Γραφές
Εθέρ 14


Κεφάλαιο 14

Η ανομία του λαού φέρνει κατάρα στη χώρα. Ο Κοριάντουμουρ εμπλέκεται σε πόλεμο εναντίον του Γαλαάδ, ύστερα κατά του Λιμπ, και ύστερα κατά του Σιζ. Αίμα και σφαγή καλύπτουν τη γη.

1 Και τότε άρχισε να υπάρχει μία μεγάλη κατάρα σε όλη τη χώρα εξαιτίας της ανομίας των ανθρώπων, στην οποία αν κάποιος έβαζε το εργαλείο του ή το σπαθί του επάνω στο ράφι του, ή επάνω στο μέρος όπου ήθελε να το φυλάξει, ιδού, την επαύριον, δεν μπορούσε να το βρει, τόσο μεγάλη ήταν η κατάρα επάνω στη χώρα.

2 Επομένως κάθε άνθρωπος έμενε προσκολλημένος σε εκείνο που ήταν δικό του, με τα χέρια του, και δεν δανειζόταν ούτε δάνειζε. Και κάθε άνθρωπος κρατούσε τη λαβή του σπαθιού του στο δεξί του χέρι, για την προάσπιση της περιουσίας του και της ίδιας του της ζωής και των γυναικών του και των παιδιών του.

3 Και τώρα, ύστερα από διάστημα δύο ετών, και μετά τον θάνατο του Σαρέδ, ιδού, σηκώθηκε ο αδελφός του Σαρέδ και έδωσε μάχη κατά του Κοριάντουμουρ στην οποία ο Κοριάντουμουρ τον νίκησε και τον κυνήγησε μέχρι την έρημο του Ακίς.

4 Και συνέβη ώστε ο αδελφός του Σαρέδ έδωσε προς αυτόν μάχη μέσα στην έρημο του Ακίς. Και η μάχη έγινε υπερβολικά σκληρή, και πολλές χιλιάδες έπεσαν από το σπαθί.

5 Και συνέβη ώστε ο Κοριάντουμουρ έστησε πολιορκία στην έρημο. Και ο αδελφός του Σαρέδ προήλασε έξω από την έρημο κατά τη νύχτα, και σκότωσε τμήμα του στρατού του Κοριάντουμουρ, καθώς ήταν μεθυσμένοι.

6 Και βγήκε στη γη του Μόρον, και κάθισε στον θρόνο του Κοριάντουμουρ.

7 Και συνέβη ώστε ο Κοριάντουμουρ παρέμεινε με τον στρατό του στην έρημο για διάστημα δύο ετών, κατά το οποίο έλαβε μεγάλη δύναμη στον στρατό του.

8 Τώρα ο αδελφός του Σαρέδ, του οποίου το όνομα ήταν Γαλαάδ, έλαβε επίσης μεγάλη δύναμη στον στρατό του, λόγω μυστικών συνομωσιών.

9 Και συνέβη ώστε ο αρχιερέας του τον δολοφόνησε καθώς καθόταν επάνω στον θρόνο του.

10 Και συνέβη ώστε ένας από τις μυστικές συνομωσίες τον δολοφόνησε σε ένα μυστικό πέρασμα, και απέκτησε για τον εαυτό του το βασίλειο. Και το όνομά του ήταν Λιμπ. Και ο Λιμπ ήταν άνδρας μεγάλου αναστήματος, περισσότερο από κάθε άλλον σε όλον τον λαό.

11 Και συνέβη ώστε κατά το πρώτο έτος του Λιμπ, ο Κοριάντουμουρ εμφανίσθηκε στη γη του Μόρον, και έδωσε μάχη προς τον Λιμπ.

12 Και συνέβη ώστε πολέμησε με τον Λιμπ, οπότε ο Λιμπ χτύπησε τον βραχίονά του ώστε τραυματίστηκε. Παρά ταύτα, ο στρατός του Κοριάντουμουρ επετέθη με δριμύτητα κατά του Λιμπ, ώστε αυτός τράπηκε σε φυγή στα όρια προς την ακτή.

13 Και συνέβη ώστε ο Κοριάντουμουρ τον κυνήγησε. Και ο Λιμπ έδωσε μάχη προς αυτόν επάνω στην ακτή.

14 Και συνέβη ώστε ο Λιμπ πάταξε τον στρατό του Κοριάντουμουρ, ώστε τράπηκαν σε φυγή πάλι στην έρημο του Ακίς.

15 Και συνέβη ώστε ο Λιμπ τον κυνήγησε μέχρι που έφτασε στην πεδιάδα του Αγκός. Και ο Κοριάντουμουρ είχε πάρει όλον τον λαό μαζί του καθώς τράπηκε σε φυγή εμπρός από τον Λιμπ σε αυτήν την άκρη της γης προς την οποία κατέφυγε.

16 Και όταν έφθασε στην πεδιάδα του Αγκός έδωσε μάχη κατά του Λιμπ, και κτυπούσε κατεπάνω του μέχρι που αυτός πέθανε. Παρά ταύτα, ο αδελφός του Λιμπ ήλθε κατά του Κοριάντουμουρ αντ’ αυτού, και η μάχη έγινε υπερβολικά σκληρή, στην οποία ο Κοριάντουμουρ τράπηκε πάλι σε φυγή εμπρός από τον στρατό του αδελφού του Λιμπ.

17 Τώρα το όνομα του αδελφού του Λιμπ ήταν Σιζ. Και συνέβη ώστε ο Σιζ κυνήγησε τον Κοριάντουμουρ, και ανέτρεψε πολλές πόλεις, και σκότωσε και γυναίκες και παιδιά, και έκαψε τις πόλεις.

18 Και εξαπλώθηκε ο φόβος του Σιζ σε όλη τη χώρα. Μάλιστα, μία κραυγή βγήκε σε όλη τη χώρα – Ποιος μπορεί να σταθεί εμπρός στον στρατό του Σιζ; Ιδού, σαρώνει τη γη εμπρός του!

19 Και συνέβη ώστε οι άνθρωποι άρχισαν να συγκεντρώνονται σε στρατεύματα, σε όλο το πρόσωπο της χώρας.

20 Και χωρίστηκαν. Και ένα τμήμα τους κατέφυγε προς τον στρατό του Σιζ, και ένα τμήμα τους κατέφυγε προς τον στρατό του Κοριάντουμουρ.

21 Και τόσο μεγάλος και διαρκής ήταν ο πόλεμος, και τόσο μακρά ήταν η σκηνή της αιματοχυσίας και σφαγής, που ολόκληρο το πρόσωπο της χώρας ήταν καλυμμένο με τα σώματα των νεκρών.

22 Και τόσο αιφνίδιος και ταχύς ήταν ο πόλεμος, που δεν έμενε κανένας να θάψει τους νεκρούς, αλλά προήλαυναν από χύσιμο του αίματος σε χύσιμο του αίματος, αφήνοντας τα σώματα και των ανδρών και των γυναικών και των παιδιών διασκορπισμένα επάνω στο πρόσωπο της γης, να γίνουν λεία στα σκουλήκια της σάρκας.

23 Και η οσμή τους ανεδίδετο στο πρόσωπο της χώρας, και μάλιστα επάνω σε όλο το πρόσωπο της χώρας. Επομένως, ο λαός βασανιζόταν κατά την ημέρα και κατά τη νύκτα, εξαιτίας της οσμής τους.

24 Παρά ταύτα, ο Σιζ δεν έπαψε να κυνηγά τον Κοριάντουμουρ, διότι είχε ορκιστεί να πάρει εκδίκηση από τον Κοριάντουμουρ για το αίμα του αδελφού του, ο οποίος είχε θανατωθεί και τον λόγο του Κυρίου που είχε έλθει στον Εθέρ ότι ο Κοριάντουμουρ δεν θα έπεφτε από σπαθί.

25 Και έτσι βλέπουμε ότι ο Κύριος τους επισκέφθηκε στην πληρότητα της οργής Του, και η κακία και τα βδελύγματά τους είχαν προετοιμάσει τον δρόμο για τον αιώνιο όλεθρό τους.

26 Και συνέβη ώστε ο Σιζ κυνήγησε τον Κοριάντουμουρ προς τα ανατολικά, μέχρι τα όρια κοντά στην ακτή, και εκεί έδωσε μάχη κατά του Σιζ για διάστημα τριών ημερών.

27 Και τόσο τρομερή ήταν η καταστροφή στα στρατεύματα του Σιζ, που οι άνθρωποι άρχισαν να φοβούνται, και άρχισαν να τρέπονται σε φυγή εμπρός στα στρατεύματα του Κοριάντουμουρ. Και κατέφυγαν στη γη του Κοριχόρ, και σάρωσαν τους κατοίκους εμπρός τους, όλους όσους δεν ενώνονταν με αυτούς.

28 Και έστησαν τις σκηνές τους στην κοιλάδα του Κοριχόρ. Και ο Κοριάντουμουρ έστησε τις σκηνές του στην κοιλάδα της Σουρ. Τώρα η κοιλάδα της Σουρ ήταν κοντά στον λόφο Κομνώρ. Επομένως, ο Κοριάντουμουρ συγκέντρωσε τα στρατεύματά του επάνω στον λόφο Κομνώρ, και ήχησε μία σάλπιγγα προς τα στρατεύματα του Σιζ για να τα προσκαλέσει σε μάχη.

29 Και συνέβη ώστε αυτά ήλθαν, αλλά εξεδιώχθησαν ξανά. Και ήλθαν για δεύτερη φορά, και εξεδιώχθησαν ξανά για δεύτερη φορά. Και συνέβη ώστε ήλθαν ξανά για τρίτη φορά, και η μάχη έγινε υπερβολικά σκληρή.

30 Και συνέβη ώστε ο Σιζ έπληττε τον Κοριάντουμουρ, ώστε του προκάλεσε πολλές βαθιές πληγές. Και ο Κοριάντουμουρ, έχοντας χάσει το αίμα του, λυποθύμησε, και μεταφέρθηκε μακριά σαν να ήταν νεκρός.

31 Τώρα, η απώλεια ανδρών, γυναικών και παιδιών και στις δύο παρατάξεις ήταν τόσο μεγάλη, που ο Σιζ πρόσταξε τον λαό του να μην κυνηγά τα στρατεύματα του Κοριάντουμουρ. Επομένως, επέστρεψε στο στρατόπεδο του.