Ol Skripja
Moses 8


Japta 8

(Febwari 1831)

Metusela i stap talem profesi—Noa mo ol boe blong hem oli stap prijim gospel—Bigfala fasin nogud i stap rul—Ol pipol oli no stap folem singaot ia long fasin blong sakem sin—God i talemaot wetem atoriti se bae Bigfala Wota i prapa spolem gud evri bodi blong mit mo bun.

1 Mo namba blong evri dei blong Inok i bin fo handred mo teti yia.

2 Mo i bin hapen se God i no bin tekem Metusela, boe blong Inok i go kolosap gud long hem, blong mekem se ol kavenan we Lod i bin mekem wetem Inok, i hapen; from hem i tru we hem i bin mekem kavenan wetem Inok se Noa bae i stap olsem frut blong laen blong hem.

3 Mo i bin hapen se Metusela i bin talem profesi ia, se aot long laen blong hem, bae evri kingdom blong wol ia (tru long Noa) bae oli kamaot long hem, mo hem i bin givim glori long hemwan.

4 Mo i bin gat wan taem blong bigfala hadtaem blong kasem kaekae long kantri ia, mo Lod i bin sakem wan strong nogud tok long graon se bae i kasem wan strong nogud tok we i soa, mo plante long ol pipol we oli stap laef long kantri ia oli bin ded.

5 Mo i bin hapen se Metusela i bin laef wan handred mo eitiseven yia, mo hem i gat Lamek.

6 Mo afta we hem i bin gat Lamek, Metusela i bin laef seven handred mo eititu yia, mo hem i bin gat ol boe mo ol gel;

7 Mo namba blong evri dei blong Metusela i bin naen handred mo sikstinaen yia, mo afta, hem i bin ded.

8 Mo Lamek i bin laef wan handred mo eititu yia, mo hem i bin gat wan boe,

9 Mo hem i bin singaotem nem blong hem Noa, mo i talem se: “Boe ia, bae i givhan long yumi long hadwok mo strong wok blong han blong yumi, from graon ia we Lod i bin sakem strong nogud tok long hem.”

10 Mo afta we hem i bin gat Noa, Lamek i bin laef faef handred mo naentifaef yia, mo hem i bin gat ol boe mo ol gel;

11 Mo namba blong evri dei blong Lamek i bin seven handred mo seventiseven yia, mo afta, hem i bin ded.

12 Mo Noa i gat fo handred mo fifti yia, mo hem i gat Jafet; mo fotitu yia afta, hem i bin gat Sem we mama blong hem i semmak long mama blong Jafet, mo taem hem i bin gat faef handred yia, hem i bin gat Ham.

13 Mo Noa mo ol boe blong hem oli bin lisin gud long Lod, mo oli folem gud Lod, mo oli bin singaotem olgeta ol pikinini blong God.

14 Mo taem ol man ia oli stat blong gat fulap pikinini long fes blong wol, mo oli bin gat ol gel, ol boe blong ol man ia oli bin luk se ol gel ia oli bin naes tumas, mo oli bin tekem olgeta olsem waef blong olgeta bakegen, olsem we oli bin jusum.

15 Mo Lod i bin talem long Noa: “Ol gel blong ol boe blong yu oli bin salem olgetawan; from luk, kros blong mi i girap agensem ol pikinini blong ol man ia, from se oli no wantem lisin gud long voes blong mi.”

16 Mo i bin hapen se Noa i bin talem profesi, mo i bin tijim ol samting blong God olsem we oli bin stap stat long stat.

17 Mo Lod i bin talem long Noa: “Spirit blong mi bae i no gohed blong stap oltaem wetem man, from se bae hem i save se evri bodi blong mit mo bun bae i mas ded; be, namba blong ol dei blong hem bae i wan handred mo twante yia; mo sapos ol man oli no sakem sin, bambae mi sendem ol bigfala wota i kam ron antap long olgeta.”

18 Mo long tetaem ia, i bin gat ol bigfala man we oli gat dabolbun long wol, mo oli bin wantem blong tekemaot laef blong Noa; be Lod i bin stap wetem Noa, mo paoa blong Lod i bin stap wetem hem.

19 Mo Lod i bin odenem Noa folem stret oda blong hem, mo i bin givim oda long hem se bae hem i mas go mo talemaot Gospel blong hem long ol pikinini blong ol man, semmak olsem we God i bin givim long Inok.

20 Mo i bin hapen se Noa i bin talemaot long ol pikinini blong ol man se oli mas sakem sin; be oli no bin lisin gud long ol toktok blong hem;

21 Mo tu, afta we oli bin harem hem, oli bin kam long fored blong hem, oli talem se: “Luk, mifala ol pikinini blong God; ?olsem wanem? ?I no mifala ia we i bin tekem ol gel blong ol man i blong mifala bakegen? ?Olsem wanem? ?Mifala i no stap kakae, mo dring, mo maredem woman, mo givim woman long mared? Mo ol waef blong mifala oli bonem ol pikinini blong mifala, mo ol pikinini ia oli ol strong man, we oli olsem ol man blong bifo, we oli ol nambawan man.” Mo oli no bin lisin gud long ol toktok blong Noa.

22 Mo God i bin luk se fasin nogud blong ol man i bin kam bigwan long wol; mo evri man i stap mekem tingting blong hem i flae long ol krangke tingting blong hat blong hem, we oli mekemap, we oli nogud oltaem.

23 Mo i bin hapen se Noa i bin gohed blong prij long ol pipol, i stap talem se: “Lisin gud, mo folem gud ol toktok blong mi;

24 Biliv mo sakem ol sin blong yufala, mo kasem baptaes long nem blong Jisas Kraes, Pikinini blong God, semmak olsem ol papa blong yumi, mo bambae yufala i kasem Tabu Spirit, blong Tabu Spirit i soemaot evri samting long yufala; mo sapos yufala i no mekem hemia, ol bigfala wota bae oli kam antap mo ron antap long yufala;” be, oli no bin mekem folem.

25 Mo Noa i bin harem nogud, mo hat blong hem i bin soa se Lod i bin mekem man long wol ia, mo hat blong hem i bin trabol tumas.

26 Mo Lod i bin talem: “Bae mi prapa spolem gud man we mi bin krietem, aot long fes blong wol, tugeta man mo animol, mo ol animol we oli stap wokbaot long graon, mo ol pijin blong skae; hemia from Noa i harem nogud se mi bin krietem olgeta, mo mi bin mekem olgeta; mo hem i bin askem mi, from oli bin traem blong tekemaot laef blong hem.”

27 Mo Noa i kasem gladhat long ae blong Lod; from Noa i bin wan stret man, mo hem i bin stret gud evriwan long jeneresen blong hem; mo hem i bin wokbaot wetem God, semmak olsem ol trifala boe blong hem, Sem, Ham mo Jafet.

28 Wol i bin nogud long fored blong God, mo i bin fulap long fasin blong faet.

29 Mo God i bin lukluk i go long wol, mo luk, wol i bin nogud, from se evri bodi blong mit mo bun i bin gat ol nogud rod long wol.

30 Mo God i bin talem long Noa: En blong evri bodi blong mit mo bun i kam long fored blong mi, from se wol ia i fulap long fasin blong faet, mo luk, bae mi prapa spolem gud evri bodi blong mit mo bun blong oli nomo stap long wol.