Scriptures
Moroni 8


Kapitulu 8

Ing pamaminiag karing mangalating anak metung yang marok a makasumami — Ding mangalating anak mabie la king uli nang Cristo uli ning Pamanatbus-Kasalpantayanan, pamanisi, kapakumbaban at kababan lub ning pusu, pamananggap king Espiritu Santo, at pamibabata angga king kapupusan manake la king kaligtasan.

1 Ing sulat nang tata ku i Mormon, sinulat na kanaku, i Moroni; at iti sinulat na kanaku malagua kaibat kung meyaus king pamanibala. At kaniting paralan ya sinulat kanaku, a sasabing:

2 Kaluguran kung anak, Moroni, metula kung masyadu a ing Guinu mung Jesucristo agaganaka na ka, at inaus na ka king keang pamanibala, at king keang banal a obra.

3 Parati da kang agaganaka kareng kanakung panalangin, alang tuknang kung manalangin king Dios Ibpa king lagiu ning keang Banal a Anak, i Jesus, a ya, kapamilatan na ning keang alang kapupusan a kayapan at grasya, panatilian na ka king kapamilatan na ning kapibabatang maki kasalpantayanan king lagiu na anggang kapupusan.

4 At ngeni, anak ku, magsalita ku keka tungkul king masyadung makalungkut kanaku; uling makalungkut kanaku ing ating pamipateng lalto kekayu.

5 Uling, nung abalu ku ing katutuan, ating pamipate kekayu tungkul keng pamaminiag kareng kekayung mangalating anak.

6 At ngeni, anak ku, pagnasan ku ing masikap kayung magobra, bang ining maragul a pamagkamali dapat milako kekayu; uling, kening kapagnasan a ini anya sinulat ke ining sulat.

7 Uling malagua kaibat kong abalu dening bage a reni tungkul kekayu, mengutang ku king Guinu tungkul kening bage. At ing pakibat na ning Guinu dinatang kanaku king upaya na ning Espiritu Santo, a sasabing;

8 Makiramdam kayu kareng amanu nang Cristo, ing kekayung Manatbus, ing kekayung Guinu at kekayung Dios. Lawan, dinatang ku king tau king yatu e para ausan la ring mayap dapot ring makasalanan king pamanisi; ding masikan ero kailangan ding manulu, dapot ilang maki sakit; anya pin, ding mangalating anak masikan la, uling ela makagawang pamikasala; anya pin ing sumpa kang Adan mekua ya, a iti ala yang upaya karela; at ing batas ning pamagtuli meyari na kaku.

9 At kening paralan a ini pepabalu na kaku ning Espiritu Santo ing amanu na ning Dios; uli na niti, kaluguran kung anak, balu kung metung a maragul a pamaglibak king arap ning Dios a dapat yu lang biniagan ding mangalating anak.

10 Lawan sasabian ku keka, a reng bage a reni ilang ituru mu — pamanisi at pamaminiag karetang atin nang pakibatan at kagiwan para gawang kasalanan; wa, ituru la ring pengari a ila dapat lang sumisi at mabinyag, at magpakumbaba la anti mo reng karelang mangalating anak, at ila miligtas la ngan kayabe da ring karelang mangalating anak.

11 At deng karelang mangalating anak ela mangailangan pamanisi, ni pamaminiag. Uling lawan, ing binyag para keng pamanisi ya bang matupad ing kautusan para king pamagpatawad karing kasalanan.

12 Dapot ding anak a mangalati mabie la kang Cristo, anggiyang anyang megumpisa ya ing yatu; nung ali, ing Dios at e makatulirang Dios, pabayu-bayu ya namang Dios, at mamili yang tau; uling pilan na la karakal ding anak a mengamate e mebiniag!

13 Anya pin, nung ding anak a mangalati ela miligtas nung alang binyag, deni mapalyaring mipunta la king alang kapupusan a infierno.

14 Lawan sasabian ku kekayu, a ya a mimisip a ring anak a mangalati kailangan lang mabinyag atiu ne king atdu ning kapaitan at king gapus ning kasalanan; uling ya ala yang nanumang kasalpantayanan, pagasa, o kawanggawa; anya pin, nung mate ya kabang mimisip yang makanian, dapat yang dugpa king infierno.

15 Uling makapangilabut ing karokan a isipan a ing Dios iligtas ne ing metung a anak uli ning binyag, at ing metung a anak dapat yang mate uling eya mebiniag.

16 Kalulu la retang manaliwa king dalan na ning Guinu king paralan a ini, uling mangamate la maliban mu nung sumisi la. Lawan, magsalita kung mitmung katapangan, bilang maki autoridad menibat king Dios, at eku tatakut king nanumang agawa ning tau; uling ing ganap a lugud manabi king nanumang takut.

17 At mitmu ku king kawanggawa, a yang alang kapupusan a lugud, anya pin, ding eganaganang anak makawangis la kaku; anya pin, kaluguran ku la ring mangalating anak king ganap a lugud; at ila miwawangis la ngan at tatanggap la king kaligtasan.

18 Uling balu ku ing Dios makatuliran yang Dios, ni pabayubayung Dios; dapot eya mibabayu manibatan king alang angga angga king alang angga.

19 Ding mangalating anak ela makasisi, anya pin, iti makapangilabut yang karokan para tanggian ya ing dalise pakalulu ning Dios karela, uling mabie la ngan kea uli ning keang pakalulu.

20 At ya a sasabing ding mangalating anak kailangan lang binyagan tatanggian na ing pakalulu nang Cristo at pawala nang ulaga ing pamanatbus na at ing upaya ning keang pamanatbus.

21 Kalulu karela, uling atiu la king panganib ning kamatayan, infierno, at alang kapupusan a kaparusan. Sasabian ku lang mitmung tapang; ing Dios inutusan na ku. Makiramdam ka kareti at mamintu, nung ali deti ilang talakad laban keka king piukuman nang Cristo.

22 Uling lawan ding eganaganang mangalating anak mabie la king Cristo, at makanian mu naman ila ngan a alang batas. Uling ing upaya ning pamanatbus daratang ya karela ngan a alang batas; anya pin, ya a e miparusan, o yang atiu lalam ning kaparusan, e makasisi, at kareti ing binyag ala yang ulaga.

23 Dapot iti pamaglibak ya king Dios, tatanggian la ding pakalulu nang Cristo, at ing upaya na ning keang Banal a Espiritu, at pamagtiwala king alang ulagang kimut.

24 Lawan, anak ku, iting bage e dapat malyari; uling ing pamanisi para karela yang atiu lalam ning kaparusan at lalam ning sumpa ning melabag a batas.

25 At ding mumunang bunga ning pamanisi yapin ing binyag; at ing binyag daratang kapamilatan ning kasalpantayanan karing pamamintu kareng kautusan; at ing pamamintu kareng kautusan magdala yang kapatawaran kareng kasalanan;

26 At ing kapatawaran karing kasalanan magdala yang kapakumbaban a lub, at kababan king pusu; at uli ning kapakumbaban at kababan ning pusu daratang ya ing pamagdalo ning Espiritu Santo, a Mapagmatula a mitmu king pagasa at ganap a lugud, a lugud a mibabata king masikap a panalangin, angga king ing kapupusan datang, potang ding eganaganang santo manuknangan lang kayabe ning Dios.

27 Lawan, anak ku, sumulat kung pasibayu keka nung eku agad lumual laban karing Lamanite. Lawan, ing kapalaluan na ning bansang ini, o ding tau da ring Nephite, ilang maging sangkan ning karelang pangalasak liban mu nung sumisi la.

28 Manalangin ka para karela, anak ku, bang sumisi la. Dapot lawan, mitakutan ku a ing Espiritu tuknang yang sumaup king pamagobra karela; at kening dake ning labuad a ini magsikap lang ibagsak ding eganaganang upaya at autoridad a manibatan king Dios; at tatanggian de ing Espiritu Santo.

29 At kaibat dang tinggian ing makanian a karagul a beluan, kakung anak, dapat lang mate agad, king pamanupad king ula a sinabi da ring propeta, at makanian mu naman kareng amanu na mismu ning Tagapagligtas.

30 Mamun na ku, anak ku, angga king sumulat kung pasibayu keka, o makikit kung pasibayu keka. Amen.