Ol Skripsa
Ita 8


Sapta 8

Trabel na pait i bin kamap long kisim kingdom—Akis i bin kirapim wanpela lain bilong tok tru antap long wokim kainkain pasin nogut long hait na kilim king—Tewel save kirapim kainkain pasin nogut long hait, na arere bilong em em long bagarapim ol nesen—Ol lain bilong Jentail long nau taim ol i bin givim strongpela tok long kainkain pasin nogut long hait, em bai traim long daunim fridom bilong olgeta graun, nesen na kantri.

1 Na em i kamap we em bin gat Oma, na Oma i bin rul long ples bilong em. Na Oma i bin gat Jaret, na Jaret i bin gat ol pikinini man na meri.

2 Na Jaret i bin sakim tok long papa bilong em, na kam na i stap long graun bilong Het. Na em i kamap we em i bin grisim planti pipol, bikos long smatpela toktok bilong em, i go inap long em i bin kisim wanpela hap bilong kingdom.

3 Na taim em i kisim wanpela hap bilong kingdom, em i bin pait wantaim papa bilong em, na kisim papa bilong em go long kalabus, na em i kalabusim papa bilong em;

4 Na nau, wanpela hap bilong ol de bilong Oma i bin i stap long kalabus. Na em i kamap we em i bin gat ol pikinini man na meri, namel long ol Esrom wantaim Koriantuma;

5 Na ol i bin belhat nogut tru bikos long pasin bilong Jaret brata bilong ol, inap long ol i bin kirapim wanpela ami na pait wantaim Jaret. Na em i kamap we ol i bin pait wantaim Jaret long nait.

6 Na em i kamap we bihain ol i kilim ami bilong Jaret, ol klostu kilim Jaret tu, na em i tokim ol olsem ol i mas i no inap kilim em bikos em bai givap long kingdom na givim long papa bilong em. Na em i kamap we ol i no kilim em.

7 Na nau Jaret i bin sore nogut tru bikos em i lusim kingdom, long wanem, em i bin putim bel bilong em long kingdom na glori bilong graun.

8 Nau pikinini meri bilong Jaret i bin kleva nogut tru, na taim em i lukim papa bilong em sore, em i tingim long kamapim wanpela plen we bai em i kisim bek kingdom long papa bilong em.

9 Nau pikinini meri bilong Jaret i naispela tru. Na em i kamap we em i bin toktok wantaim papa bilong em, na tokim em: Bilong wanem, papa bilong mi i sore nogut tru? Inap em i no ritim rekot we ol tumbuna papa bilong mipela i bin karim i kam taim ol brukim bikpela solwara kam? Lukim, inap wanpela stori i no i stap long ol lain bilong bipo taim, we ol i bin kisim ol kingdom na bikpela glori tru wantaim tokhait plen bilong ol?

10 Na nau, olsem na, larim papa bilong mi salim man i go long kisim Akis, pikinini man bilong Kimno, na lukim, mi em naispela, na mi bai danis long ai bilong em, na mi bai amamasim em, inap long em bai laikim long maritim mi, olsem na, sapos em i laikim yu olsem yu bai givim mi long em long maritim, yu bai tok: Mi bai givim em long yu sapos yu bringim long mi het bilong king, papa bilong mi.

11 Na nau Oma i wanpela pren bilong Akis, olsem na, taim Jaret salim long Akis na bihain Akis kam, pikinini meri bilong Jaret i bin danis long ai bilong em inap long em amamasim Akis, olsem na Akis laikim long maritim em. Na em i kamap we Akis tokim Jaret: Givim em long mi long maritim.

12 Na Jaret tokim em: Mi bai givim em long yu, sapos yu bringim long mi het bilong king, papa bilong mi.

13 Na em i kamap we Akis i bin bung wantaim long haus bilong Jaret olgeta pipol long wan famili bilong em, na tokim ol: Inap yupela bai tok tru antap long mi olsem yupela bai bihainim mi stret long samting we mi bai laikim long yupela?

14 Na em i kamap we olgeta i bin tok tru antap long em long God bilong heven na tu long heven, long graun na long het bilong ol, olsem husat man bai senisim tingting bilong em long halivim em Akis laikim em bai lusim het bilong em, na husat man em bai autim wanem samting Akis i bin soim long ol, dispela man yet bai lusim laip bilong em.

15 Na em i kamap we ol i bin wan bel wantaim Akis olsem. Na Akis i bin givim ol tok tru antap em ol lain bilong bipo taim ol i bin givim, em tu i bin traim long kisim pawa, em i bin givim i kamdaun tru tumas long Ken, em i kilim man long i stat tru.

16 Na pawa bilong tewel i bin lukautim ol long givim ol dispela tok tru antap long ol pipol, long kipim ol long tudak, long halivim kain man em i traim long kisim pawa, long kilim man, long strong long stil, long giaman na long wokim olgeta kainkain pasin nogut na pasin pamuk.

17 Na em i pikinini meri bilong Jaret em i bin putim long bel bilong em long painim ol dispela samting long bipo taim, na Jaret i bin putim long bel bilong Akis, olsem na, Akis i bin givim dispela tok tru antap long ol wan famili wantaim pren bilong em, na pulim ol i go awe wantaim ol switpela promis long wokim wanem samting em i laikim.

18 Na em i kamap we ol i bin kirapim wanpela lain bilong wokim kainkain pasin nogut long hait, wankain olsem ol lain bilong bipo taim, ol kainkain pasin nogut em i les nogut tru na nogut tru long olgeta samting, long ai bilong God,

19 Long wanem, Bikpela i no save kirapim kainkain pasin nogut bilong hait, na tu laikim olsem ol manmeri bai kapsaitim blut, tasol em i bin tambuim kapsaitim blut long olgeta samting long i stat tru bilong man.

20 Na nau mi, Moronai, i no raitim kainkain tok tru antap na kainkain pasin nogut bilong ol, long wanem, em i bin soim long mi olsem ol tok tru antap wantaim kainkain pasin nogut i bin i stap namel long olgeta pipol, na ol i bin i stap namel long ol lain bilong Leman.

21 Na ol tok tru antap wantaim kainkain pasin nogut bin kamapim bagarap bilong dispela ol pipol em mi toktok nau, na tu bagarap bilong ol pipol bilong Nifai.

22 Na husat nesen bai sapotim kainkain pasin nogut long hait, long kisim pawa na kisim samting bilong graun i go inap long karamapim dispela nesen, dispela nesen bai bagarap, long wanem, Bikpela bai i no inap larim olsem blut bilong ol seint bilong em, em ol i kapsaitim bai olgeta taim krai long em long graun long pe bek long ol, tasol em i no bekim bek long ol.

23 Olsem na, O yupela ol lain bilong Jentail, em i bikpela save bilong God olsem ol dispela samting bai soim long yupela, we bai yu tanim bel long ol sin bilong yupela, na i no inap larim olsem ol dispela kainkain pasin nogut bilong kilim man bai winim yupela, em ol i bin kirapim long kisim pawa na samting bilong graun—na wok, ye, tru tumas, wok bilong bagarap i kam antap long yu, ye, tru tumas, naip bilong pait bilong God Oltaim bai pundaun long yu, long daunim na bagarapim yupela, sapos yu bai i no inap larim ol dispela long kamap.

24 Olsem na, Bikpela i givim lo long yupela, taim yupela bai lukim ol dispela samting kam namel long yupela olsem yupela bai kirap long lukim sindaun nogut tru bilong yupela, bikos long dispela kainkain pasin nogut long hait em bai i stap namel long yupela, O sore long dispela, bikos long blut bilong ol lain ol i bin kilim ol i idai, long wanem, ol krai long das long bekim bek long em, na tu long ol lain ol i bin kirapim em.

25 Long wanem, em i kamap we husat man bai kirapim em, em i traim long daunim fridom bilong olgeta graun, nesen na kantri, na em i kamap long bagarapim olgeta pipol, long wanem, tewel i kirapim em, em i papa bilong olgeta giaman, tru tumas, dispela giaman man tasol em i bin paulim nambawan papa na mama bilong mipela, ye, tru tumas, dispela giaman man tasol em i mekim man long wokim pasin kilim man long i stat tru, em i bin kamapim belhat bilong ol man na ol i bin kilim ol profet, na paitim ol wantaim ston, na tromoi ol i go ausait long i stat tru.

26 Olsem na, mi, Moronai, Bikpela i bin tokim mi long raitim ol dispela samting olsem olgeta nogut samting bai rausim, na olsem taim bai kam we Satan bai nogat pawa long winim bel bilong lain pikinini bilong ol man, tasol olsem ol bai grisim ol long wokim gutpela pasin olgeta taim, inap long ol bai kam long as wara bilong olgeta stretpela pasin na kisim selvesen.