Мы приняли всерьез слова старейшины Джеффри Р. Холланда о служении пожилых миссионеров. Он сказал: «С вашими маленькими все будет хорошо, и я обещаю, что вы сделаете для них в служении Господу то, что затронет миры без конца, чего вы никогда не смогли бы сделать, оставшись дома хлопотать над ними. Какой больший дар своему потомству могут принести бабушка и дедушка, чем сказать, подтвердив слово делом: ‘В этой семье служат на миссии!’» [«Все мы добровольцы», Лиахона, ноябрь 2011 г., стр. 46].