2 Нефий 25
    Сноски

    Глава 25

    Нефий радуется в ясности. Пророчества Исаии будут поняты в последние дни. Иудеи вернутся из Вавилона, предадут распятию Мессию и будут рассеяны и бичуемы. Они будут возвращены, когда уверуют в Мессию. Он впервые придёт через шестьсот лет после того, как Легий покинул Иерусалим. Нефийцы соблюдают закон Моисеев и веруют во Христа, Который есть Святой Израилев. Приблизительно 559–545 гг. до Р. Х.

    1 Ныне я, Нефий, говорю кое-что об этих словах, записанных мной, которые были изречены устами Исаии. Ибо вот, Исаия изрёк много такого, что атрудно понять многим из моего народа; ибо они не знают об образе пророчествования среди иудеев.

    2 Ибо я, Нефий, не учил их многому в отношении обычаев иудеев; ибо адела их были делами тьмы, а поступки их были поступками мерзостей.

    3 А потому я пишу моему народу, всем тем, кто получит потом написанное мной, чтобы они могли знать кары Божьи, что они постигают все народы согласно слову, которое Он изрёк.

    4 А потому внемли, о народ мой, который принадлежит к дому Израилеву, и прислушайся к словам моим; ибо, хотя слова Исаии не ясны вам, тем не менее они ясны всем тем, кто преисполнен адуха бпророчества. Но я даю вам пророчество согласно духу, который во мне; а потому я буду пророчествовать согласно той вясности, которая пребывает со мной с того времени, как я вышел из Иерусалима с моим отцом; ибо вот, радуется душа моя в ясности для моего народа, дабы он мог учиться.

    5 Да, и восхищается душа моя словами аИсаии; ибо я вышел из Иерусалима, и мои глаза узрели дела биудеев, и я знаю, что иудеи действительно понимают слова пророков, и нет другого народа, который так же, как и они, понимал бы сказанное иудеям, если только он не будет научен по обычаю иудеев.

    6 Но вот я, Нефий, не учил моих детей по обычаю иудеев; но вот я сам жил в Иерусалиме, и потому знаю о его окрестностях; и я напоминал моим детям о карах Божьих, которые асбылись среди иудеев, напоминал моим детям согласно всему тому, что изрёк Исаия, и я не описываю их.

    7 Но вот, я продолжаю моё пророчество согласно моей аясности, благодаря которой, я знаю, никто не сможет ошибиться; тем не менее в те дни, когда исполнятся пророчества Исаии, люди воистину узнают, именно в те времена, когда они сбудутся.

    8 А потому они аценны для детей человеческих, и тот, кто думает, будто они не ценны, для них я желаю говорить особо, и обращаю эти слова к моему бсобственному народу; ибо я знаю, что они будут весьма ценны для них в впоследние дни; ибо в тот день они поймут их; и поэтому для их блага я написал их.

    9 И подобно тому, как одно поколение было аистреблено среди иудеев за беззаконие, так же истреблялись они из поколения в поколение соответственно их беззакониям; и никогда никто из них не был истреблён, не получив бпредсказание об этом от пророков Господа.

    10 А потому им было сказано о том истреблении, которое должно постигнуть их немедленно после того, как мой отец покинет Иерусалим; тем не менее они ожесточили свои сердца; и, согласно моему пророчеству, они были аистреблены, за исключением тех, которые были буведены пленёнными в Вавилон.

    11 И ныне, это я говорю благодаря духу, который во мне. И несмотря на то, что они были уведены, они снова вернутся и овладеют землёй Иерусалимской; а потому они будут снова авозвращены в землю их наследия.

    12 Но вот, у них будут войны и слухи о войнах; и когда настанет день, в который аЕдинородный от Отца, да, то есть Отец неба и Земли, явится им во плоти, вот, они отвергнут Его из-за своих беззаконий, и ожесточения своих сердец, и жестоковыйности своей.

    13 Вот, они предадут Его араспятию; и после того как Он будет положен в бгробницу на втри дня, Он гвосстанет из мёртвых с исцелением в крыльях Своих; и все те, кто уверуют во имя Его, будут спасены в Царстве Бога. А потому радуется душа моя пророчествовать о Нём, ибо я двидел Его день, и сердце моё возвеличивает Его святое имя.

    14 И вот, будет так, что после того как аМессия восстанет из мёртвых и явит Себя народу Своему, всем тем, кто уверует во имя Его, вот, Иерусалим снова будет бистреблён; ибо горе тем, кто борется против Бога и народа Церкви Его.

    15 А потому аиудеи будут брассеяны среди всех народов; да, и вВавилон тоже будет истреблён; а потому иудеи будут рассеяны другими народами.

    16 И после того как они будут рассеяны и Господь Бог будет бичевать их посредством других народов на протяжении многих поколений, да, то есть из поколения в поколение, пока не убедят их ауверовать во Христа, Сына Бога, и в Искупление, которое бесконечно для всего человечества, и когда настанет тот день, в который они уверуют во Христа и станут поклоняться Отцу во имя Его с чистым сердцем и неповинными руками и не будут больше ожидать другого Мессию, – тогда, в то время, настанет день, в который непременно нужно будет, чтобы они поверили всему этому.

    17 И Господь снова прострёт руку Свою, во второй раз, чтобы авозвратить Свой народ из его потерянного и падшего состояния. А потому Он станет творить бчудесное дело и диво среди детей человеческих.

    18 А потому Он возвестит им Свои аслова, и эти слова будут бсудить их в последний день, ибо они будут даны им для вубеждения их в истинном Мессии, Который был отвергнут ими; и ради убеждения их в том, что не нужно им больше ожидать прихода никакого другого Мессии, ибо никакой другой не должен прийти, разве только какой-нибудь глжемессия, который будет обманывать людей; ибо есть только один Мессия, о Котором говорили пророки, и этот Мессия – Тот, Кто должен быть отвергнут иудеями.

    19 Ибо, согласно словам пророков, аМессия придёт через бшестьсот лет с того времени, как мой отец покинул Иерусалим; и согласно словам пророков, а также слову вангела Божьего, имя Его будет Иисус Христос, Сын Бога.

    20 И ныне, братья мои, я сказал ясно, так что не можете вы ошибиться. И как жив Господь Бог, Который авывел Израиль из земли Египетской и дал Моисею силу, чтобы бисцелить ему народы после того, как те были ужалены ядовитыми змеями, если они обратят свои взоры на взмея, которого он поднял перед ними, а также дал ему силу, чтобы он ударил о гскалу и потекла бы вода; да, вот, я говорю вам, что, как истинны все эти дела и как жив Господь Бог, нет другого димени, данного под небом, кроме этого Иисуса Христа, о Котором я говорил, через Которого человек может быть спасён.

    21 А потому, для этой цели Господь Бог обещал мне, что анаписанное мной будет беречься и сохраняться и передаваться моему потомству из поколения в поколение, дабы исполнилось обетование, данное Иосифу, что его потомство никогда не бпогибнет, пока будет стоять земля.

    22 А потому эти писания будут передаваться из поколения в поколение, пока будет стоять земля; и будут передаваться согласно воле и соизволению Бога; и те народы, которые будут владеть ими, будут асудимы по словам, написанным в них.

    23 Ибо мы усердно трудимся для писания, дабы аубедить наших детей, а также и наших братьев уверовать во Христа и примириться с Богом; ибо мы знаем, что именно бблагодатью мы спасаемся, после того, как всделаем всё, что можем.

    24 И несмотря на то, что мы веруем во Христа, мы асоблюдаем закон Моисеев и со стойкостью ожидаем Христа, пока не будет исполнен закон.

    25 Ибо с этой целью был дан азакон; и потому этот закон стал бмёртвым для нас, а мы сделаны живыми во Христе благодаря нашей вере; но всё же мы соблюдаем этот закон из-за заповедей.

    26 И мы аговорим о Христе, мы радуемся во Христе, мы проповедуем о Христе, мы бпророчествуем о Христе и мы пишем согласно нашим пророчествам, дабы наши вдети могли знать, к какому источнику прибегать им для готпущения своих грехов.

    27 А потому мы говорим о законе, дабы наши дети могли познать мертвенность этого закона; и, зная мертвенность этого закона, могли они ожидать той жизни, которая во Христе, и знать, с какой целью был дан этот закон. И что после того, как этот закон исполнится во Христе, им нет нужды ожесточать свои сердца против Него, когда этот закон необходимо будет отменить.

    28 И ныне, вот, народ мой, вы – народ ажестоковыйный; а потому я говорил вам ясно, дабы не могли вы неправильно понять. И те слова, которые я сказал, будут служить бсвидетельством против вас; ибо они достаточны, чтобы внаучить любого человека верному пути; ибо верный путь – это верить во Христа и не отвергать Его; ибо, отвергая Его, вы также отвергаете пророков и закон.

    29 И ныне, вот, я говорю вам, что верный путь – это верить во Христа и не отвергать Его; и Христос есть Святой Израилев; а потому вы должны преклоняться перед Ним и поклоняться Ему со всей вашей амощью, разумом и силой, и всей вашей душой; и если вы будете делать это, вы никоим образом не будете отвергнуты.

    30 И, насколько это будет необходимо, вы должны соблюдать аобряды и таинства Бога, пока не будет исполнен закон, который был дан Моисею.