2018
Разом уперед
April 2018


Послання Першого Президентства

Разом уперед

Зображення
new First Presidency

Дорогі брати і сестри, я відчуваю глибоке смирення під час зустрічі з вами цього ранку. Чотири дні тому ми поховали велику людину, пророка Божого—Президента Томаса С. Монсона. Жодні слова не можуть передати масштабу та величі його життя. Я вічно буду цінувати нашу дружбу і з вдячністю пам’ятатиму, чого він мене навчив. Тепер нам треба дивитися у майбутнє з абсолютною вірою в нашого Господа Ісуса Христа, бо це Його Церква.

Два дні тому всі нині живі апостоли зустрілися у верхній кімнаті Солт-Лейкського храму. Там вони дійшли одностайної згоди, по-перше, реорганізувати Перше Президентство і, по-друге, щоб я служив Президентом Церкви. Словами важко передати, що я відчув, коли мої Брати—Брати, які мають усі ключі священства, відновлені через пророка Джозефа Сміта у цьому розподілі,—поклали свої руки мені на голову, щоб висвятити і рукопокласти мене Президентом Церкви. То була священна мить, коли я відчував глибоке смирення.

Потім то вже була моя відповідальність розпізнати, кого Господь підготував бути моїми радниками. Як я міг вибрати лише двох з-посеред дванадцятьох інших апостолів, кожного з яких я так сильно люблю? Я глибоко вдячний, що Господь відповів на мої палкі молитви. Я дуже вдячний, що президент Даллін Харріс Оукс і президент Генрі Бенніон Айрінг погодилися служити зі мною в якості першого і другого радників відповідно. Президент Дітер Ф. Ухтдорф зайняв своє місце у Кворумі Дванадцятьох Апостолів. Він уже отримав важливе завдання, для якого його було унікальним чином підготовлено.

Я віддаю належне йому і президенту Айрінгу за їхнє надзвичайне служіння в якості радників Президента Монсона. Вони виявили неабияку здібність, відданість і натхнення. Ми їм дуже вдячні. Кожен з них готовий служити там, де він зараз найпотрібніший.

Як другий по старшинству апостол, президент Оукс також стає президентом Кворуму Дванадцятьох Апостолів. Однак, враховуючи його покликання до Першого Президентства і у відповідності з порядком Церкви, президент М. Рассел Баллард, наступний по старшинству, служитиме діючим президентом цього кворуму. Перше Президентство працюватиме пліч-о-пліч з Дванадцятьма, аби зрозуміти волю Господа і просувати вперед Його священну роботу.

Ми вдячні за ваші молитви. За нас молилися по всьому світу. Наступного ранку після смерті Президента Монсона одна така молитва була промовлена 4-річним хлопчиком на ім’я Бенсон. Я цитую уривки з листа його мами, який вона надіслала моїй дружині Венді. Бенсон молився: “Небесний Батьку, дякую, що Президент Томас С. Монсон знову зміг побачити свою дружину. Дякую за нашого нового пророка. Допоможи йому бути сміливим і не боятися, що він новачок. Допоможи йому зростати і бути здоровим та сильним. Допоможи йому мати силу, бо в нього є священство. І допоможи нам завжди бути добрими”.

Я вдячний Богові за таких дітей і за батьків, які відповідально ставляться до свого обов’язку бути праведними, цілеспрямованими батьками—за всіх батьків, учителів і членів Церкви, які несуть важкі тягарі, але з такою готовністю служать. Іншими словами, я смиренно висловлюю вдячність за кожного з вас.

Господь—наш керманич

Зображення
current Quorum of the Twelve Apostles

Оскільки ми будемо разом іти вперед, я запрошую вас подумати про величний спосіб, в який Господь керує Своєю Церквою. Коли Президент Церкви іде з життя, не є таємницею те, кого покличуть служити на цій посаді. Немає виборів, агітації, лише спокійна робота відповідно до божественного плану правонаступництва, встановленого Самим Господом.

Кожен день служіння в якості апостола—це день навчання і підготовки до більшої відповідальності у майбутньому. Потрібні десятиліття служіння, перш ніж наймолодший апостол в колі займе місце найстаршого. Протягом цього часу він здобуває власний досвід у кожній сфері роботи Церкви. Він також добре знайомиться з народами землі, у тому числі з історією, культурою і мовою тих народів, оскільки неодноразово подорожує світом, виконуючи різні доручення. Цей процес правонаступництва у провідництві Церкви є унікальним. Я не знаю нічого подібного до нього. І це не повинно нас дивувати, оскільки це Господня Церква. Він не діє у звичний для людини спосіб.

Я служив у Кворумі Дванадцятьох під проводом п’ятьох попередніх Президентів Церкви. Я спостерігав, як кожен з Президентів отримує одкровення і діє відповідно до нього. Господь завжди давав і буде давати настанови та натхнення Своїм пророкам. Господь стоїть на чолі. Ми, кого було висвячено свідчити про Його святе ім’я по всьому світу, і надалі будемо прагнути пізнавати Його волю і виконувати її.

Залишайтеся на шляху завітів

Зображення
taking the sacrament

А зараз я звертаюся до кожного члена Церкви: залишайтеся на шляху завітів. Ваше зобов’язання іти за Спасителем шляхом укладання і дотримання завітів з Ним відкриє двері всім духовним благословенням і привілеям, доступним чоловікам, жінкам і дітям, де б вони не жили.

Ми, нове президентство, хочемо почати, маючи на думці певну мету. Саме тому ми звертаємося до вас сьогодні з храму. Мета, досягнути якої бажає кожен з нас,—це бути обдарованими силою в домі Господа, запечататися із сім’єю, бути вірними укладеним у храмі завітам, які дадуть нам змогу отримати найбільший дар від Бога—вічне життя. Храмові обряди і завіти, які ви там укладаєте, є ключем до зміцнення вашого життя, шлюбу й сім’ї, а також вашої здатності протистояти атакам супротивника. Ваше храмове поклоніння і служіння там заради ваших предків благословить вас більшою здатністю отримувати особисте одкровення, спокоєм та зміцнить ваше зобов’язання залишатися на шляху завітів.

А якщо ви зійшли зі шляху, дозвольте мені запросити вас з усією надією мого серця, будь ласка, поверніться. Якими б не були ваші тривоги, якими б не були ваші труднощі, для вас є місце у цій Господній Церкві. Ви, як і ті покоління, що народяться в майбутньому, матимете благословення завдяки вашим нинішнім зусиллям повернутися на шлях завітів. Наш Небесний Батько любить Своїх дітей і Він хоче, аби кожен з нас повернувся до Нього додому. Це—велична мета Церкви Ісуса Христа Святих Останніх Днів—допомогти кожному з нас повернутися додому.

Я висловлюю вам свою глибоку любов—любов, яка зростала упродовж десятиліть, коли я з вами зустрічався, поклонявся з вами і служив вам. Наше божественне доручення—іти до кожного народу, коліна, язика і людей, допомагаючи підготувати світ до Другого пришестя Господа. Це ми будемо робити з вірою в Господа Ісуса Христа, знаючи, що Він на чолі. Це—Його робота і Його Церква. Ми—Його слуги.

Я заявляю про свою відданість Богові, нашому Вічному Батькові, і Його Синові, Ісусу Христу. Я знаю Їх, люблю Їх і даю обіцяння служити Їм—і вам—до останнього подиху. У священне ім’я Ісуса Христа, амінь.