Ol Skripja
Ebraham 3


Japta 3

Ebraham, tru long Yurim mo Tumim, i lanem long saed blong san, mun mo ol sta—Lod i soemaot long hem se ol spirit oli no save finis—Hem i lanem long saed blong laef bifo laef long wol ia, fasin blong odenem man bifo i kam long wol, Kriesen, taem oli bin jusum wan Ridima, mo seken laef blong man.

1 Mo mi, Ebraham, mi bin gat Yurim mo Tumim, we Lod God i bin givim long mi long Uru, long Koldia;

2 Mo mi bin luk ol sta, se oli bin bigwan tumas, mo se wan long olgeta i bin stap kolosap long jea blong God; mo i bin gat plante bigfala sta we oli bin stap kolosap long sta ia;

3 Mo Lod i bin talem long mi: “Olgeta sta ia, oli olgeta we oli stap lid; mo nem blong bigfala sta ia, hem i Kokob, from se hem i stap kolosap long mi, from se mi mi Lod, God blong yu. Mi bin putum sta ia blong i lidim evriwan we oli blong semfala oda ia we yu yu stanap long hem.”

4 Mo Lod i bin talem long mi, tru long Yurim mo Tumim, se Kokob i stap folem wei blong Lod, folem ol taem blong hem mo ol defren taem blong hem, long ol raon we hem i stap tanem hem long hem; se wan raon ia, hem i wan dei long Lod, hemia folem wei blong Lod blong kaontem taem, be hem i wan taosen yia folem fasin blong kaontem taem blong ples ia we yu yu stanap long hem. Hemia nao, fasin blong Lod blong kaontem taem, we i folem fasin blong Kokob blong kaontem taem.

5 Mo Lod i bin talem long mi: “Wol ia, we laet blong hem i smol, we i smol bitim laet we i rul long dei, we i minim se hem i rul long naet, wol ia i antap o i moa bigwan bitim wol ia we yu yu stanap long hem, hemia long saed blong fasin blong kaontem taem; from se hem i muv slo moa; hemia i stap stret, from se hem i stap antap long wol ia we yu yu stanap long hem, mo from hemia nao, long fasin blong hem blong kaontem taem, namba blong ol dei, mo ol manis, mo ol yia i no bigwan.”

6 Mo Lod i bin talem long mi: “Nao, Ebraham, tufala tru samting ia oli stap; luk, ol ae blong yu oli luk hemia; mi givim long yu paoa blong save ol defren taem blong yusum blong kaontem taem, yes, mo taem ia we i stap long wol ia we yu yu stanap long hem, mo taem we i stap blong bigfala laet ia we i blong rul long dei, mo taem we i stap blong smol laet ia we i blong rul long naet.

7 Nao, taem we i stap blong laet we i moa smol i wan taem we i longfala moa, long saed blong fasin blong hem blong kaontem taem we i bitim fasin blong kaontem taem long wol we yu yu stanap long hem.

8 Mo long ples we tufala tru samting ia i stap, bae i gat wan narafala tru samting i stap antap long tufala, we hem i we bae i gat wan narafala wol, we fasin blong hem blong kaontem taem i moa longfala;

9 Mo olsem ia nao, oltaem bae i gat wan wol, we fasin blong hem blong kaontem taem bae i moa bigwan bitim narafala wol, kasem taem yu kam kolosap long Kokob, we i Kokob ia we i stap folem fasin blong Lod blong kaontem taem; mo Kokob ia i stap kolosap long jea blong God, blong lidim evri narafala wol we oli blong semfala oda blong wol ia we yu yu stanap long hem.

10 Mo mi givim long yu paoa blong save taem we i stap blong evriwan long ol sta we oli stap blong givim laet, kasem taem yu kam kolosap long jea blong God.”

11 Olsem ia nao, mi, Ebraham, mi bin luk fes blong Lod mo toktok stret wetem hem, semmak olsem wan man i stap toktok wetem wan narafala man; mo hem i bin talem long mi long saed blong ol wok we ol han blong hem oli bin wokem;

12 Mo hem i bin talem long mi: “Boe blong mi, boe blong mi (mo hem i stretem ol han blong hem), luk, bambae mi soemaot olgeta samting long yu.” Mo hem i putum ol han blong hem antap long ae blong mi, mo mi bin luk olgeta samting ia we han blong hem i bin wokem, we oli plante; mo oli kam plante plante moa long fored blong ae blong mi, mo mi no save luk en blong hem.

13 Mo hem i bin talem long mi: “Hemia i Sineha,” we hem i san. Mo hem i bin talem long mi: “Hemia Kokob,” we i sta. Mo hem i bin talem long mi: “Hemia Olea,” we i mun. Mo hem i bin talem long mi: “Hemia Kokabim,” we i minim ol sta, o evriwan long ol bigfala laet, we oli stap long open skae blong heven.

14 Mo i bin naet taem, tetaem ia we Lod i bin talem ol toktok ia long mi: “Bae mi mekem yu gat plante pikinini, yu mo laen blong yu we i kam afta long yu, semmak olsem olgeta wol ia; mo sapos yu save kaontem namba blong asis blong sanbij, bae hemia nao namba blong laen blong yu.”

15 Mo Lod i bin talem long mi: “Ebraham, mi soemaot olgeta samting ia long yu bifo yu go long Ijip, blong yu save talemaot evriwan long ol toktok ia.

16 Sapos i gat tufala tru samting i stap, mo i gat wan i antap moa long narawan, nao bae i gat ol samting we oli moa bigwan antap long tufala; from hemia, Kokob nao i bigwan moa long evri Kokabim we yu yu bin luk, from se hem i stap kolosap moa long mi.

17 Nao, sapos i gat tufala samting i stap, wan i antap moa long narafalawan, mo mun i stap antap long wol, nao i mas gat wan wol o wan sta we i stap antap long mun; mo i no gat wan samting i stap we Lod, God blong yu bae i no mekem, sapos hem i putum long hat blong hem blong mekem.

18 Be nomata wanem i stap, hem i bin mekem sta ia we i moa bigwan olgeta. Mo semmak, sapos i gat tufala spirit i stap, mo wan i gat moa waes bitim narafalawan, yet tufala spirit ia, nating we wan i gat moa waes bitim narafalawan, tufala i no gat stat; tufala i bin stap bifo; bae tufala i no gat en; bae tufala i stap afta from se tufala i olam, o i no save finis.”

19 Mo Lod i bin talem long mi: “Tufala tru samting ia i stap, se i gat tufala spirit i stap, mo wan i gat moa waes bitim narafalawan; bae i gat wan we i gat moa waes bitim tufala; mi mi Lod, God blong yu, mi mi gat moa waes bitim evriwan long olgeta.

20 Lod, God blong yu i bin sendem enjel blong hem blong mekem yu yu fri long ol han blong pris blong Elkena.

21 Mi mi stap long medel blong olgeta evriwan; from hemia, mi kam daon naoia long yu, blong talemaot long yu long saed blong ol wok we han blong mi i bin wokem, we i soem se waes tingting blong mi i bigwan olgeta bitim evriwan, from mi stap rul long ol heven antap, mo long wol we i stap andanit, wetem evri waes tingting mo wetem fasin blong lukaot gud, nao mi rul ova long evriwan long ol spirit we ol ae blong yu oli bin luk stat long stat; mi bin kamdaon, long stat, long medel blong evriwan long ol spirit ia we yu yu bin luk.”

22 Nao, Lod i bin soem long mi, Ebraham, ol spirit we hem i bin oganaesem bifo wol i bin stap; mo long medel blong olgeta ia, i bin gat plante long olgeta hae man mo olgeta bigfala man;

23 Mo God i bin luk se ol sol ia oli bin gud, mo hem i bin stanap long medel blong olgeta, mo hem i bin talem: “Olgeta ia, bae mi mekem oli kam ol man blong mi blong rulum ol pipol;” from se hem i bin stanap long medel blong olgeta ia we oli bin spirit, mo hem i bin luk se oli bin gud. Mo hem i bin talem long mi: “Ebraham, yu yu wan long olgeta; mi mi bin jusum yu bifo yu yu bin bon.”

24 Mo long medel blong olgeta, i bin gat wan we i bin stanap, we i olsem God, mo hem i bin talem long olgeta we oli bin stap wetem hem: “Bae yumi godaon, from se i gat ples i stap longwe, mo bae yumi tekem olgeta samting ia, mo bae yumi mekem wan wol we olgeta ia bae oli stap long hem;

25 Mo bae yumi testem olgeta long wei ia, blong luk sapos bae oli mekem evri samting we Lod, God blong olgeta bae i givim oda long olgeta;

26 Mo olgeta we oli stap fetful long taem blong fasfala laef blong olgeta, bae mi givim moa long olgeta; mo olgeta we oli no stap fetful long taem blong fasfala laef blong olgeta, bae oli no gat glori long semfala kingdom ia wetem olgeta we oli bin stap fetful long taem blong fasfala laef blong olgeta. Mo olgeta we oli stap fetful long taem blong seken laef blong olgeta, bae mi givim moa glori antap long hed blong olgeta blong oltaem mo oltaem.”

27 Mo Lod i bin talem: “?Bambae mi sendem huia?” Mo wan, we i semmak long Pikinini blong Man i bin ansa se: “Mi hemia. Yu sendem mi.” Mo wan narawan bakegen i bin ansa mo i bin talem: “Mi hemia. Yu sendem mi.” Mo Lod i bin talem: “Bambae mi sendem faswan i go.”

28 Mo sekenwan i bin kros, mo hem i no bin stap fetful long taem blong fasfala laef blong hem; mo long dei ia, plante oli bin folem hem.