Scriptures
Mormon 8


Kapitulu 8

Ding Lamanite paintunan at sisiran dala ding Nephite — Ing Libru nang Mormon datang ya king upaya ning Dios — Ing kasakitan mesabi ya laban karetang magsalitang mua at salangsang laban king gawa na ning Guinu — Ing kasulatan ning Nephite datang ya king aldo ning karokan, keinan, at ing pamangulut king relihiyon.

1 Lawan aku, i Moroni, arian ku ing kasulatan ning kakung tatang, i Mormon. Lawan, atin ku dapot mapilan a bage isulat, ding bage inutus na kaku ning kakung tata.

2 At ngeni milyari a kaibat ning maragul at makatakut a labanan king Cumorah, tutu, ding Nephite a mekatakas king bansa papuntang paroba penagal dala ding Lamanite, angga king mesira la ngan.

3 At ing kakung tata pete de mu naman, at akung dili ing mitagan bang isulat ing malungkut a istorya ning pangalasak da ring kakung tau. Dapot lawan, mewala nala, at kakung tutuparan ing kautusan ning kakung tatang. At nung paten da ku, e ku balu.

4 Anya pin isulat ku la at isalikut ding kasulatan king yatu; at nung nukarin ku munta ena maulaga.

5 Lawan, ing kakung tata agawa ne iting kasulatan, at keang sinulat ing kapagnasan karin. At lawan, isulat ke mu naman nung atin ya pang lugal karing lamina, dapot ala na; at mina ala ku, uling akung dili. Ing kakung tatang mete ya king labanan, at ding anggang kakung kamaganak, at ala kung kaluguran ni ala kung puntalan; at nung nu anti kaluat ing Guinu paburen na kung mie e ku balu.

6 Lawan, apat a dalan a banua ing milabas manibat king pamaniatang ning kekatamung Guinu at Tagapagligtas.

7 At lawan, ding Lamanite penintun dala ding kakung tau, ding Nephite, manibat king metung a siudad angga king metung a siudad at manibat king metung a lugal angga king metung a lugal, anggiyang angga king ila megisan la; at maragul ing karelang pangabagsak; wa, maragul at makapagmulala ing pangalasak ding kakung tau, ding Nephite.

8 At lawan, ing gamat ning Guinu ing ginawa kanini. At lawan mu naman, ding Lamanite makigiyera la king metung at metung; at ing mabilug a lupa ning labuad a ini metung yang alang kapupusang padurut ning pamakamate at pamanulung daya; at ala metung mang makibalu king kapupusan ning giyera.

9 At ngeni, lawan, ala na kung sasabian pa tungkul karela, uling ala na maliban karing Lamanite at ding mapanako ding mabibie king lupa ning labuad.

10 At ala metung mang makibalu king tutung Dios maliban karing alagad nang Jesus, a melakuan king labuad angga king ing karokan da ring tau meging lubus maragul a ing Guinu e nala paburen manatiling kayabe da ring tau; at nung ila man atiu la king lupa ning labuad alang taung makibalu.

11 Dapot lawan, ing kakung tata at aku ikit mi la at ila sinaup la kekami.

12 At ninumang tanggap kanining kasulatan, at ene salangsangan iti uli da ring kakulangan a atiu kanita, ya man makabalu yang dakilang bage kesa kareti. Lawan, aku i Moroni, at nung malyari, ipabalu ku ing anggang bage kekayu.

13 Lawan, pupupusan ku na ing kakung pamagsalita tungkul karing taung deni. Aku ing anak nang Mormon, at ing kakung tata apu neng Nephi.

14 At aku mu naman ing misinup kanining kasulatan angga king Guinu; ding laminang deta ala lang ulaga, uli na ning kautusan ning Guinu. Uling tutu nang sasabian a alang ninumang makakua kareti bang makinabang; dapot ing kasulatan karin maragul ya ulaga; at ninuman ing magdala kaniti king sala,ya ing panuanan na ning Guinu.

15 Uling alang ninuman a mika upaya bang adala iti king sala maliban king ita biniye na kea ning Dios; uling buri ning Dios a iti magawa ya king ing mata makatutuk ya king keang glorya, o ing kapakanan da ding mangatua at ding maluat nang mikawaning taung mipangakuanan king Guinu.

16 At nuan ya a makapagdala king bage a iti king sala; uling milual ya ibat king dalumdum papunta king sala, agpang king amanu ning Dios; wa, ita milual ya ibat king yatu, at sunlag ya ibat king dalumdum, at miras angga king kabaluan da ring tau; at iti malyari king upaya ning Dios.

17 At nung atin mang pamagkamali ita kamalian ne ning tau. Dapot lawan, ala tamung balung kamalian; makanian man balu nala ning Dios ding anggang bage; nung makanian, ya a sinalangsang, paburen yang makabalu nung ali mibili ya king panganib king api king infierno.

18 At ya a sasabing: Ipakit mu kaku, o manasakit ka-paburen meng mingat pota ing iutus na ya ing babawal na ning Guinu.

19 Uling lawan, ing mamatul pabigla-bigla miatulan ya namang pabigla-bigla; uling agpang karing keang gawa ing keang maging kabayaran; nung makanian, ya a maniakit panasakitan ne mu naman ning Guinu.

20 Lawan nung nanu ing sasabian ning banal a kasulatan-ing tau e maniakit, ni mamatul; uling ing pamanatul kanaku, sasabian ning Guinu, at ing pamanablas kaku ya naman, at mamablas ku.

21 At ya a magsalitang mua at pate laban king gawa ning Guinu, at laban karing mipangakuanang tau na ning Guinu a kayabe king bale ning Israel, at sumabing: Kekaming siran ing gawa ning Guinu, at ing Guinu ena aganaka ing keang pangaku a gewa king bale ning Israel — ya mu naman mibili ya king panganib a maputut at miatsa king api;

22 Uling ding alang anggang kapagnasan ning Guinu misundu la, anggang ding keang anggang pangaku matupad la.

23 Saliksikan yu la ding ula nang Isaias. Lawan, e ku la asulat deta. Wa, tutu sasabian ku kekayu, a detang santo a minuna kaku, a mika pibandian king labuad a ini, manangis la, wa, anggiyang manibat king alikabuk manangis la king Guinu; at anggang ing Guinu mabie ya aganaka ne ing pangaku a gewa na karela.

24 At balu nala ding karelang panalangin, a deta king kapakanan da ring karelang kapatad. At balu na ing karelang kasalpantayanan, uling king keang lagiu a alako de ing bunduk; at king keang lagiu apapalyarian dang ugunan de ing gabun; wa, at king upaya ning keang amanu apapalyarian da a mituag ya ing sukulan king gabun; wa, anggiyang ing magbayang hornu e nala apanasakit, ni ding mangabangis a animal o ding makamandag a ubingan, uli na ning upaya ning keang amanu.

25 At lawan, ding karelang panalangin para king kapakanan na naman nitang pepaburen ning Guinu a magdalang palual karing bage deti.

26 At ala metung man a kailangang sumabi a ela datang, uling tutu lang datang, uling ing Guinu sinabi na ita; uling manibat king gabun lumual la, king kapamilatan ning gamat ning Guinu, at alang makayawat kaniti; at iti datang metung a aldo a masabi ding milagru ala nala; at iti datang anggiyang anti ing metung a magsalita ibat karing mete.

27 At iti datang misan a aldo potang ing daya ding banal manangis ya king Guinu, uli ning lihim a pamakisapakat at ding gawa ning dalumdum.

28 Wa, iti datang misan a aldo potang ing upaya ning Dios milingad ya, at ding pisamban midinatan la at maging mapagmatas karing karelang pusu; wa, anggiyang king metung a aldo potang ding manimuna karing pisamban at ding talaturu lunto lang maki ketasan karing karelang pusu, anggiyang king kapangalaluan da a kabilang karing karelang pisamban.

29 Wa, iti datang ya misan a aldo potang ating maramdam a silab, at bagiu, at singo ning asuk karing aliwang labuad;

30 At makaramdam la namang giyera, balita ning giyera, at ayun karing mialiwang lugal.

31 Wa, iti datang ya misan a aldo potang mika maragul a kadinatan king lupa ning yatu; mika patayan, pamanako, at pamaglaram, at pamamurait at pamaglandi, at ding anggang klasing makasumaming gawa; potang ding dakal sabian da, Gawan ye ini, o gawan ye ita, at alang nanu naman ita, uling ing Guinu ayunan na ita king tauling aldo. Dapot kalulu la, deta, uling ila atiu la king mitmung kasakitan at karing gapus ning karokan.

32 Wa, iti datang ya misan a aldo potang mika pisamban a mitalakad a sasabing: Munta kayu kaku, at uli da ring kekayung pera mipatawaran ing kekayung kasalanan.

33 O ikayung mangarok at mapanikis at mangasias a buntuk a tau, bakit mitalakad kayung pisamban king kekayung sarili bang makinabang? Bakit binayu ye ing banal nang amanu ning Dios, bang magdala kayung sumpa karing kekayung kaladua? Makiramdam, lawan yula ding pepatilip ning Dios; uling lawan, ing panaun datang king aldo ita potang deting anggang bage matupad la.

34 Lawan, ing Guinu pepakit na kaku ding dakila at makapagmulalang bage tungkul kanita a malapit nang datang, at king aldo ita potang deting bage lunto la busal yu.

35 Lawan, magsalita ku kekayu a balamu atiu kayu, at makanian man ala kayu. Dapot lawan, pepakit na kayu kakung Jesucristo, at balu ku ing kekayung gawa.

36 At balu ku a ikayu lalakad kayu king ketasan da ring kekayung pusu; at ala maliban karing mapilan mu a eda angat ing karelang sarili king ketasan da ring karelang pusu, angga king pamaniulud mangalagung imalan, angga king pamangandiria, at pamipate, at malisya, at pamanusig, at ding anggang klasing karokan; at ding kekayung pisamban, wa, anggiyang balang metung, meging marinat la uli ding ketasan da ring kekayung pusu.

37 Uling lawan, kaluguran yula ding pera, at ding kekayung pibandian, at ding kekayung mangalagung imalan, at ing pamipalagu karing kekayung pisamban, migit ketang kekayung lugud karing pakakalulu at mangailangan, karing masakit at magdusa.

38 O ikayung mangarinat, ikayung magbanalbanalan, ikayung talaturu, a mamisali karing kekayung sarili para karetang magkasakit, bakit dinatan ye ing banal nang pisamban ning Dios? Bakit marine kayung dalan ye ing lagiu nang Cristo? Bakit eyu inisip a mas maulaga ing alang anggang kaligayan kesa ketang pamagkasakit a e kapilanman mate — uli ning papuri ning yatu?

39 Bakit palaguan ye ing kekayung sarili ketang alang bie, at dapot paburen ing danupan, at ing mangailangan, at ing alang imalan, at ing masakit at ing magdusa a lumabas kekayu, at e yula papansinan?

40 Wa, bakit telakad yula ding kekayung lihim a makasumaming gawa bang makinabang, at papalyarian a ding babaing balu dapat lang magmalun king arap ning Guinu, at makanian mu naman ding ulila a magmalun king arap ning Guinu, at makanian mu naman ing daya da ring karelang tata at ding karelang asawang lalaki a manangis king Guinu manibat king gabun, para pamanablas karing kekayung buntuk?

41 Lawan, ing ispada ning pamanablas makabitin ya babo yu; at e magluat ing panaun datang a keang iablas ing daya da ring banal kekayu, uling e na nala buring damdaman ding karelang pamanangis.