General Conference
JesuCristo ta Alivio
konferensia general di aprel 2023.


JesuCristo ta Alivio

Nos por ta kompañero ku e Salbador pa yuda proveé alivio temporal i spiritual pa esnan den nesesidat—i den e proseso haña nos mes alivio.

Ku fe den JesuCristo i speransa den lo kual ku nan a tende di Su milagernan, e kuidadónan di un hòmber ku parálisis a tres’é serka Jesus. Nan tabata inovativo pa tres’é einan—kitando e dak i bahando e hòmber, riba su kama, na e lugá kaminda Jesus tabata siñando. Ora Jesus “a wak nan fe, El a bisa [na e hòmber ku parálisis], bo pikánan ta pordoná.”1 I despues, “Lanta, i kue bo kama, i bai bo bo kas.”2 I inmediatamente e hòmber ku parálisis a tuma su kama i a sali bai kas, “glorifikando Dios.”3

Kiko mas nos sa di e amigunan ku a duna kuido na e hòmber ku parálisis? Nos sa ku e Salbador a rekonosé nan fe. I ora nan a wak i tende e Salbador i ta testigu di Su milagernan, nan tabata “sorprendé” i a “glorifiká Dios.”4

JesuCristo a proveé e speransa—pa kura—alivio fisiko di doló i e konsekuensianan ku ta paralisá di un malesa króniko. Signifikativamente, e Salvador a proveé tambe alivio spiritual den limpia e hòmber di piká.

I e amigunan—den nan esfuerso pa kuida un den nesesidat, nan a haña e fuente di alivio; nan a haña JesuCristo.

Mi ta testifiká ku JesuCristo ta alivio. Pa medio di e Ekspiashon di JesuCristo, nos por wòrdu aliviá di e karga i konsekuensianan di piká i wòrdu yudá den nos debilidatnan.

I pasobra nos stima Dios, i a sera kombenio pa sirbiÉ, nos por ta kompañero ku e Salbador pa yuda proveé alivio temporal i spiritual pa esnan den nesesidat—i den e proseso haña nos mes alivio den JesuCristo.5

Nos profeta stimá, Presidente Russell M. Nelson, a invitá nos pa vense e mundu i haña sosiegu.6 El a definí “berdadero sosiegu” komo “alivio i pas.” Presidente Nelson a bisa, “Pasobra e Salbador, pa medio di Su Ekspiashon Infinito, a redimí kada un di nos for di debilidat, eror, i piká, i pasobra El a eksperensiá kada doló, preokupashon, i karga ku bo a yega di tin, e ora ei, si boso arepentí bèrdaderamente i buska Su yudansa, boso por elevá riba e mundu prekario aki di awor.”7 Esei ta e alivio ku JesuCristo ta ofresé nos!

Kada un di nos ta karga un tas metafóriko. E por ta un makutu balansá riba bo kabes òf un maleta òf un bulto di kosnan mará den paña i bentá riba nos skouder. Pero pa nos pensamentu, laga nos yam’é tas .

E tas metafóriko aki ta kaminda nos ta karga e peso di biba den un mundu kaí. Nos karganan ta manera piedranan den nos tas. Generalmente, nan ta tres sorto:

  • Piedranan di nos mes aktonan debí na piká.

  • Piedranan den nos tas pa medio di desishonnan robes, mal komportashon, i ta kruel ku otro.

  • I piedranan ku nos ta karga pasobra nos ta bibando den un kondishon kaí. Esakinan ta inkluí e piedranan di malesa, doló, malesanan króniko, dtristesa, desapunto, soledat, i e efekto di desasternan natural.

Ku alegria mi ta deklará ku nos karganan mortal, e piedranan di nos tas figurativo, no mester di sinti pisá,

JesuCristo ta aliviá nos karga.

JesuCristo por hisa nos karganan.

JesuCristo ta proveé e manera pa nos wòrdu aliviá di e peso di piká.

JesuCristu ta nos alivio.

El a bisa:

“Bini serka Mi, tur ku ta kansá i kargá, i Ami lo duna boso sosiegu [esaki ta, alivio i pas].

“Tuma mi yugo riba bo, i siña di Mi; Pasó Mi ta mansu i humilde di kurason: i boso lo haña deskanso pa boso alma.

“Pasó mi yugo ta suave, i mi karga ta lihé.”8

Ku e yugo ta suave i e karga ta lihé ta suponé ku nos ta den e yugo ku e Salbador, ku nos ta kompartí nos karganan ku nÉ, ku nos ta lag’É hisa nos karga. Esei ta nifiká drenta den un relashon di konvenio ku Dios i warda e konvenio ei, kual, manera Presidente Nelson a splika, “ta hasi tur kos di bida mas fasil.” El a bisa, “Pero marando bo mes na e Salbador ta nifikí tin akseso na Su fortalesa i poder redentor.”9

E ora ei dikon nos ta pichiri ku nos piedranan? Dikon un picher di beisbòl kansá ta nenga di bandoná e wega ora e remplaso ta einan kla pa kompleta e wega? Dikon lo mi insistí pa mantené mi posishon mi so kaminda e Remplaso ta kla pa want’é ku mi?

Presidente Nelson a siña, “JesuCristo … ta ku brasa habrí, sperando i ku gana di kura, pordoná, limpia, fortalesé, purifiká, i santifiká nos.”10

E ora ei dikon nos ta insistí di karga nos piedranan nos só?

E ta destiná komo un pregunta personal, pa kada un di boso konsiderá.

Pa ami, ta e bisio antiguo di orguyo. “Mi por,” mi ta bisa. “No preokupá; mi ta keda klá.” Ta e gran gañadó ku ta deseá pa ami skonde di Dios, bira lomba p’É, pa bai hasié mi só.

Rumannan tur, mi no por bai hasié mi só, mi no mester, i lo mi no hasié. Ora mi skohe di ta uní ku mi Salbador, JesuCristo, pa medio di e konvenionan ku mi a hasi ku Dios, “mi por hasi tur kos den Cristo ku ta dunami fortalesa.”11

E wardadónan di konvenio ta wòrdu bendishoná ku e alivio di e Salbador.

Konsiderá e ehèmpel den e Buki di mormon: E pueblo di Alma a wòrdu perseguí ku “tareanan riba nan, i … kapatasnan riba nan.”12 A tahá nan pa hasi orashon vokalmente, nan “a drama nan kurason na [Dios]; i E tabata konose e pensamentu di nan kurasonnan.”13

I “e bos di Señor a bini na nan den nan aflikshonnan, bisando: Hisa boso kabesnan i tá di bon animo, pasobra mi sá di e konvenio ku boso a hasi ku ami; i ami lo hasi konvenio ku mi pueblo i libranan for di sklabitut.

“I Ami lo aliviá e karganan ku ta riba nan skouder, tambe p’asina boso no tin ku sinti nan riba boso lomba.”14

I nan karganan a “wòrdu hasí lihé,” i “Señor a fortalesé nan pa nan por a soportá nan karganan fasilmente, i nan a someté ku alegria i ku pasenshi na tur e boluntat di Señor.”15

E wardadónan di konvenio aki a haña alivio den e forma di konsuelo, oumento di pasenshi i ánimo, un alivio den karganan oa’asina nan sinti ménos pisá, i na e delaster momentu liberashon.16

Awor ban bèk na nos tas metafóriko.

Arepentimentu, pa medio di e Ekspiashon di JesuCristo, ta lo kual ku ta aliviá nos di e peso di e piedranan di piká. I pa e don ekskisito aki, e miserikèrdia di Dios ta liberános di e demandanan insuperabèl i pisa di hustisia.17

E Ekspiashon di JesuCristo tambe ta hasi posibel pa nos haña forsa pa pordoná, kual ta pèrmití nos deskargá e peso ku nos ta karga pa motibu di maltrato di otronan.18

Kon nos Salbador ta aliviá nos di e karganan di biba den un mundu kaí ku kurpanan mortal mará na pena i doló?

Hopi biaha, E ta hasi e tipo di alivio aki dor di nos! Manera miembronan di konvenio di Su Iglesia, nos a primiti “pa yora ku esnan ku ta yora” i “konsolá esnan ku tin mester di konsuelo.”19 Pasobra nos a “bini den e rebaño di Dios”, i a wòrdu “yamá Su pueblo,” i ta dispuesto pa karga e peso di otronan, pa nan por ta suave.”20

Nos bendishonnan di konvenio tá bira sosionan di JesuCristo na proveé alivio, tantu temporal i spiritual, na tur e yunan di Dios. Nos ta un medio kaminda E ta proveé alivio.21

I, manera e amigunan di e hòmber ku parálisis,nos ta “duna sokoro na e debinan, hisa e mannan ku a kai, i fortalesé e rudianan debil.”22 Nos ta “hisa … e karganan di un i otro, asina nos ta kumpli e lei di Cristo.”23 Ora nos hasi esaki, nos ta konosÉ, bira manera E, i haña Su alivio.24

Kiko ta alivio?

Ta kita òf suvisá algu doloroso, problemátiko òf preokupante, òf e forsa pa soportá esaki. Ta referí na un persona ku ta tuma e lugá di e otro. Ta e korekshon legal di un malu.25 E palabra Anglo-Franses ta bini di franses antiguo, e palabra relever, of “lanta ariba,” i di e Latin relevare, òf “lanta atrobe.”26

Rumannan tur, JesuCristo ta alivio. Mi ta testifiká ku El a lanta na e di tres dia i, kumpliendo e infinito i amoroso Ekspiashon, Ee ta ku brasanan habrí, ofresiendo nos e oportunidat di resusitá, ta salbá, i ta eksaltá i bira manera E. E alivio ku E ta ofresé nos ta infinito.

Manera e muhénan ku e angel a bishitá nan na e promé mahinta di Pasku, mi ta deseá di “bai lihé” i ku “hopi alegria” trese e palabra ku El a resusitá.27 Den e nòmber di nos Salbador, JesuCristu, amèn.

Notanan

  1. Lukas 5:20.

  2. Marko 2:11.

  3. Lukas 5:25.

  4. Lukas 5:26.

  5. Wak D. Todd Christofferson, “The First Commandment First” (Brigham Young University devotional, Mar. 22, 2022), 2, speeches.byu.edu: “Our love of God elevates our ability to love others more fully and perfectly because we in essence partner with God in the care of His children” (enfasis agregá).

  6. Wak Russell M. Nelson, “Vense e Mundu i Haña Sosiegu,”Liahona, nov. 2022, 95–98.

  7. Russell M. Nelson, “Vense e Mundu i Haña Sosiegu,” 96.

  8. Mateo 11:28-30.

  9. Russell M. Nelson,“Vense e Mundu i Haña Sosiegu,” 97.

  10. Russell M. Nelson, “We Can Do Better and Be Better,” Liahona, mei 2019, 67.

  11. Filipensenan 4:13.

  12. Mosía 24:9.

  13. Mosía 24:12.

  14. Mosía 24:13–14; énfasis agregá.

  15. Mosía 24:15.

  16. Wak Mosía 24:13–14.

  17. Wak Alma 34:14–16; wak tambe Mosía 15:8–9.

  18. Wak Russell M. Nelson, “Four Gifts That Jesus Christ Offers to You” (First Presidency Christmas devotional, Dec. 2, 2018), broadcasts.ChurchofJesusChrist.org: “A second gift the Savior offers you is the ability to forgive. Dor di su Ekspiashon infinito, bo por pordoná esnan ku a hasi bo daño i ku kisas nunka lo akseptá responsabilidat pa nan krueldat n’abo.

    “Ta usualmente fásil pa pordoná esnan ku sinseramente i humildemente buska nos pordón. Pero e Salbador lo duna nos e abilidat pa pordoná kualke persona ku a trata nos malu den kualke manera. E ora ei nan echonan doloroso lo no molestiá bo alma mas.”

  19. Mosía 18:9.

  20. Mosía 18:8

  21. Relief Society, the women’s organization of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, was organized by the Prophet Joseph Smith on March 17, 1842, as “a divinely established appendage to the priesthood” (Dallin H. Oaks, “The Keys and Authority of the Priesthood,” Liahona, May 2014, 51). In selecting a name for the new organization, the word benevolent was considered, but relief was favored by the women. Emma Smith, the organization’s first president, and Eliza R. Snow, its secretary who later served as the second president of the Relief Society, explained that benevolent was a popular word—popular with the institutions of the day—but that popular “should not be our guide.” Emma expounded that the word relief better described their mission. “We are going to do something extraordinary … we expect extraordinary occasions and pressing calls” (Emma Smith, in Nauvoo Relief Society Minute Book, Mar. 17, 1842, 12, josephsmithpapers.org). Enberdat, e mandato di Sosiedat di Sokoro sempèr tabata pa proveé sokoro temporal i spiritual. Joseph Smith taught, “The Society is not only to relieve the poor, but to save souls” (in Nauvoo Relief Society Minute Book, June 9, 1842, 63, josephsmithpapers.org). I e Sosiedat di Sokoro ta sigui proveé sokoro: ôSokoro di pobresa, sokoro di malesa, sokoro di duda, sokoro di ignoransia—alivio di tur lo kual ku ta stroba e alegria i e progreso di hende muhé” (John A. Widtsoe, Evidensianan i Rekonsiliashon , arr. G. Homer Durham, 3 vols. in 1 [1960], 308).

  22. Doktrina y Convenios 81:5; wak tambe Hebreos 12:12.

  23. Galatanan 6:2.

  24. Den un di e prome reunionnan di e organisashon nobo di e Sosiedat di Sokoro, Lucy Mack Smith, e mama di e Profeta Joseph Smith, a bisa, “Nos tin ku apresia otro, kuida otro, konsolá otro i haña instrukshon, asina nos tur por sinta huntu den shelu.” E historiadó Jennifer Reeder a skirbi riba esaki, “den un kousa uní pa proveé alivio, e hende muhenan a bira sosio di Cristo, i hasiendo esaki, nan a haña Su alivio”Promé: E Bida i Fe di Emma Smith [2021], 130).

  25. Wak Merriam-Webster.com Dictionary, “alivio.”

  26. Wak Dictionary.com, “alivio.”

  27. Wak Mateo 28:1–8.