Scriptures
Moroni 4


Tekap 4

No panon so pañgisaklang na saray elders tan saray sacerdote ed sacramento a tinapay so nipaliwawa. Ñgalñgali K.C. 401–421.

1 Say kanengneñgan na saray elders tan saray sacerdote ed pañgisaklang da ed laman tan dala nen Cristo ed simbaan; saya so insaklang da unong ed gangan nen Cristo; lapu ed ontan amta mi a saya a kanengneñgan so tua; tan say elder odino sacerdote onia so impañgisaklang to—

2 Tan sikara so ontalimukor kaiba so saray wala ed dalem na simbaan, tan mikasi ira ed Ama ed ñgaran nen Cristo, a mankuan:

3 O Dios, say Andi-Angaan ya Ama, kerewen mi ed sikayo ed ñgaran na Anak yo, si Jesu Cristo, a bendicionan tan pasantoen so saya a tinapay ya onkana ed saray kamarerua na amin a mañgan ed saya; pian sikara so mañgan a pakanodnunotan ed laman na Anak yo, tan tasian da ed sikayo, O Dios, say Andi-Angaan ya Ama, a mabulos so linawa ra a mañgako ed sikara a dili na ñgaran na Anak yo, tan sikato so lawas a nunoten da, tan sumpalen da so saray gangan to ya initer to ed sikara, pian lawas wala so Espiritu to a miayam ed sikara. Amen.